1樓:匿名使用者
建議你不要起高調,
如果你想入團,就不這篇申請書好好改改,增加對團的認識和入團的動機及自己思想的動向,
多找老師和團領導談談
你還有許多方面有待於提高,好好學學有關團的組織和工作的書籍,不要搞什麼文言文,
當然不是說文言文不重要,你必須學好,但不是在什麼申請書上下功夫,否則是不會批准的,
最後,注意把現代漢語學好,
說重了,見諒,但是真心誠意
祝你早日解決組織問題
2樓:匿名使用者
siqstysgyaqghgh
3樓:我愛葛美豬
字數如此之多 區區100分安能讓吾等心動?
4樓:西風亂秋
沒法翻譯啊,有很多詞或句子是古文中不存在的,如果硬是翻譯的話,就變的古文不古文,白話文不白話文的了。這樣就起反作用了!而且會給人一種明明不好卻去顯擺的感覺,我個人認為有點得不償失。。。
聽不聽就看你自己的了。
而且我認為入團是件嚴肅的事情,入團申請書並不重要,重要的是你自己的態度。如果你平時過的去的話,就這樣寫就行了。應該會批准的。畢竟入團不是要考你的文化水平。
想當年我入團是都是幾個人用一篇入團申請書的。
5樓:匿名使用者
在 文言文 中 黨 團 都是 貶義詞
如果 你 認為 可以用
我不妨 幫你 樂上一樂
6樓:匿名使用者
你也想來個破格錄取啊
7樓:菜鳥十七世
如果你自認為這是乙個嚴肅的事情,還是不要弄花哨吧,這份申請書很好。(可我記憶中,我中學時的入團申請書也是這樣的,哈。當時好幾個人抄同乙份。
8樓:不笑道
從古代墳墓裡,找個古人讓他幫你寫好了,這麼難的事,誰能辦得到啊,,,
各位文言文大神求翻譯為白話文,各位文言文大神求翻譯為白話文
原文 沛酧庸之慶典,茂對皇庥,敷錫頰之殊榮,曲成臣孝 譯文專 沛酧庸的慶屬典,茂回答皇帝恩德,陳錫臉頰的特殊榮耀,曲成臣孝道。庥xi 庇蔭,保護 上文出自 臨武縣志 臨武縣志 載 全文 制曰 沛酬庸之慶典,茂對皇庥 敷錫類之殊榮,曲成臣孝。爾杜朝選,乃戶部陝西司員外郎加二級,今公升四川司郎中杜學禮之...
翻譯文言文,翻譯文言文
論語 述而第七 孔子曰 不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。這段話的意思是,不到百般思索仍然搞不通的地步,我是不開導的,不到想說可怎麼也說不清楚的地步,我是不提醒的,譬如,一張桌子,你舉出一個角,他不能用三個角來回答你。這樣的學生,我是不再給他講新東西的。這是孔子對啟發式教學的直接論述。...
解釋加點字,並把文言文翻譯成白話文
時 按時 習 複習 樂 高興 慍 生氣 怨恨 惱火孔子說 對待 學習知識按時複習 實踐,是不是很愉快的一件事呢?就如同 有志同道合的人從遠方來,是不是發自內心的快樂呢?人家不了解我的品質與學識,但是我並不怨恨,不也是有道德,有修養的人嗎?罔 惘然無知 殆 疑惑不解 只是學習,卻不思考,就會惘然無知 ...