求懂日語的大神翻譯一下這字,求懂日語的大神翻譯一下這三個字附圖

2021-03-04 08:53:47 字數 547 閱讀 4194

1樓:諫山黃泉殿

あやめ(ayame)有

來三個意自思。

1、文目

【名】(1)花樣,色彩。(織物や木目(もくめ)などに現れた模様。いろどり。あや。)

(2)事物的道理和區別。(物の區別。見分け。)2、綾目

【日本地名】

3、菖蒲

【名】鳶尾,鳶尾科多年生草本植物。(アヤメ科の多年草。)菖蒲佔。/菖蒲占卜。(日本占卜遊戲的一種。)菖蒲かずら。/菖蒲飾物。

請參考!

2樓:匿名使用者

あやめ(a ya me)有三個來意思源

。1、(1)花樣,色彩。(織物や木目(もくめ)などに現れた模様。いろどり。あや。)

(2)事物的道理和區別。(物の區別。見分け。)2、【日本地名】

3、菖蒲

鳶尾,鳶尾科多年生草本植物。(アヤメ科の多年草。)菖蒲佔。/菖蒲占卜。(日本占卜遊戲的一種。)菖蒲かずら。/菖蒲飾物。

3樓:慈航燃燈

菖蒲(あやめ),日本過端午節時會插菖蒲。

求懂日語的翻譯下御神簽小吉感謝,求懂日語的翻譯下御神籤 小吉 感謝!!!

神之教誨 或吃飯或穿衣,隨意而言非能也。彼此為吃飯而生,但並非為穿衣而活。得神明所授鞏固世界之責,為於此地造就天界之易居 光明 和平世界而生。抱此信仰終生勤奮吧!不意之處現暗雲,瞬息間遮住,中秋夜月。運氣輕易難開,謹防口舌是非,行事勿燥靜待佳時到來。心無旁騖正直勞作,信奉神明不怠則幸福自然造訪。運勢...

求大神們翻譯一下日語,謝謝,求日語大神們翻譯一下這句話!不要機翻!謝謝!!!!

原文 客様 払戻 申出情振 必要 客様 払戻 申出情振 弊社 石角圦 坊合 払戻 対応 致 客様 払戻 申出情振 必 等 殘 客様 自身 厳重 保管 利用端末 儲存 送信等 端末故障吋等 石角圦 手 儲存 推奨 客様 払戻 申出情振 盜淮 魵失等 坊合 弊社 當情振 譯文 俄的知識面,負責客戶的 退...

麻煩懂日語的朋友幫我翻譯一下,麻煩懂日語的朋友幫我翻譯一下!非常急!謝謝!!

因為是手寫的,看不很清楚 1,雪胎,很多裂紋 2,內裝汙垢 3,下底盤生鏽 4,後面還有什麼地方斷了,也有缺了的,還有工作不順暢的部件5,外表有傷痕,刮花等等 如果能上傳清晰度更高的 也許能認出更多的內容 麻煩懂日語的朋友幫我翻譯一下!非常急!謝謝!1 前払金 頂 生產 手配 2 工場出荷価格 稅金...