泰國位址翻譯泰語位址翻譯成中文,求助

2021-03-04 09:00:10 字數 1216 閱讀 8471

1樓:汕頭銳菲高畫質

翻譯為:曼谷邦帕縣邦帕區詩琳通路扎蘭67巷328號門牌

2樓:考黃

曼谷邦費區邦費轄區詩琳通路查蘭67巷328號

求助 泰國的英文位址翻譯成中文

3樓:aaa睿

泰國 曼谷 sukhumvit 63號, soi ekamai, 29/26, klongtan26樓, 郵編 10110

4樓:匿名使用者

素坤逸63 巷 ,klongtan nua 大廈 26樓,曼谷市

泰語位址翻譯成英語 求助

5樓:匿名使用者

這個位址位於泰國南部,離馬來西亞邊界約300公里。

wat tham waririn(ban bang liao),tambon khiri wong,

amphoe plai phraya, krabi, thailand.

中文大概的意思:

泰國  甲公尺府 拜拍耶縣  基利王區

太子寺 (邦遼鎮)

【這是一座在岩洞裡的寺廟】

幫忙翻譯一下泰國清邁位址翻譯成中文

6樓:匿名使用者

這個位址位於清邁直轄縣的素貼區,靠近清邁國際機場。因此,這位址可能是一家酒店,因為這裡周圍酒店賓館林立。具體的中文位址如下:

泰國 清邁府 清邁縣 素貼區 林朵伊村街 門牌 156/99。雖然是一條街名,但它包括一片區域,所有的街道都用這個街名。

【屋頂標示紅星的也是一家酒店,可能就是 156/99】【156/100 這家酒店旁邊藍線的酒店可能是 156/99】

求:幫忙泰國位址翻譯成中文。非常感謝

7樓:匿名使用者

泰國 龍仔厝府 甲童烹縣 蘇安欒鎮

卜蜂運河畔路(北)7區 門牌119、119/1、119/2 號

郵編: 74110

求翻譯泰文位址,最好能翻譯成英文

8樓:尹哥哥唉

1分之22砂樁心區道路友好的曼谷,泰國

22 / 1 friendly road, district sand mound bangkok thailand.

滿意請採納

求助泰國的英文位址翻譯成中文,泰國英文位址翻譯成中文

泰國 曼谷 sukhumvit 63號,soi ekamai,29 26,klongtan,郵編 10110 素坤逸63 巷 klongtan nua 大廈 ,曼谷市 泰國英文位址翻譯成中文 原位址有筆誤 應該是 58 27,thanon sena nikhom 1,sena niwet 1,lat...

印尼位址翻譯成中文,印尼位址幫忙翻譯成中文,謝謝

這個位址位於印尼 爪哇島西部 西爪哇省的 勿加泗市。寄快遞還需要郵編 17530.這是一家組裝電子用品纜線的企業,從企業名稱 sung nam 分析,業主可能是當地華裔。按照下面的位址寄快遞 pt.sung nam electronics,kawasan industri jababeka,taha...

中文地址英語怎麼翻譯,中文地址翻譯成英文

內容來自使用者 戲魚波上 如何翻譯中文地址?中文地址的排列順序是由大到小,如 x國x省x市x區x路x號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是 x號,x路,x區,x市,x省,x國。掌握了這個原則,翻譯起來就容易多了!x室 room x x號 no.x x單元 unit x x號樓 bu...