怎樣翻譯「孔子問與守廟者」這句話

2025-03-29 17:40:16 字數 1676 閱讀 8345

1樓:匿名使用者

孔子觀於周廟,有欹器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?

對曰:「此蓋為宥座之器。」孔子曰:

聞宥座器滿則覆,虛則欹,中則正,有之乎?」對曰:「然。

孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則欹。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!

惡有滿而不覆者哉!」子路曰:「敢問持滿有道乎?

孔子曰:「持滿之道,抑而損之。」

把它翻譯成現代問估計就是這個意思辣。

孔子到魯桓公的廟中去參觀,見到一種傾卜頃斜易覆的器具。孔子問看守廟宇的人:「這是什麼器具?

守廟的人說:「這是用來給寬待赦免的人坐的器具。」孔子說:

我聽說寬待赦免的坐具,空著時會傾斜,裝了一半水就會正,裝滿水了就會翻倒。」孔子回頭對學生說:「往裡面灌水吧。

他的學生提水來灌,倒了一半水時欹器就端正了,裝滿了水後欹器就翻倒了,倒空了水它又傾斜了。孔扒空子感慨地說:「唉,怎麼會有滿了而不傾覆的呢?

子路說:「請問有保持滿的道路嗎?」孔子說:

聰明有智慧的,就用愚笨的方法;功勞大過天下的,就用退讓的辦法;用勇力震撫世間的,就用膽怯的辦法;富裕遍佈四海的,型此陸就用謙恭的辦法。這就是所謂不斷裝滿又不斷損耗的道路。

2樓:匿名使用者

孔子問看守廟宇的人。

3樓:匿名使用者

孔子尋問守廟的僧人。

孔子問於守廟者曰翻譯

4樓:羞草豹毛頭

孔子。問於守廟者曰」翻譯:孔子問守廟的人說差螞搜。語句出自《荀子。

宥坐篇》,是戰國時期荀子創作的文章。宥,同「右」。宥坐,置於座位的右邊,意思是可以把人君置於座位的右邊,作為借鑑。本篇記錄的是孔子的事蹟,其中包括孔子觀魯桓公。

之廟而論欹器、殺少正卯、困於陳蔡等內容。

作品原文:孔子觀於魯桓公之廟,有欹器焉。孔子問於守廟者曰:

此為何器?」守廟者曰:「此蓋為宥坐之器。

孔子曰:「吾聞宥坐之器者,虛則欹,中則正,滿則覆。」

翻譯:孔子參觀魯桓公的廟,看到那裡有乙隻傾斜的器皿。孔子虛歷問守廟人:

這是什麼器皿?物弊」守廟人說:「這大概是君主放在座位右邊來警戒自己的器皿。

孔子說「我聽說這種器皿,不注水的時候就會傾斜,倒入一半水時就會端正,注滿水後就會翻倒。」

作者簡介:荀子,名況,時人尊而號為「卿」;因「荀」與「孫」二字古音相通,故又稱孫卿。戰國時期趙國。

人,著名思想家,教育家,儒家代表人物之一,對儒家思想。

有所發展,提倡性惡論,常被與孟子。

的性善論比較。

5樓:網友

意思是:孔子問守廟的人說。

「孔子問守廟者曰......」是什麼意思?

6樓:在大鄣山寫郵件的林雕

孔子問乙個守廟的人 問。

孔子問於守廟者曰 是什麼意思

7樓:匿名使用者

願你在新的一年裡越來越漂亮了。

8樓:網友

孔子問守廟者,守廟者說道:

孔子問於守廟者曰翻譯成現代漢語是什麼?

9樓:浩海枋懿

孔子問守廟的人說。(或孔子向守廟的人詢問道。)

孔子世家節選翻譯,《孔子世家》全文翻譯

孔子遷居到蔡國的第三年,吳 隊攻伐陳國。楚國出兵援救陳國,駐紮在城父。聽說孔子在陳國 蔡國之間,楚昭王派人聘請孔子。孔子準備前往拜見回禮,陳國 蔡國的大夫謀劃說 孔子是個賢人,他所譏刺抨擊的都切中諸侯的弊病。如今他長久滯留在陳國 蔡國之間,眾大夫所作所為都違反仲尼的心意。如今楚國,是大國,派人前來聘...

孔廟祭祀孔子有著怎樣的政治意義,祭祀孔子有什麼意義?

仁義禮樂 是儒家之道,政治對儒道汲取是為了建立有序社會,實現 統治。所以後人說 孔子以道設教,天下祀之,非祀其人,祀其教也,祀其道也。由此可以看出孔廟祭祀孔子,主要目的就是推崇他所創立的思想學說。從另乙個方面來說,曲阜孔廟及後來在各地建立的孔廟,對於推動中華民族的融合與統一功不可沒。祭祀孔子有什麼意...

讀了《孔子游春》後,你認為孔子是個怎樣的老師

孔子循循善誘 很聰明,充滿了智慧型。孔子教育 做人,卻沒有直接進行說教,而是用水來打比方,巧妙地暗示 孔子在 孔子游春 是乙個怎樣的人?面對司空見慣的流水綠波,孔子竟然能從中發現如此深奧的道 理,並巧借流水教導 教給他們做人的道理 像水一樣,做真君子 有德行,哺育眾生,永不停歇 有情義,謙下和順 有...