蘇軾,康有為論書法翻譯,蘇軾《書墨》翻譯

2025-01-12 13:20:06 字數 2409 閱讀 3048

1樓:網友

一、 獻之此人小時候學寫字,逸少從他身後突然拔他的筆卻沒有拔下來,便以為他長大以後一定能揚名於世。但僕(可能是一人名,也可能是類似僕人的職業)卻不為麼認為。他知道寫字其實不在於筆抓得牢不牢,揚揚灑灑手隨筆走,如此書寫只要不失去法度,也會學有所得。

但逸少之所以如此重視他手中的筆能不能被拔走,那是因為只有他的小兒子練習時注意力十分集中,突然中止他時,他的注意力還是在字上而不是在紙上。如果不是這樣,那麼普天之下,所有力量在的人都能成書法家了。

二、 古人說:「初學寫字之人應使質地較次的筆,(這樣才能)使他今後不挑剔筆的好壞」,雖然這麼說,但是做事(在此指寫字)的器具如果不好,也不能將它做好。因此師長們都聲稱如果不是細絹錦帛,不會亂下筆作書。

像子邑紙這樣的紙張品種(東漢東萊(今山東掖縣)人左伯精於造紙,精良蓋世。用字子邑,所造紙張,人稱「子邑紙」。涇縣胡韞玉《樸學齋叢刊》中載:

子邑(左伯)之紙,妍妙輝光。」)美妙生光,韋仲將製作的墨,在這種紙上書寫,墨黑如漆。如果讓思緒因為劣質的筆而受到阻塞,又屢次因墨的書寫不暢而打斷,說起來真是件令人壓抑之事,那些時常從事書寫工作的官役為此而無奈嘆息,又怎會是不合情理呢?

蘇軾《書墨》翻譯

2樓:純純的我的純

譯文:我收藏的墨有好幾百錠,常常拿出來自己看黑不黑,總覺得他們都不夠黑,比較滿意的,不過一兩錠罷了。可見這世上,盡善盡美的東西,真是少的很。

人的心思真怪,買茶葉呢,毛尖、銀針總要選白的,越白越好;買墨呢,那就要最黑的,越黑越好。想要黑時,漆一樣的也覺得不夠黑,想要白時,雪一般的也覺得不夠白。

究竟是事物本來的樣子無法使人滿意呢,還是人們自己不該有那麼多的心思和想法呢?

原文:餘蓄墨數百挺,暇日輒出品試之,終無黑者,其間不過一二可人意。以此知世間佳物,自是難得。茶欲其白,墨欲其黑;方求黑時嫌漆白,方求白時嫌雪黑:自是人不會事也。

3樓:魚籽沐沐

【今譯】我收藏了好幾百挺好墨,一有空我就常常拿出來試寫,但還是沒有發現很黑很好的墨,總覺得他們都黑得不夠純正,只有一兩挺還稍微比較讓人滿意。

我從這裡就知道了,世界上的好東西,真是難得。盡善盡美的東西,真是少之又少。

茶是能泛起白沫的為上品。

茶欲其白:意謂沸水泡茶,以泛起白色泡沫的為上品。)而墨汁則是越黑越佳。

如果有乙個人要求黑時,就嫌黑漆還白了一些,覺得黑漆還不夠黑;

如果某個人要求白時,就會嫌白雪還是黑了一些,覺得白雪還不夠白。

—這都是由於人們不懂行、不解事所導致的。

蘇軾抄《漢書》翻譯

4樓:網友

有一天,朱載上去拜訪蘇軾,在客廳裡足足等了乙個時辰,才見蘇東坡出來。

蘇東坡再三向朱載上道歉,說是正在做功課,不能馬上出來,很對不起,朱載上問他做什麼功課,蘇東坡說「抄《漢書》。」朱載上驚奇地說:「像先生這樣的才華,開卷一覽,就能夠終身難忘,何必手抄呢?

