1樓:匿名使用者
有體に言う = 天真, 直來直去
世間知らず = 缺乏人生經驗, 天真
有體に言うと世間知らずで騙されやすい
天真涉世不深的人容易上當受騙
2樓:匿名使用者
有體(ありてい)に言う:直白的說,坦率的說——的古典風說法。
直白的說就是不諳世事,容易被騙
世間知らず是什麼意思
3樓:最後古城
」世間知らず「是一句日語。
意思是缺乏人生經驗, 天真
這句日語什麼意思?
4樓:匿名使用者
ただ是僅僅的意思,じゃない是ではない的口語形式,よ是乙個句末的終助詞表示提醒的。
お土產是禮物的意思,よろしく是表示拜託了,ね是乙個句末的終助詞表示輕微的提醒。下面是對於這些主要詞語的日語解釋:
ただ:ただ【唯[只]】
1 《無料》
唯[只]にする
免費 miǎnfèi
唯[只]であげる
白給 báigěi
2 《それだけ》
唯[只]…だけ
淨 jìng
只 zhǐ
唯[只]の人
普通人 pǔ tōng rén
では[連語]
《斷定の助動詞「だ」の連用形+系助詞「は」》判斷の前提を表す。…であるとすれば。…だと。「雨―中止になる」「彼―だれも承知しないだろう」
《格助詞「で」+系助詞「は」》…で。…においては。…を用いては。「今日―問題にされない」
《接続助詞「で」+系助詞「は」》未然形に付く。
㋐…ずには。…ないでは。…なくては。
「さぶらは―あしかりぬべかりけるを」〈源・行幸〉
㋑(「ならでは」の形で)…のほかには。…以外には。
「かかる世の古事 (ふるごと) なら―、げに何をか紛るることなきつれづれを慰めまし」〈源・蛍〉
ないな・い【無い】
[形][文]な・し[ク]
1 物事が存在しない。「あやしい節は―・い」「読書に飽きることは―・い」
2 持っていない。「金が―・い」「子供が―・い」「信用が―・い」「品が―・い」「魅力が―・い」
3 時間・數量などが、その表示された數に達していない。「開演まで五分も―・い」「海岸まで一〇〇メートルと―・い」
4 気持ちをもたない。心がはっきりしていない。「正體―・く酔っている」「まるでやる気が―・い」
5 経験していない。「見たことが―・い」
6 同じ物が二つと存在しない。類がない。「またと―・い珍品」
7 (亡い)すでに死んで、この世にいない。「母の―・い子」「私は―・い者と考えてください」
8 留守である。不在である。
「老いらくの來むと知りせば門さして―・しと答へて逢はざらましを」〈古今・雑上〉
9㋐形容詞型・形容動詞型活用の語の連用形に付いて、打消しの意を表す。「あの映畫はおもしろく―・い」「そんな話は聞きたく―・い」「後悔なんて君らしくも―・い」「人が言うほどきれいで―・い」「申し出は受け入れられそうに―・い」「見た目ほど忙しいようでは―・い」
㋑(「…ないではない」「…ないこともない」などの形で)すっかり否定しきらないで、いくらかは認めるさま。「言い分はわからないでも―・い」「條件によっては承知できないことも―・い」
㋒(「…ではないか」などの形で)確認したり念を押したりする意を表す。「あれほど說明したでは―・いか」「やればできるじゃ―・いか」
㋓(「…しようではないか」などの形で)勧誘したり催促したりする意を表す。「ともに頑張ろうでは―・いか」「やってみせようじゃ―・いか」
㋔(「…のではない」などの形で)否定・禁止の意を表す。「人をからかうものでは―・い」「頭で覚えるんじゃ―・い、からだで覚えるんだ」
㋕(「…ともなく」などの形で)はっきりしないままそれが行われるさま。「聞くとも―・く話を聞く」「降るとも―・く降り続く雨」
㋖(「お…でない」などの形で)禁止の意を表す。「調子に乗っておふざけで―・い」
10 名詞に付いて、否定の意を含む形容詞をつくる。「こころ―・い」「違い―・い」「面目 (めんぼく) ―・い」
お土產お‐みやげ【▽御土‐產】
1 「土產」の尊敬語・美化語。
2 「土產3」に同じ。「とんだ―をもらってきた」
よろしく
よろしく【宜しく】
《あいさつ》
請多關照 qǐng duō guānzhào
所以這句話就是說:請幫我帶土特產(禮物),我會給你錢的。
5樓:匿名使用者
ただじゃないよ(不是免費的)(沒有那麼簡單哦)帶有一定的否定性等於中文裡的可以啊後面加個但是(一般都是有後續)
ただじ的意思就就是但是的意思。
お土產よろしくね。特產禮物就拜託你咯。
整句話翻譯你可以這樣理解,某人拜託某人幫他什麼事情,但是某人答應的時候要求某人帶禮物給他才幫忙。
翻譯:可以啊,但是禮物就拜託你咯
6樓:匿名使用者
沒什麼但是啦,土特產拜託你啦。
7樓:隕落之光
ただじゃないよ 不是免費的
お土產よろしくね 土特產拜託了
這個口語比較多,中文可以翻譯成:幫我帶土特產,我會把錢給你的
日語:這裡的ように是什麼意思呢?
