班超投筆從戎文言文及翻譯
1樓:學海語言教育
班超投筆從戎,此文選自《後漢書·班超列傳》,有著名成語——投筆從戎。下面和我一起來看班超投筆從戎文言文及翻譯,希望有所幫助!
原文:
班超字仲公升,扶風平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。
有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。
家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:「大丈夫無它志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?
左右皆笑之。超曰:「小子安知壯士志哉!
翻譯:
班超為人有遠大的志向,不計較一些小事情。然而在家中孝順勤謹,過日子常常辛苦操勞,不以勞動為恥辱。他能言善辯,粗覽了許多歷史典籍。
西元62年(永平五年),哥哥班固被徵召做校書郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽。因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養家。他長期抄寫,勞苦不堪,有一次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:
大丈夫如果沒有更好的志向謀略,也應像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎麼能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?」旁邊的人都嘲笑他,班超說:「小子怎麼能瞭解壯士的志向呢!
釋義:
1、戎:軍隊。
2、扶風:漢朝郡名。
3、平陵:漢朝縣名。
4、徐令:徐縣縣令。徐縣,漢時屬臨淮郡,今江蘇泗洪縣一帶。
5、彪:指班彪。
6、修:講究,重視。
7、內:內心。
8、孝謹:孝敬父母,辦事謹慎。
9、執勤苦:幹辛苦的'事。
10、不恥勞辱:不以幹勞苦低下的事為可恥。恥:形容詞作意動用,以……為恥。
12、固:指班固,《漢書》的主要作者。
13、詣:到、往。
14、校書郎:官名,負責校勘書籍,訂正錯誤。
15、為官傭書:給官府僱傭抄寫書籍之類。
16、輟:停止。
17、它:其它。
18、志略:志氣謀略。
19、傅介子、張騫:西漢人,均因出使西域立功封侯的人。
20、安:怎麼,**。
21、研:同「硯「。
22、小子:對對方輕蔑的稱呼。
23、竟:最終。
24、除:授予官職。
25、坐:犯罪。
26、使:派遣。
班超投筆從戎文言文翻譯 班超投筆從戎文言文原文
2樓:名成教育
1、翻譯。班超,字仲公升,扶風平陵人,是徐縣縣令班彪的小兒子。班超為人有遠大志向,不拘小節。
但在家孝順父母,常幹辛苦的事,不以勞動為恥辱。能言善辯,粗覽歷史典籍。永平五年。
哥哥班固被徵召做校書郎,班超和母親跟到洛陽。家裡窮,常給官府僱傭抄書來養家。
長期的勞苦,(班超)曾經停下活,扔筆感嘆:「大丈夫沒有更好的志向謀略,應該模仿傅介子、張騫立功在異地,來獲得了封侯,怎麼能長期在筆硯間忙碌呢?」旁邊的人都嘲笑他。
班超說:「小人物怎麼能瞭解壯烈之士的志向呢?」後來班超出使了西域,竟然立功被封為定遠候。
2、原文。班超,字仲公升,扶風平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細節。
然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年,兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。
家貧,常為官傭書以供養。
久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:「大丈夫無它志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?」左右皆笑之。
超曰:「小子安知壯士志哉!」後超出使西域,竟立功封侯。
文言文翻譯 班超投筆從戎
3樓:遠景教育
原文:班超字仲公升,扶風平唯源陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細節。
然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。
兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:
大丈夫無它志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取指猛態封侯,安能久事筆研間乎?」左右皆笑之。超曰:
小子知虛安知壯士志哉!」
譯文:班超字仲公升,扶風安陵人,是徐縣令班彪的小兒子。為人有遠大志向,不拘小節。
但在家孝順父母,常幹辛苦的事,不以勞動為恥辱。能言善辯,粗覽歷史典籍。永平五年。
哥哥班固被徵召做校書郎,班超和母親跟到洛陽。家裡窮,常給官府僱傭抄書來養家。長期的勞苦,曾經停下活,扔筆感嘆:
大丈夫沒有更好的志向謀略,應該模仿傅介子、張騫立功在異地,以得了封侯,怎麼能長期在筆硯間忙碌呢?」旁邊的人都嘲笑他。班超說:
小人物怎麼能瞭解壯烈之士的志向呢!」
超投筆從戎文言文及解釋
4樓:lucky池御
超投筆從戎文言文及解釋如下:班超投筆從戎班超字仲公升,扶風平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細胡數節。
然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱,有口辯,而涉獵書傳。永平五年,兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養,久勞苦,嘗掇業投筆嘆曰:
大丈夫無它志略,猶當效傅介子前做知,張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?」左右皆笑之。超曰:
小子安知壯士志哉!"
翻譯:班超為人有遠大的志向,不計較一些小事情。然而在家中孝順勒謹,過日子常常辛苦操勞,不以勞動為那辱。
他能言苦辯,粗覽了許多歷史典籍。西元62年(永平五年),號導計百被行召做校書郎,書超和母親也隨回班苦到了洛陽。
因為家庭貧穿,班超常為官府抄書掙錢來著家。他長期抄寫,勞苦不堪,有一次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:「大丈夫如果沒有更好的志向謀略,也應像昭帝時期的便介子慧消、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎麼能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?
旁邊的人都嘲笑他,班超說:"小子怎人能瞭解一的志向吧!
文言文《投筆從戎》的翻譯
原文 後漢書 班超傳 為人有大志,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰 大丈夫無它志略,猶當效傅介子 張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?左右皆笑之。超曰 小子安知壯士志哉!譯...
選擇題下列哪首詞中運用了班超投筆從戎的典故
d 當年萬里bai覓封候,匹馬戍梁州du 開頭兩句zhi,詞人再現dao了往日壯 回志凌雲,奔赴抗敵前答 線的勃勃英姿。當年 指乾道八年 1172 在那時陸遊來到南鄭 今陝西漢中 投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線,他曾親自參加過對金兵的遭遇戰。覓封候 用班超投筆從戎 立功異域 以取封候 的典故,寫自...
文言文註釋,《狼 一 》文言文註釋及翻譯
蘇東坡住在歧山時,聽說河陽縣的豬肉特別好吃,就派人到河陽去買豬。誰知何派之人是個酒鬼,他在已經把豬趕到歧山附近時,卻因貪杯,豬全都走失。他害怕受到蘇東坡的責罵,自己花錢在當地買了豬交差充數。蘇東坡廣發請帖,大宴賓客。豬肉燒好後端上桌,沒有人不誇讚肉味鮮美 到底是河陽的豬比本地的好。大家正讚不絕口時,...