蘇東坡說:「不是這樣的。我抄《漢書》已有三遍了。

開始抄第一遍時,每段專抄三個字做題目,第二遍每段專抄兩個字做題目,現在只抄乙個字做題目。」朱載上感到很新奇,忙起身施禮:「您能將您所抄的東西讓我看看嗎?

東坡就命僕人從書桌上拿來一冊遞給朱載上,但朱載上左看右看,看不明白。東坡就說:「你隨意念上面的乙個字就行了。

朱載上隨口唸了乙個字,東坡接著就背出了幾百字,並且沒有錯字漏字。連試數次,次次如此。朱載上非常佩服,他很有感慨的說:

像蘇軾這樣天分很高的人,讀書還這樣勤奮,天資一般的人應更加努力才對啊!」

蘇東坡抄《漢書》 譯文

5樓:匿名使用者

有一天,朱司農去拜見蘇東坡,他們於是成為知己。從此,朱司農經常登門拜訪。偶然有一天來拜見,負責接待的人已通報了姓名,但是蘇東坡好長時間不出來:

他想留下來,則等候得很疲倦了;想離開,又已經通報過姓名。像這樣過了很長時間,蘇東坡才出來,表達抱歉久等的意思。並且說:

剛才作一些每日所要做的功課,沒能及時來接待你。」兩人安坐定落,別的話說完後,朱司農請教說:」剛才來時,先生所說『日課』是指什麼?

蘇東坡對答道:」抄《漢書》。」朱司農說:

憑先生這樣的天才,開啟書看一遍,可以終身不忘,**用得著手抄呢?」 蘇東坡說:」不是這樣的。

我讀《漢書》,到現在總共經過三次手抄了。最初一段事抄三個字為標題,以後要抄兩字,現在就只要抄乙個字了。」 朱司農離開座位, 又請教說:

不知道先生肯不肯把所抄的書給我看看。」蘇東坡就命令老兵在書桌上取來一冊書。朱司農看了後,一點也不瞭解其中的意思。

蘇東坡說:」請你試著列舉標題乙個字。」朱司農按照他說的做了,蘇東坡應聲就背誦幾百個字,沒有一字差缺。

共挑選了幾次,都是這樣。朱司農心悅誠服讚歎了好長時間,說:」先生真是被貶謫到人間的仙才啊!

以後朱司農把這個話告訴兒子新仲說:」蘇東坡尚且如此勤奮,中等智力的人能不勤奮讀書嗎?」

誰知道蘇軾的《樂毅論》翻譯,急

王羲之的吧?王羲之 樂毅論 釋文 一 世人多以樂毅不時拔營即墨 為劣是以敘而 論之夫求古賢之意,宜以大者遠者先之,必迂迴而難通,然後已焉可也,今樂氏之趣或者其未盡乎,而多劣之。是使前賢失指於將來二 不亦惜哉,觀樂生遺燕惠王書,其殆庶乎機,合乎道以終始者與,其喻昭王曰 伊尹放太甲而不疑,太甲受放而不怨...

蘇軾傳全文翻譯,《宋史 蘇軾傳》的全文翻譯

蘇軾傳全文翻譯 等到弱冠,博通經史,寫文章每天可以寫數千字,喜歡賈誼 陸贄的著作。後來讀 莊子 感嘆說道 我以前也有一些觀念,但總是表達不出來,現在看到這本書,覺得真是深入我心!嘉佑二年,參加禮部的考試。當時文風崇尚詭譎不合正道,主考官歐陽修想拯救這種現象,看到了蘇軾的 刑賞忠厚論 大為驚喜,想要選...

顏真卿和蘇軾的書法影響是什麼,蘇軾對誰的書法評價極高

顏真卿書法。初學張旭,初唐四家,後廣收博取,一變古法,反初唐書風,行以篆籀之筆,化瘦硬為豐腴雄渾,結體寬博而氣勢恢巨集,骨力遒勁而氣概凜然,這種風格也體現了大唐繁盛的風度,並與他高尚的人格契合,是書法美與人格美完美結合的典例。在中國書法史上佔有特殊地位,唯一能和大書法家王羲之互相抗衡,先後輝映的,就...