請大神幫忙把香港位址翻譯成英文,請大神把香港英文位址翻譯成中文,急!

2021-03-04 08:38:45 字數 2502 閱讀 7532

1樓:鍾漢良愛老婆

香港新界屯門蝴蝶邨蝶聚樓504號

hongkong tuen mun butterfly butterfly estate no. 504 floor

2樓:匿名使用者

unit 504, tip chui hse, butterfly est, tuen mun, nt, hk

香港新界屯門蝴蝶邨蝶聚樓504號

請大神把香港英文位址翻譯成中文,急!

3樓:匿名使用者

unit 1602 beverley ***m ctr, 87-105 chatham rd south tst kl

香港 九龍 尖沙咀 漆咸道南 87-105號 百利商業中心 16樓 1602 室

4樓:怒落幕

應該是 單元1602貝弗利通訊ctr87-105查塔姆南路

請幫忙把香港中文位址翻譯成英文位址,謝謝!

5樓:匿名使用者

應該加上路名- 青康路 12 號!

room c801, hong cheung house, cheung hong estate,

no. 12, ching hong road, tsing yi, hong kong.

6樓:端木吟天

tsing yi, long kang cun, kang xiang floor, room c801

英語 幫忙翻譯一下香港的位址

7樓:匿名使用者

香港中環永吉街6-12號, 誠利商業大廈

公司:香港**發展局glamour export import limited

flat c, 7/f shing lee ***mercial building 6-12 wing kut street sheung wan, hong kong 這才是正確位址,lz上面的寫亂了。

公司**:

8樓:匿名使用者

limited tc.有限

公司shing lee ***m.bldg., ·兆基保險經紀****( ·兆基保險經紀**** 2815 3668 2544 7388 flat a,12/f.

,shing lee ***m.bldg. )

6-12 wing kut steet, 6-12永吉街sheung wan上環

glamour(魅力)進出口公司

9樓:匿名使用者

有限tc.shing李***m.bldg 。 , 6月12日翼庫特styeet ,上環

公司名稱魅力出口tmport

大概是這樣 做參考吧

希望可以幫到你!

請熟悉香港的朋友幫忙把香港英文位址翻譯成中文,多謝!

10樓:明強

正確是: 1. 香港九龍九龍灣巨集遠街1號,1號九龍,18樓 2. 香港鰂魚湧華蘭路25號大昌行商業中心1201-1203室, 明白請......

11樓:匿名使用者

其實並不熟悉香港,也沒有去過.

1:香港九龍,九龍灣,巨集遠街1號, 18層.

2:香港鰂魚湧,東華蘭路25號,大昌行商業中心1201室-1203室。

誰能幫忙把香港中文位址翻譯成英文?謝謝!

12樓:藍色狂想曲

香港九龍大角咀道153號中美樓8/f 4室

the building, 153 tai kok tsui road, kowloon, hong kong, 8 / f 4 chamber

13樓:翻譯達人

room 4, 8f, sino-american building, no. 153 tai kok t loon, kowloon,hongkong.

中文香港位址幫忙翻譯成英文-急求!

14樓:匿名使用者

suite 701-702, 7th floor, grandtech centre,

no.8, on ping street, siu lek yuen,

sha tin, hong kong.

15樓:匿名使用者

room 701-702 grandtech centre , no. 8 on ping street , shatin , hong kong

香港英文位址翻譯,急求! 5

16樓:1979沉默的羔羊

大埔 科進路9號天賦海灣 第三期海鑽8座 9樓a 翻譯成英語是:9 gifted bay third sea drill 8, 9 building a, tai po

請大神把香港英文位址翻譯成中文,急

unit 1602 beverley m ctr,87 105 chatham rd south tst kl 香港 九龍 尖沙咀 漆咸道南 87 105號 百利商業中心 1602 室 應該是 單元1602貝弗利通訊ctr87 105查塔姆南路 請大神幫忙把香港位址翻譯成英文 香港新界屯門蝴蝶邨蝶聚...

請英文高手幫忙把下面這個位址翻譯成英文標準格式

block e 3f 1,weiye innovation nanchang second industral park,nanchang munity,xixiang street,bao an district,shenzheng.只能這麼說了,老外一看就明白的。xixiang street,b...

求大神幫忙翻譯成英文,求大神幫忙翻譯成英文。謝謝啦

在處理商業 的時候,先說一些為對方著想 考慮到對方的話語,這樣會使對話更加順利地進行下去。抱歉突然給您打 可否佔用您一兩分鐘?像這樣的 話語就是剛才提到的。說不說這句話會給對方的反應帶來巨大的影響。一般來說,把自己想說的事簡單明瞭地告訴對方無論對誰來說都是非常困難的。但是現實中的商務交易時,要和對方...