1樓:
琪琪/琦琦我有個同學也叫這個,感覺超可愛呢
英語翻譯,一句話,謝謝!
2樓:匿名使用者
通過友好協商,雙方都同意以下條款並明確表示,如果以下條款中任何一條與合同中的任意一條相衝突的話,那麼,就算這個條款是在合同中的,還是以下條款來管理和控制雙方的權利和義務。
3樓:那雨真美
經友好協商,雙方同意以下條款和條件、明確地同意以上任何條款如與下列條款和條件的任何衝突與合同條款和條件的任何條款,然後,儘管在合同中,下列條款,管理和控制的當事人的權利和義務
4樓:匿名使用者
經友好協商,雙方同意以下條款和規定,並明確同意如果以下條款和規定有任何與合同相衝突的地方,那麼,即便在合同中有任何條款,以下條款和規定都管理和控制的當事人的權利和義務 (就是以新制定的下列條款與規定為準,而不以以前的合同為準)
英文翻譯一句話,謝謝!
5樓:
一種最簡單的翻譯:
the attachment is the signed offer confirmation.
或者是:the attachment is the offer confirmation with signature.
6樓:匿名使用者
前一句合適,簽字確認就用signature confirmation這個片語表示
求英語高手翻譯一句話,謝謝!
7樓:細揚長發
1)把非謂語動詞做伴隨狀語的部分,用逗號和句子的其他部分分開。
8樓:科技時尚力
對於她是否適合這個崗位,我也沒法給你提供這方面的資訊。
9樓:匿名使用者
對於她是否合適這個崗位,我沒有半點頭緒。
10樓:我就是小薇薇
我沒有什麼關於她是否適合這個崗位的意見。
11樓:匿名使用者
我有不清楚她是否適合這個崗位。
12樓:匿名使用者
我不知道她是否適合這個崗位
一句話英語翻譯!一句英語翻譯!
一句英語翻譯!5 once a month 這裡的意思是,乙個月一次。marine 希望在全國範圍擴大這個數量,在準備好乙個月一次的批發之前。once a month這個副詞片語意思是每月一次。這裡表達的意思是marine希望把這個數字每個月都擴大一次。言外之意,就是希望每個月都能夠成倍增長。onc...
英語翻譯一句話
when the learning time management at the same time,can also learn english.你寫的稍微有些小錯誤,比如while.the time應該變成when.the same time,can.它的意思是乙個關聯詞,當在做某件事的時候,還...
一句話的英語翻譯問題,一句話用英語怎麼翻譯
they camouflaged 動物的保護色功能,在這裡解作掩飾 their hatred 他們的恨惡或厭惡或仇恨 with professions of 專業,在這裡是很專業 friendship 友誼 總的解釋就是 他們很專業地用友誼 友好的態度掩飾他們的仇恨希望能幫忙,請採納 他們裝作友好,...