「乾貨」這個詞翻譯成英語應該是什麼?
1樓:洋凱延螺
乾貨。drycargo]∶非液貨物,包括礦物、穀物以及箱裝和桶裝的貨物。
merchandise
ofdried
fruits
andnuts]∶指曬乾、風乾的果品。
加工為乾貨後可供水族館使用,也可作為魚和鳥的混合飼料成分。
useddry
forthe
aquariumsanda
componentofthe
mixedfodders
forfish
andbirds.
useddry
forthe
aquariumsanda
componentofthe
mixedfodders
forfish
andbirds.
專業生產、經營面制食品及糖果、乾貨等產品。
professional
production,managementflourfood
andcandy,dry
goodsand
otherproducts.
輔之以每週去趟商店,購買罐頭和乾貨。
thiswould
besupplementedbya
weekly
visitto
storestobuy
tinned
anddried
foods.
如果她掌握了一些關於後賈伯斯時代的蘋果公司的乾貨,我很想一睹為快。ifshe
hadthe
goodsabout
thepost-jobs
era,iwas
eagerto
seethem.
鮮貨和乾貨都可作為高效飼料的再生產資源。
usedfresh
anddrylikea
resource
forthe
reproductionofthe
livefodder.
一些英文翻譯
2樓:獨木舟長
這個用英語的習慣是:看起來你迷路了。it seems that you lost your way.
不能直接那樣翻譯。
3樓:網友
我看了下 你的翻譯,中國人的習慣,太直白了,比如你要說4,你完全可以只說 the food is very special,當然這是個半句,因為我感覺你這句應該就是跟著3的,所以半句就行了,不用中文的每乙個字都去翻譯。
英英翻譯..要下面這些單詞的英文解釋。。
4樓:網友
自己查吧,上面的英文解釋很詳細,別人給你拷貝過來沒意思。
5樓:網友
得分 分數。
欺騙。隱藏。
瘋狂地。敢。
樓上 樓下。
經歷。交流。
習慣。提高。狀況。
6樓:網友
這個線上字典非常不錯, 可以參考看看~
翻譯成英文,日文翻譯成英文
最低元開通文庫會員,檢視完整內。原發布者 大雨和大魁。首先明確一下,中文漢字名不存在標準的對應英文翻譯。中文名在英文中就變成拼音名,基本根據漢字讀音進行接近拼寫。而這其中有很大的方言口音影響。也就是說各地區會以各地自己的通用方言來轉換成英文拼寫,比如香港的英文拼寫便是以粵語音為基礎,所以 劉 在粵語...
位址翻譯成英文,翻譯成英文位址
上海市浦東新區南林路584弄45號102室 翻譯 room 102,no.45,584 laning hall,nanlin road,pudong new area,shanghai 中國的住址怎麼翻譯為英文 如某某市某某區某某社群某棟 1 中文位址翻譯原則 中文位址的排列順序是由大到小,如 x國...
翻譯成英文
it is none of your business.如果生氣一點的話 就是 it is none of your goddamned business mind your business 就是自己管好自己 it s none of your business.這跟你沒關係 it s none ...