1樓:匿名使用者
《論語·述而第七》“孔子曰:‘不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。’”這段話的意思是,“不到百般思索仍然搞不通的地步,我是不開導的,不到想說可怎麼也說不清楚的地步,我是不提醒的,譬如,一張桌子,你舉出一個角,他不能用三個角來回答你。
這樣的學生,我是不再給他講新東西的。’”這是孔子對啟發式教學的直接論述。
2樓:匿名使用者
:‘不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。’”這段話的意思是,“不到百般思索仍然搞不通的地步,我是不開導的,不到想說可怎麼也說不清楚的地步,我是不提醒的,譬如,一張桌子,你舉出一個角,他不能用三個角來回答你。
這樣的學生,我是不再給他講新東西的。’”這是孔子對啟發式教學的直接論述。
3樓:匿名使用者
孔子曰:‘不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。’”這段話的意思是,“不到百般思索仍然搞不通的地步,我是不開導的,不到想說可怎麼也說不清楚的地步,我是不提醒的,譬如,一張桌子,你舉出一個角,他不能用三個角來回答你。
這樣的學生,我是不再給他講新東西的。’
4樓:花霧雨
意思是說:“不到他想弄懂而弄不懂的時候不去啟發他;不到他想說什麼而說不出的時候不去引導他;告訴他一方,他不能類推其餘的三方.也就不再重複告訴他了。”
5樓:
不到他想弄懂而弄不懂的時候不去啟發他;不到他想說什麼而說不出的時候不去引導他;告訴他一方,他不能類推其餘的三方.也就不再重複告訴他了。
6樓:
不到百思不其解的地步,我不開導他;不到想說卻怎麼也說不清楚的地步,我不提醒他;,譬如,一張桌子,我用一隻角作比擬,他不能用三個角來回答你。這樣的學生,不能再給他講新東西了。
7樓:謝小唐
不拉出來不痛快.,拉出來就爽了
文言文翻譯,文言文翻譯
元芳,你怎麼看?回大人,卑職認為lz是二逼,樓上的全是sb,樓下的全是2b。元芳,此貼已毀,幹的不錯!我們去下乙個帖子吧!文言文翻譯 10 原文 上已封大功臣二十餘人,其餘爭功,未得行封。上居南宮,從復道上見諸將往往耦語,以問張良。良曰 陛下與此屬共取天下,今已為天子,而所封皆故人所愛,所誅皆平生仇...
文言文翻譯,文言文翻譯。
為 主 許 諾 信 言 為 在這裡是吟唱 吟誦的意思 許 許可,認可 承認 信 可信,確實,表示肯定的意思 怎樣翻譯文言文啊?翻譯文言文有以下幾個手段 1 錄 凡是人名 地名 朝代 年號 官名 書名 物名 度量衡單位 器具 數量詞 廟號 諡號 特殊稱謂 專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。2 釋 這...
文言文翻譯,文言文翻譯
杜甫為了去來衡山路經了源 經過翟唐 地名 bai然後旅居在 du宋陽,遊覽zhi了嶽祠,但因為突發大水dao而無法返回。當地縣令派船迎接,才得以回去。縣令贈送了他烤牛肉和白酒,但因為喝的酩酊大醉,一晚上就去世了,時年五十九歲。杜甫七歲便能做詞,擅長陳述時事,作品切合格律。大多數作品都沒有因時間而褪色...