1樓:皇圃飄香
一虎嘗敗於牛。見牛為農人所驅耕耘,乃曰:「何懼於農?
」牛曰:「人多智。」虎因索智於農。
農曰:「遺於家。」欲歸取,然恐虎食牛,須縛之。
虎然之。農人歸,邀眾至,囚虎於籠中,謂之曰:「此即智也。」
把這段話翻譯成文言文,急!!
2樓:孟凡萌
二木之命
一農播二種,旋生二木。其一立志參天,故殫力汲養於地下,且儲之,以潤各枝,謀上生之策
,以善自身。是故其於初始數載而未實,農甚怨之。其一亦殫力汲養於地下,欲速華,其成焉,農故愛之,常溉之焉。
光陰荏苒,彼不華之木以體健養足,終結碩甘之實,然早華者以未長而華,故其實苦澀,其腰僂。農愕然而嘆,乃伐而焚之。
能幫忙把這段話翻譯成文言文嗎?急急急!!
3樓:新開鋪
今日有妹四歲者來吾家,吾以一蘋果與一橘示之曰:「孰為蘋果,孰為橘?」妹曰:「橘旁者為蘋果,蘋果旁則橘也。」
4樓:匿名使用者
四歲小妹耍諸蔽舍。余指一枚蘋果、一枚橘子曰:「胡為蘋果?胡為橘子?」小妹曰:「橘子近旁為蘋果,蘋果近旁為橘子也。」
求各位大哥哥、大姐姐把這段話翻譯成文言文,很急!!! 10
5樓:匿名使用者
昨夜天暑,久不能入睡。忽覺有物踽踽然於足上,急開燈視之,乃蟑螂也。遂起而逐之。
旦日,過鬧市,路人有競相圍觀者。審視之,乃小賈販電子驅蚊器也,價才十元。念昨日蟑螂之事,遂從速購之。
至家,依言施為,以待蟑螂之自取死也。然則半日竟無所見。持說明書上網查之,乃假貨耳!
遂連呼為豎子所欺!
自己翻譯的,有不少地方沒翻譯好。也有的現代文根本就沒法翻譯成古文。
6樓:季末無言
學期伊始,吾生之新章。
7樓:四月懶人
少時入得學堂門
寒窗苦讀已六年
如今更上一層樓
卻把新識換舊顏
書途漫漫師道勤
催吾奮進莫偷懶
誓破舊痾遵新規
朽木亦可把天參
ps,你確定不是要的英文翻譯?
把這段話翻譯成文言文
8樓:鬱薄廖之槐
吾摯愛賢弟,上次吾歸未見汝,甚憾。吾離家多年寄心於你,每念之輒觀汝像,得知汝將至,甚欣,望與之會,但吾知汝從未遠行,言不通,畏汝出事,若如此,吾將悔矣。故贈汝寶典,以防萬一。
求人把這段話翻譯成文言文,謝謝了
9樓:匿名使用者
昨夜天暑,久不能入睡。忽覺有物踽踽然於足上,急開燈視之,乃蟑螂也。遂起而逐之。
旦日,過鬧市,路人有競相圍觀者。審視之,乃小賈販電子驅蚊器也,價才十元。念昨日蟑螂之事,遂從速購之。
至家,依言施為,以待蟑螂之自取死也。然則半日竟無所見。持說明書上網查之,乃假貨耳!
遂連呼為豎子所欺!
自己翻譯的,有不少地方沒翻譯好。也有的現代文根本就沒法翻譯成古文。
10樓:匿名使用者
昨夜天暑,久而不能入睡。忽覺有物踽踽然於地上,急開燈視之也,乃蟑螂矣。遂起而逐之也。
旦日,過鬧市路邊,路人有競相圍眾者之。視也,乃小賈販電子驅蚊器也,價於十矣。知昨日蟑螂之事,於從速購之。
至家,依言施為,以待蟑螂之自取死也。然則半日竟無所見之。持說明書上網查之,乃假貨耳矣!
遂連呼為豎子所欺矣!
麻煩各位文人幫忙把下面這段話翻譯成文言文,謝謝
親,你好!用文言格式可以這樣寫,言簡意賅,不會弄成歧義。蓋天下之盛事,內莫如婚嫁之喜。容 癸巳年乙丑月乙巳日 2014年正月初四 吾與xx成比翼之親,共結連理,望珠胎暗結。屆時,主人必先至以迎客,客至奉茶敬菸,陪座周旋。不知者,諮以電之 18xx 送呈 先生台啟 公曆2014年2月3日 謹訂於星期一...
大家幫我把這段話翻譯成文言文好嗎
原文 大家幫我把這段話翻譯成文言文好嗎?譯文 諸君可為予以此言為文言乎?注 1 諸君 可換作 諸位 諸子 等。2 予 可換作 餘 吾 我 等。3 乎 可換作 不 否 也 等。大家幫我把這段話翻譯成文言文好嗎?謝謝 寫給那些在我成功的路上關心我幫助我指引我的人 我叫王小月,眾人助我以此語譯成文言文可乎...
請幫我把這段話翻譯成文言文,謝謝時間過得真快,我們昨天又放假了。不知是喜是憂,休息的同時
時間飛逝,吾輩於昨日放假了。不知是喜是憂,休息之時猶多事舉,一日不止。人生之所欲求此物 不勸而自進 此物者得矣,下一招復見也,求無極。或曰,欲為無窮之,性是 貪 之。光陰似箭,昨日又休矣。不知喜憂,休時並數事舉,一日不止。人生所欲求之物,屢勸其進。此物得之,下一物復見也,求之無盡頭。或曰,欲本無窮,...