1樓:匿名使用者
彼は30歳にお父さんの小さい會社を継ぎました。社內の小ボスを統合したり、家族と社版員の矛盾を
權解消したり、人材を招聘したりしていました。同僚と一緒に北半球に基づいて、南半球で世界の大機構と対抗しています。
試著翻譯了下,大致意思應該對的,可能會有錯,但肯定比翻譯器出來的正常。
滿意的話,就給個採納吧。
2樓:燒餅麥兜
哪有搗亂騙分 明明是你在玩 會日語的大神好吧2333
懂日語的朋友能進來幫忙日語翻譯一下嗎?
3樓:匿名使用者
喜歡與部下討論工作的事宜,討厭別人插手自己的家事
(供參考): 部下の人と仕事の検討をすることが好きですが、他人から自家の事に口を出すのが嫌いです。
懂日語的朋友可以幫我翻譯一下嗎?
4樓:匿名使用者
一看就是沒有學好的妹子寫的....
他是我喜歡的人,他是我的動力。
我覺得她應該是想這樣表達~
5樓:匿名使用者
思いを贈る=表達思念
彼は私は好きです(彼は私を好きです)=他喜歡我
彼はぼくの全身のかんぱでの目標です(彼は僕の全ての頑張る目標です)=他都是我的榜樣
6樓:
他是我喜歡的人,他是我的榜樣。
懂日語的朋友能幫我翻譯一下這個上面的日文嗎?
7樓:唯夢玲音
こんにちは。bai
今度はカード交換し
duてzhi
下さい。
ありがとうごdaoざいます。回
分からない日本答語があったら言って下さい。
これから楽しいカード交換をしていましょう。
色々な日本のカードを送ります。
翻譯:你好,
請你交換卡片,
謝謝。如果有不懂的日語請告訴我。
讓我們從現在開始快樂地交換卡片吧。
我會寄來很多日本的卡片。
谷向(這個是用假名打出來的,不知道是不是)
8樓:懺惋墨三
こんにちはcopy
今回はカード交換してください
ありがとうございます
わからない日本語があったら言ってくだ
これから楽しいカード
交換をしていきましょう
色々な日本のカードを送ります。
谷向你好~
這次請和我交換卡片吧~
非常的感謝~
如果不懂日語的話請務必告訴我一聲~
那接下來就讓我們愉快的交換吧~
送給你各種各樣的日本卡片~
——谷向
9樓:冰藍帝企鵝
打日文,翻中文,給多少分??
懂日文的朋友能幫忙翻譯下麼?這款眼藥水好不好呀?
10樓:匿名使用者
岑天玫瑰味眼藥水 眼藥水界的愛馬仕。在日本的零售價合rmb100左右,你說好不好
幫忙用日語翻譯一下,幫忙日語翻譯一下
福建省 82歳 老人吳乃宜 3人 息子 3人 天災 遭 生前 借 60萬元 借金 殘 吳 思 人 亡 借金 消 人間 誠実 良心的 一銭 借金 返 四年間 呉老人 食事 粥 借金返済 漁師網 作 続 40萬元 返済 本當 信義 親子 富 水 如 流 信義 山 如 動 基本的 道徳 守 素樸 本質 伺...
日語翻譯這個句子求幫忙翻譯一下,日語翻譯這個句子求幫忙翻譯一下
昨日 支払 入金 明日 送金詳細 調 連絡致 正在使用發音 調 確 送金 勘定 月曜日 勘定 場合 連絡 日語翻譯 這個句子求幫忙翻譯一下 50 正在使用發音 調 確 送金 勘定 月曜日 勘定 場合 連絡 調 確 送金 銀行口座 著 月曜日 入金 私 再連絡 願 翻譯簡單,你寫的中文句子都不完全,翻...
求大神幫忙日語翻譯 萬分感謝。日語翻譯器不是很標準
你可以用谷歌翻譯.或者有道都可以的.工程內原因 包裝組員工貼合時未看作業指導書及圖紙,憑經驗貼合造成不良 工程內原因 作業員 作業指導書 見 自分 経験 頼 貼 不良 工程內對策 工程內對策 1.在作業指書上用圖示的方法指明貼合位置 於2013年1月28日修改標準書併發行 作業指導書 中 図示 貼 ...