8樓:虎神嘯蒼穹
含義:表示願望、請求、勸告等內容。に往往可以省略
接續:接在用言終止形,體言之後,「ようだ」屬於形容動詞型助動詞,其變化和形容動詞相同。
…ように 有好幾種意思,下面分別有列出:
1、含義:表示比喻,即"ようだ"的連用形,修飾後項用言。用於原本不同性質的事物,在狀態、性質、形狀、動作的樣子等方面的比喻。
中文:好像……似的……;
例:あの男は狂ったように走り続けた。
彼女は飛び魚のように速く泳いでいる。
新発売のパンダの玩具は面白いようによく売れている。
2、含義:表示例示,即提出乙個在性質、內容或方法等方面要求與之一致的具體人物或事物,作為後述行為活動作的參照例。
中文:執照……那樣做……;像……那樣做……
例:先生がおっしゃったようにしたが、うまく行かなかった。
君も彼のように自分のことは自分でしなくてはならない。
あの人のように英語がぺらぺら話せるのなら、仕事をやめて旅行會社に入りたい。
3、含義:表示前置內容,後續說話人向談話對方介紹既知的或未知的內容。意思和"…とおり"相同,可互換。
中文:正如……那樣
例:グラフで說明したように、三年來の生產高が下がる厳しい狀態です。
あのニコニコした表情が表しているように、彼はとても明るい性格の人です。
皆さんご覧のように、毎朝この運動場を利用する人が千人以上います。
4、含義:表示願望、請求、勸告等內容。に往往可以省略。
中文:(靈活翻譯)
例:風邪を引かないように気をつけてください。
息子が有名大學に合格できるよう神様に祈った。
速く全快なさいますよう、祈念いたしております。
5、含義:表示後述行為或動作的目的。
中文:為了……;以便……
例:後で忘れないように、ノートにメモをしておいた。
痛みが直るように、注射をしてもらった。
一日も早く家が買えるように貯金している。
擴充套件資料:
按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語。sov語序。
在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。
照字面直接的意思是"太郎吃了乙個蘋果"。
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。
在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「りんごを食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在乙個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。
代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著乙個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分u段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。
9樓:全彩導師
…ように 有好幾種意思,下
面分別有列出,在這裡用法是④ 含義:表示願望、請求、勸告等內容。に往往可以省略接續:
接在用言終止形,體言之後,「ようだ」屬於形容動詞型助動詞,其變化和形容動詞相同。 ① 含義:表示比喻,即"ようだ"的連用形,修飾後項用言。
用於原本不同性質的事物,在狀態、性質、形狀、動作的樣子等方面的比喻。中文:好像……似的……;例:
あの男は狂ったように走り続けた。彼女は飛び魚のように速く泳いでいる。新発売のパンダの玩具は面白いようによく売れている。
② 含義:表示例示,即提出乙個在性質、內容或方法等方面要求與之一致的具體人物或事物,作為後述行為活動作的參照例。中文:
執照……那樣做……;像……那樣做…… 例:先生がおっしゃったようにしたが、うまく行かなかった。君も彼のように自分のことは自分でしなくてはならない。
あの人のように英語がぺらぺら話せるのなら、仕事をやめて旅行會社に入りたい。 ③ 含義:表示前置內容,後續說話人向談話對方介紹既知的或未知的內容。
意思和"…とおり"相同,可互換。中文:正如……那樣例:
グラフで說明したように、三年來の生產高が下がる厳しい狀態です。あのニコニコした表情が表しているように、彼はとても明るい性格の人です。皆さんご覧のように、毎朝この運動場を利用する人が千人以上います。
④ 含義:表示願望、請求、勸告等內容。に往往可以省略。
中文:(靈活翻譯)例:風邪を引かないように気をつけてください。
息子が有名大學に合格できるよう神様に祈った。速く全快なさいますよう、祈念いたしております。 ⑤ 含義:
表示後述行為或動作的目的。中文:為了……;以便…… 例:
後で忘れないように、ノートにメモをしておいた。痛みが直るように、注射をしてもらった。一日も早く家が買えるように貯金している。
存知這句日語是什麼意思,日語存知和知
翻譯為 您明白 曉得的吧?對長輩之類自己尊敬的,身份比自己高的人用.你知道吧 的意思。日語存知和知 存知 是知 的敬語,在演講等場合當然是用敬語好。在演講中經常會用到以下關於存知的句型 1.皆 存知 正如大家所知道的那樣 2.存知 您知道嗎?簡體是 存知 3.這個我不知道,表示自謙 演講的話,第二個...
日語日本人自分言分通下手言是什麼意思
日本人被認為不善於將自己的主張堅持到底。通 把 堅持到底 據說日本人很不擅長自始至終的堅持一種說話方式 據說日本人不善於堅持自己的主張。據說日本人都是牆頭草 日語 人 言 分 通 同意別人的意思 通 還有同意的意思?這是指,開會義,大家個個提出自己的意見等時,對其他人的意見,有的時候用。只是一句話的...
請問下面這句日語,知是什麼意思?有什麼用法在這裡是「啊」的意思嗎?知
不是,是表示一種規定,一種主張。比如 食事 前 手 洗 相當於食事 前 手 洗 最好 不知道的話還是查一下吧。表否定 知 不知道買的話 知 調 不知道的話調買吃的事。請問下面這句日語中,在這裡是什麼意思?有什麼用法?在 表示事情發生的場所。用於 當方 等慣用表達方式。用於鄭重的書信等書面語言。可以和...