1樓:sky綠樹蘋果
我開始吹出第一聲音符。我盡可能保持著音符的延續,然後去看樂譜,希望能完全跟著樂譜的指導繼續吹奏。
「the safe pattern of music notes」是強調初學者一般會完全跟著樂譜吹奏,而不會自行發揮,因為這樣比較保險。
2樓:網友
我開始呼出第乙個音符。盡可能長時間地抱著它們,然後我看著**,希望能遵循那些告訴我該怎麼做的音符的安全模式。
3樓:我是馨兒在
遵循音符的安全模式。
5句中翻英!!
翻譯一句英語?
4樓:語言概論
意思相同,語氣上有差別。
will you join us? 是比較普通的一句話,「你來加入我們嗎?」或「你和我們一起嗎?」
will you give me the pleasure of your company?是很客氣的表述,直譯為「你可以給我這個榮幸,讓我有你的陪伴嗎?」,通常可以譯為「我能榮幸地請您參加嗎?
幾句漢譯英
翻譯一段英文 不要翻譯機
兩句漢譯英,誰幫我翻一下
5句中翻英!!!急求!!!!!
一句話英語翻譯!一句英語翻譯!
一句英語翻譯!5 once a month 這裡的意思是,乙個月一次。marine 希望在全國範圍擴大這個數量,在準備好乙個月一次的批發之前。once a month這個副詞片語意思是每月一次。這裡表達的意思是marine希望把這個數字每個月都擴大一次。言外之意,就是希望每個月都能夠成倍增長。onc...
一句中譯英
這是我昨天收到的包裹單。是在這裡領取嗎?this is the parcel form that i receive yesterday.do i collect it here?i received this notice to collect parcels yesterday.di i col...
英語翻譯一句話
when the learning time management at the same time,can also learn english.你寫的稍微有些小錯誤,比如while.the time應該變成when.the same time,can.它的意思是乙個關聯詞,當在做某件事的時候,還...