1樓:匿名使用者
在日文系統下用的日文版的word2007,可以如下操作:
1、選擇你要轉換的文字(注意不能全選整個文件),按下空格鍵,文字下會出現下橫線並變成了可以選詞的狀態了。
2、按下鍵盤功能鍵f9,轉成全角小寫母羅馬字3、按下鍵盤功能鍵f8,轉換成大寫羅馬字
步驟3可以不做。寫上了是因為我覺得大寫的比小寫全形好看o(∩_∩)o~
ps:使用f6~f10可以進行平片假名羅馬字以及全半形文字的轉換。但轉成了羅馬字並按空格鍵確認轉換之後,就不能再轉成假名或漢字了。
希望能對你有幫助。
如果是為了學習漢字音標的話,日文版word2007的功能區的home(中文現在弄不清楚)裡面有乙個按鈕(上面是個ア,下邊是個 亞 的乙個圖示)可以給文字上標註日文假名。
2樓:匿名使用者
朋友,不可能的,除非你告訴 微軟官方 ,讓他加入這個功能
如何在word中將中文摘要變成英文摘要
3樓:wps官方
以wps 2019版為bai例,有兩種辦法供參考第一種du方法zhi:全文翻譯
1. 開啟文件,依
dao次點選「特回色應用」—「全文翻譯」答2. 在彈出框根據需求進行選擇,點選開始翻譯即可第二種方法:劃詞翻譯
開啟文件,依次點選「特色應用」—「劃詞翻譯」,滑鼠劃選文字就可以顯示查詞,翻譯結果~
為什麼中文翻譯成日文在翻譯成中文的話,字詞的順序變了
語法不同,翻譯軟體基本上是逐字逐句翻譯的 乙個句子表達的意思假如是x,想表達x的意思,可以有很多很多句子。再來如果你說的是翻譯機,這只是個機器,不可能完美。用有道詞典把中文翻譯成日文時,為什麼輸入中文翻譯的還是中文 如 輸入 日本 一詞翻譯的還是 日本 額,在日語中 日本 這個詞和中文的 日本 是一...
日語高手請進!!幫忙把以下中文翻譯成日文,感激不盡
約束 友達 今日 中國 春節 新年 返信遅 絕対 興味 持 気 試合 結果 楽 約束 一生 今日 中國 春節 中國 舊暦 新年 返事 少 遅 申 訳 私 深 興味 持 精一杯 練習 試合 終 結果 楽 順便給你點個人建議,你的句子有點毛病,雖然不知道對方是男是女,不過你的說法該一點比較好,你的興趣不...
將這幾句中文翻譯成日文,請幫忙把這幾句中文翻譯成日文
x xx xx 日勤 是指在餐廳上日班吧.日本語 深 興味 覚 友達 宜 日本 友達 居 日本語 勉強 便利 特別 経験 貴方 話 合 貴方 日本 色 知 貴方 私 近付 優 私 日本語 貴方 會話 手紙 私 考 伝 唐突 思 返事 期待 又寫的比較怪 xx 私 xx 日班食堂 勤 以來,私 日本語...