為什麼做準備英語翻譯,為什麼做準備的英文怎麼說

2021-03-04 09:00:21 字數 1239 閱讀 5872

1樓:匿名使用者

why should we make preparations

2樓:匿名使用者

what to prepare for

3樓:匿名使用者

prepare for

為什麼做準備的英文怎麼說

4樓:匿名使用者

prepare for 英 [priˈpɛə fɔ:]  釋義(使)為…作準備; (使)對…有思想準備;

【福利】免費領取外教一對一課程!

1.president castro has warned cubans to prepare for a profound economic emergency.

卡斯楚主席已經提醒古巴人民嚴重的經濟危急狀況做準備

2.the players are in defiant mood as theyprepare for tomorrow'sgame.

球員在備戰明天的比賽時帶著蔑視對手的情緒。

5樓:匿名使用者

翻譯如下:

為什麼做準備

why do you prepare?

6樓:匿名使用者

get ready for…

7樓:成心誠

prepare for

8樓:匿名使用者

你猜你猜

我為什麼要告訴你

你們再為什麼做準備?用英語怎麼說

9樓:匿名使用者

what are you preparing for?

10樓:公尺有公尺的唐唐

what are you get ready for?

翻譯:為·····做準備用英語怎麼說?

11樓:匿名使用者

be ready for...2.do preparations for...3.prepare for...

隨時準備  always ready to隨時準備著做  be poised to

隨時準備行動  standby

為什麼說自考英語翻譯難,自考英語翻譯應試有何技巧

英語難度不大啊,關鍵得付出時間學習,不學習,什麼都難 自考英語其實還蠻簡單的,其實不學習啥都感覺難 聽力和口語會難一點,但是翻譯不難的,主要是考基礎詞彙和語法 自考英語翻譯不難,需要的詞彙量就是初高中水平 還行吧,我在shangde學的,一次過了 自考是 學歷,肯定也難不到哪去,總之 需要學習!一 ...

為什麼英語不安順序翻譯,為什麼中國不按英文順序翻譯句子?

翻譯英語句子之前先搞清楚是什麼句子,例如疑問句,從句。因為他們的結果是不一樣的 然後跟據結果再找出主語,謂語,賓語 尤其是那種很長很長的句子 因為外國和中國的文化和底蘊以及很多地方都有不同的地方.所以他們有他們的說法,我們有我們說法,明白?翻譯方式一般分兩種 意譯 和 直譯。所謂意譯,就是根據句子的...

如下英語翻譯,哪個是正確的,錯誤的為什麼錯

你好!所謂無語法錯誤的英語翻譯軟體,幾乎沒有。否則,那些人工的翻譯不是要失業了。第乙個是正確的,第二個表達中go to 太多餘了,完全沒必要加上,然後那個翻譯原意是去哪個國家,最後結尾詞是去劉行了 我根據我的經驗,第1個的翻譯是正確的,後面兩個都是錯誤的。你是哪乙個國家需要的?這是應該是這樣的正確答...