1樓:神捕鐵手
二つ目bai
の問題についき、徐課du長によって、問題が出て連zhi絡しなければなdaoらない場合でなけ版れば、ad資料の発送は權全部私がやります。徐課長は、もう事前に私と李主任に伝えられました。
adのご連絡は、既に進行中です。
——我不知道你跟本文的收信人關係,也不知道信中提及的事物是否與其有關,所以お、お之類的你自己看著加。
中文翻譯成日文--翻譯機免進(翻譯機翻譯的亂斷句)
2樓:夜之君主
bj4に関する質問ついて:
私たちはお客さんから組みたち位置図をいただきました。貴方に役に立ちましょうか?
評価済みの商品を返さなくてもよろしいです。
3樓:匿名使用者
bj4についての返信
私たちはお客さんからインスタレーション位置図をいただいた、必要がありますか。
評価した後のプロダクトが郵送する必要がありません。
中文翻譯成日文一段話,翻譯機亂斷句,就不要粘過來了 50
4樓:匿名使用者
有呀!日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名版)、同時也可以使用羅權馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母:
從漢字中可以理解意義的
電車(でんしゃ) 電車
體重計(たいじゅうけい)體重計
庭(にわ) 庭院
お茶(おちゃ) 茶
美術館(びじゅうつかん)美術館
記念品(きねんひん)紀念品
時間(じかん)時間
問題(もんだい)問題
全員(ぜんいん)所有人
公園(こうえん)公園
從漢字中可以猜出意義的
時計(とけい)手錶
人形(にんぎょう)玩偶
元気(げんき)健康
映畫(えいが)電影
卒業(そつぎょう)畢業
授業(じょぎょう)教課
洋服(ようふく)西裝
殘業(ざんぎょう)加班
冬休み(ふゆやすみ)寒假
自分(じぷん)自己
漢字與單詞完全不搭邊的
朝飯前(あさめしまえ)簡單
一味(いちみ)同類
得體(えたい)來歷、身份
遠慮(えんりょ)客氣
大方(おおかた)大眾
留守(るす) 不在家
大家(おおや)房東
女將(おかみ)老闆娘
十八番(おはこ)最得意拿手的
恰好(かっこう)穿著,樣子
中文翻譯成日文--翻譯機亂斷句,語法也不對。
5樓:匿名使用者
品質保證科(ひんしつほしょうか)陸(りく)さんの要請(ようせい)によって、以下(いか)の二(ふた)つ図面(ずめん)を送(おく)って上(あ)げます。ご確認(かくにん)してください!
6樓:匿名使用者
品質課の陸さんの要求によって、以下2枚の図面を送りますのでご查収ください。
7樓:heaven繼繼續續
品質課の陸さんからの依頼ですが、下記2枚の図面をお送りしますのでご查収ください。
8樓:清風
品質管理課の陸さんのご依頼で、下記二枚の図面をお送りします。
ご查収下さい。
9樓:巨蟹
品質課によって陸さんですの請求は、以下の2枚の図面送信いたしまして、ご查収ください。
10樓:匿名使用者
品質課陸さんからの要望で、下記2枚の図面を送付させていただき、
ご查収願います。
11樓:匿名使用者
不同。 日語的語序非常的隨便,以至於翻譯和聽力很難。他們的語法基本順序是:
主語+賓語+謂語 另外日語的語法很碎,有很多的語法並沒有意思而帶有很強的感**彩表示情感的,很難理解。 例外日語中有高度發達的敬語體系,這是中文沒有的。 日語的動詞和形容詞的變化很複雜,中文沒有動詞和形容詞的詞變。
中文翻譯成日文--翻譯機亂斷句,語法也不對
12樓:櫻花的旋律
安間副社長の最新指示により、shyが製作したすべての中國語図面はyejpに送り承認を受けてください。
このルールはこの図面から執行し始めます。この図面はとても急いでいますので、なるべく速く完成し承認を受けるようよろしくお願いいたします。
13樓:
安間副社長の最新の要求によって、shyがつくったすべての中國語の設計図は、yejpに発送して認めなければならない。
例の規定は今回の設計図から実行する。差し迫ったから、一刻早くでも認定を完成してください。
中文翻譯成日文--翻譯機根本不通,還亂斷句
14樓:櫻花的旋律
已經把資料**李主任了,他們調查後會第一時間給您回覆。
李主任に資料を転送しましたので、彼らの調查が終わり次第すぐに貴方に返事を差し上げ致します。
中文翻譯成日文--翻譯機不敢相信了,亂斷句,亂語法~
15樓:櫻花的旋律
鐘さん(**to擔當技術員)と確認しましたが、yejp計畫した通りの日付(3/13)(金)に実行します。
(日にちは3月13日ですね?)
16樓:一品堂文具精品
3月13日是星期五。
2月13日是星期日。
明顯的事。。。
中文翻譯成日文翻譯機根本不通,還亂斷句
已經把資料 李主任了,他們調查後會第一時間給您回覆。李主任 資料 転送 彼 調查 終 次第 貴方 返事 差 上 致 日文翻譯成中文幾句話。翻譯機就算了,文法完全不通,還亂斷句。先般2014.11.21付 yejp様 2014.11.30 前 h1890 図面 shy 出図 出図依頼書 発信 図面入手...
中文翻譯成日文,翻譯機翻譯的亂七八糟的,意思根本不對
図面 確認 指摘 既 張 転送 彼 確認完了次第 早速返信 中文翻譯成日文,翻譯機翻譯的亂七八糟的,意思根本不對 客 回答 私 提出 既 客 認 仕事 完了 私 確認済 結果 ok 1.客様 返事 私達 提出 客様 認 2.此方側 確認 結果ok 中文翻譯成日文,翻譯機翻譯的亂七八糟的,意思根本不對...
幫忙把這幾句中文翻譯成日文,謝謝。謝絕翻譯機
事情 勉強 健康 対 皆 速 精神狀態 調整 全身 頑張 勉強 私 早 寢 早 起 私 狀態 新學期 迎 狀態 勉強 體 良 皆 出來 早 精神狀態 調整 全力 勉強 中 身 投 私 早寢早起 適度 運動 私 良 姿 新學期 迎 狀況 體 勉強 一刻 早 精神 調整 全身的 勉強 貫 加減 訓練 早...