一句話的英語翻譯問題,一句話用英語怎麼翻譯

2021-03-04 08:54:17 字數 1819 閱讀 2894

1樓:百合方圓

they

camouflaged (動物的保護色功能,在這裡解作掩飾)their hatred (他們的恨惡或厭惡或仇恨)with

professions of (專業,在這裡是很專業)friendship (友誼)

總的解釋就是:他們很專業地用友誼 / 友好的態度掩飾他們的仇恨希望能幫忙,請採納

2樓:尹炫音

他們裝作友好,掩飾敵意。

profession在這句話是表示、表白的意思。

一句話用英語怎麼翻譯

3樓:小華心

要結合語境的,如果說前面說了很多,最後總結了來了句「一句話」。那你就說in a word,to sum up,all in all,in conclusion

單純的「一句話」翻譯 a sentence

4樓:風中篤行

【譯文】in a word;in short

如果是指的乙個句子:a sentence

5樓:匿名使用者

應該是,a word

比如:i take my word 我說話算話。

6樓:我還

one sentence

關於一句話的英文翻譯的問題 50

7樓:

wherever you go,whatever you do,i will be right here waitting for you!無論你會去**,無

論你要去做什麼,我將一直等著你!

"最近,網上很火的一句話"用英語怎麼翻譯?

8樓:匿名使用者

"最近,網上很火的一句話"英語翻譯如下:recently, the online fire sentence。

英語翻譯注意事項:

一.注意時態:漢語當中多主動,英語當中多被動。

二. 注意用詞:翻譯重點考察語言的應用能力,所以在考試時,應盡量避免使用一些過於簡單的詞彙,而應選擇一些更高階的詞彙。

比如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"。

三. 注意搭配:這裡的搭配主要指一些固定搭配。

比如「學習知識」不用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge";"concern"後面的介詞必須跟"over"而不是"of"等等。

四. 注意變通詞彙:另闢蹊徑,試著用幾個詞去解釋自己突然想不起的單詞或者找同義詞,近義詞來替換。

如「匿名」對應的單詞是"anonymity",可以用"a unknown name"來代替。」美化」對應的單詞「beautify」,可以用「make sth more beautiful」來代替。

經常說的一句話的英語翻譯

9樓:匿名使用者

經常說的一句話

as we often said.

10樓:端木吟天

did you eat dinner

你晚飯吃了嗎

11樓:匿名使用者

eight year experience, looking for missing relatives, real-time control of love whereabouts, willing to do **all young boy takes food

一句話英語翻譯!一句英語翻譯!

一句英語翻譯!5 once a month 這裡的意思是,乙個月一次。marine 希望在全國範圍擴大這個數量,在準備好乙個月一次的批發之前。once a month這個副詞片語意思是每月一次。這裡表達的意思是marine希望把這個數字每個月都擴大一次。言外之意,就是希望每個月都能夠成倍增長。onc...

英語翻譯一句話

when the learning time management at the same time,can also learn english.你寫的稍微有些小錯誤,比如while.the time應該變成when.the same time,can.它的意思是乙個關聯詞,當在做某件事的時候,還...

經常說的一句話的英語翻譯,一句話用英語怎麼翻譯

經常說的一句話 as we often said.did you eat dinner 你晚飯吃了嗎 eight year experience,looking for missing relatives,real time control of love whereabouts,willing t...