1樓:
浙江省湖州市吳興區青銅路1783號綠城御園春曉苑4a4achunxiao park, yuyuan,greentown,1783bronze road, wuxing district, huzhou, zhejiang province
位址翻譯從小到大。
話說這個小區的名字真複雜。你去看看房產官方怎麼翻的。
如果滿意,請記得 點選本頁面中的「選為滿意回答」按鈕,(*^__^*) 謝謝~~.
2樓:黎雪_冰梅
4a lvchengyuyuanchunxiaoyuan, number 1783, qingtong road, wuxing district, huzhou city, zhejiang province, people's republic of china.
【公益慈善翻譯團】為你真誠解答!
3樓:
如果是國內教科書那麼翻法,老外找不到,
這麼翻老外容易找到lot 1783 tsing-tong rd. , 4a lu-cheng-yo-yuan-chun-siao park , wuxing dist. huzhou city , zhejiang prov.
prc
4樓:不美不美小姐
zhejiang province huzhou city wuxing district road no. 1783, greentown garden bronze chunxiao garden 4a 。
跪求一ip位址,跪求乙個IP位址
就算知道那個網咖位址位置.也不見得就是準確的.她也不會每次都在那裡上網.沒有 就在那幾個網咖頓點去守護嗎?如果你真有這個心.那你如去花錢去找私家偵探.去找這個人.這人叫什麼.就在當地打聽.再有能力就登報紙尋人啟示.只要有心.鐵杵磨成針.你要是覺得是那麼渺茫勸你還是順其自然.人生不能是完美的.事事都有...
幫忙翻譯下位址,謝謝,求翻譯這個位址
對於位址,用不著逐字翻譯,知道其方位座標就足夠了,翻譯太多對方反而收不到信件。具體意思如下 flat rm a5 收信的具體地點是 門牌a5的公寓 房間。9f silver corp international tower.該地點在 silver 公司國際大廈 9 層 707 713 nathan ...
求香港位址翻譯,求香港位址翻譯,線上等
香港 九龍 紅磡區,德豐街18號,海濱廣場1座十六樓,索尼 香港 公司,單元1608 1612 求香港位址翻譯,等 香港九龍觀塘區榮業街7號 寧晉中心 f單元 22室 rm22.unit,29 f,legend tower,7shing yip street,kwun tong,kln,hongko...