1樓:讀書破萬捲
原文:楊震年已五十餘,累遷荊州刺史,東萊太守。當之郡,道經昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,夜懷金十斤以遺震。
震曰:"故人知君,君不知故人,何也?"密曰:
"暮夜無知者。"震說:"天知,地知,我知,子知,何謂無知者!
"密愧而出。
譯文:楊震已經五十多歲了,多次公升職做到荊州刺史、東萊太守。該去赴任時,路過昌邑(地名),他曾經推薦過的荊州茂才(秀才)王密正是昌邑縣令,夜裡揣著十斤**來送給楊震。
楊震說:"老朋友我了解你,你卻不了解我,為什麼?"王密說:
"夜裡沒有人知道。"楊震說:"天知,地知,我知,你知,怎麼能說沒有知道的!
"王密慚愧的走了。
累:多次。為:做。
遺:給予。而:表修飾。
1譯文:老朋友我了解你,你卻不了解我,為什麼?
2上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎麼說沒有人知道呢!
道理:吃人家的嘴軟,拿人家的手短。 表現了他清正廉潔。
2樓:玄轉的倫
楊震五十多歲, 連續被貶到荊州當刺史和到東萊當太守。前去時途徑昌邑,他以前舉薦過荊州茂才王密擔任昌邑縣令,王密在晚上懷揣十斤銀子來送給楊震。楊震說:
「(我們是老朋友)我了解你,你卻不了解我 為什麼呢?」王密說:「天黑,沒有人知道。
」楊震說:「天知,地知,我知,你知,怎麼能說沒有人知道呢!」王密慚愧地離開。
累:連續 lei 三聲 為:擔任,任職。
遺:贈送 念「為」 而:修飾作用。
1.故人之君,君不知故人,何也?
我們是老朋友)我了解你,你卻不了解我 為什麼呢。
2.天知,地知,我知,子知,何謂無知者!
「天知,地知,我知,你知,怎麼能說沒有人知道呢!」
楊震:直率、坦誠。
不知道對不對,呵呵。
3樓:匿名使用者
累:又,再一次 為:做,當。
遺:送 而:然後,接著。
故人之(知)君,君不知故人,何也?
譯文:我了解你,你卻不了解我,為什麼啊?
天知,地知,我知,子知,何謂無知者!
譯文:(這件事)天知道,地知道,我知道,你知道,怎麼能說沒有人知道呢?
從文段文字看出楊震又怎樣的品質?
答:廉潔奉公的高風亮節。
4樓:淺若別離
累,數次,連續,為,當,做,遺,送,出,離開,(我們是老朋友)我了解你,你卻不了解我 為什麼呢?
天知,地知,我知,你知,怎麼能說沒有人知道呢!
清廉,潔身自愛,正直,坦蕩。
5樓:涼小惠
累:逐漸;為:當,做;遺:送給;
故人之君,君不知故人,何也?:我了解你的品行(性格),你卻不了解我的品行(性格),這是為什麼呢?
天知,地知,我知,子知,何謂無知者!:天知道,地知道,我知道,你知道,怎麼能說沒有人知道呢!
翻譯以下文言文。
6樓:聰明娃
五台山上有一種鳥,叫寒號蟲,有四隻腳,肉翅,但不能飛。它的糞便是「五靈脂」。每當夏季來的時候,它渾身長滿色彩斑斕的羽毛,它便得意的唱:
「鳳凰不如我!」等到深冬來臨的時候,它的羽毛都脫落了,像剛出生的幼雛,於是自己叫:「得過且過!」
7樓:網友
gg high天璣科技園子女子監獄風雲直播間諜滑鼠墊錢包了沒有
文言文翻譯,文言文翻譯
元芳,你怎麼看?回大人,卑職認為lz是二逼,樓上的全是sb,樓下的全是2b。元芳,此貼已毀,幹的不錯!我們去下乙個帖子吧!文言文翻譯 10 原文 上已封大功臣二十餘人,其餘爭功,未得行封。上居南宮,從復道上見諸將往往耦語,以問張良。良曰 陛下與此屬共取天下,今已為天子,而所封皆故人所愛,所誅皆平生仇...
文言文翻譯,文言文翻譯。
為 主 許 諾 信 言 為 在這裡是吟唱 吟誦的意思 許 許可,認可 承認 信 可信,確實,表示肯定的意思 怎樣翻譯文言文啊?翻譯文言文有以下幾個手段 1 錄 凡是人名 地名 朝代 年號 官名 書名 物名 度量衡單位 器具 數量詞 廟號 諡號 特殊稱謂 專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。2 釋 這...
文言文翻譯,文言文翻譯
杜甫為了去來衡山路經了源 經過翟唐 地名 bai然後旅居在 du宋陽,遊覽zhi了嶽祠,但因為突發大水dao而無法返回。當地縣令派船迎接,才得以回去。縣令贈送了他烤牛肉和白酒,但因為喝的酩酊大醉,一晚上就去世了,時年五十九歲。杜甫七歲便能做詞,擅長陳述時事,作品切合格律。大多數作品都沒有因時間而褪色...