1樓:匿名使用者
のです接在用言連體形,名詞+な之後,表示解釋說明或者強調.
2樓:匿名使用者
強調的意思,不翻譯,是一種語氣
3樓:帥氣未來王者
なんです在口語中使用 不在書面語中出現 有把動詞體言化和強調作用
日語なんだ在句中起到什麼作用
4樓:匿名使用者
なんだ=なんです。意思和だ相同,也就是和です相同。だ的前面加上」なん」、有更加強調(四年生)的意思。
下面的句子:首先,しなければ ならない是乙個固定用法,也就是說是乙個句型,意思為「不做不行」,而いろいろ(色々)就是「各種各樣」的意思,句中有了省略,
原句也可以寫為:いろいろ(なことを)しなければならないんですね。
各種各樣的事不做不行呀!
加上()內的內容,就比較容易理解了吧。
5樓:匿名使用者
我是四年級學生
原句是 私は四年生だ
だ前面加の表強調和解釋 の接在名詞後面要加な 就是なの在口語中會把の變成ん 所以就要是四年生なんだ必須做很多,個各方的事情
いろいろ就是各種各樣
しなければ是しない變化成ば形,表如果不做的話ならないんです是成為不了 也就是不可以 ん就是我上面說的表說明整句話就是如果不做很多就不行 也就是必須做很多
6樓:虹皮球
我都都是四年級的學生了, 必須做很多事了。
だ前面加の表強調和解釋 の接在名詞後面要加な 就是なの
在口語中會把の變成ん 所以就要是四年生なんだ
7樓:匿名使用者
なんだ 帶有一點強調前面的四年生的意思
後面那句是不能再什麼都不做了(也可以理解成不得不做一些什麼)
8樓:焉覓姒巨集碩
首先我想告訴你這裡的兩個くれて都是表示同乙個意思.
くれて;表示某人為你或是你這方的人做什麼...
第一句:李さんが來てくれて,私は嬉かった
(小李(為了我)來了,我太高興了.)
よかった、まだここにいてくれて
太好了,(為了我)你還在這裡.
日語:嫌なんです後面的なんです什麼意思?起什麼作用的?
9樓:山口
です是敬語。
なん本身是なの。
但是這句很明顯是口語。日常用語的時便於發音。
口語中有很多類似說法。
大多都是把の換成ん的。十分常見。
希望能對您有幫助。
10樓:隨風遇雨
1)嫌なんです=嫌なのです(・・なの:就是・・・)
11樓:xq的呼喚
我很糟糕,我片面的皇后
12樓:天殤靜落
這句話本身是 嫌です 然後變形為嫌なのです 再口語化 變成嫌なんです
就是強調的作用 沒什麼實際意義
13樓:匿名使用者
【嫌なのです】的口語體。
【のです】前接用言連體形。
日語裡以たんです或者なんです結尾的是怎麼來的?
14樓:匿名使用者
たんです。
なんです。
源於句型【 句子+の+です】
のです有希望對方詳細說明(問句)自己正在詳細說明乙個事件(陳述句)的語感。(更具體的感情或者意義劃分句型辭典裡有詳細介紹,這裡只說接續問題,故略過。)
如果句子以動詞結尾就要用動詞的た音變結構+のです(口語中變為んです)如果句子以名詞或者形容動詞(な形容詞)結尾就 +な+のです(口語用んです)
口語裡有時也會省略です直接用の。
どうしてしてくれないのですか。
どうしてくれないんですか。(口語轉化了發音)どうしてくれないの?(省略です,多為女性使用)
15樓:古風1號
動詞て形(連用形)+た+の+です→(口語)~たんです
名詞/形容動詞詞幹+な+の+です →(口語)~なんです
ps:這種表達語氣較重,常用於說明一件事或者說明理由、原因等。語氣不是柔和,而是很重。不能濫用,用得不好可能會導致對方感到不快。
16樓:菀高興
~のです/んです後接動詞簡體形,形容動詞+な
~のです/んです表示所講的內容與前句或前項有關係。~のです多用於書面語,~んです是~のです口語形式。~のです/んです前面接簡體形,但是如果是名詞和二類形容詞的現在將來形的肯定形,た要換成な。
17樓:匿名使用者
怎麼來的不知道,但是據我所知,後面+ん有表示委婉和強調的意思。
比如,しなかったんです。就隱含著 本來是打算做的,但是由於某種原因沒有做。 德意思。但是究竟實事是自己本就沒有打算做,還是怎麼樣 誰也不知道。
(名言之類),とxxが言ったんだ。=とxxが言った。如果只是在敘述的話,意思基本是一樣的。只是說話人的習慣。
(上級或者老師的指示之類),とxxが言ったんだ。和 とxxが言った。個人覺得前者會稍微有一點強調的意思。
其他的,希望樓主自己在生活中慢慢去體會。我能說的就這麼多。
日語中,在句尾加上のです有什麼意思啊?
18樓:匿名使用者
「のです」比較常用的用法有以下3種
1.表示說明,可翻譯為「(因為)是……」用於說明前文所敘述的事情或者當時的情況的原因或者理由。
例:遅くなってすみません。途中で渋滯に巻き込まれてしまったのです。/我來晚了,真對不起。因為在來的路上遇到了堵車。
2.表示主張,可翻譯為「……是……的。」用於說話人為了證實自己說服他人而堅持強硬的主張或者表示決心。
例:だれが反対しても僕はやるのです。/無論誰反對,我都是要幹的。
3.接含有疑問詞的句子,用於要求自己或者聽話人做出某些說明。可翻譯為「……呢,……嗎」。
例:どうして彼が犯人だと分かったのですか。/你怎麼知道了他就是犯人的呢?
你的第乙個例句可以理解為,上面第二種意思。
第二個例句可以理解為,上面第一種意思。
19樓:神堂子淩
基本上含義和です差不多,有時候の還會變成ん〔這是種口語形式〕
實在要說有什麼含義的話,它敘述事物的一種本質,一種狀態,有時の也用於動詞的名詞化,有時則又表達一種感情。
20樓:無恙話樂
在日語中,のです有「的」的意思。比較常用的用法有以下3種1、表示說明,可翻譯為「(因為)是……」用於說明前文所敘述的事情或者當時的情況的原因或者理由。
2、表示主張,可翻譯為「……是……的。」用於說話人為了證實自己說服他人而堅持強硬的主張或者表示決心。
3、接含有疑問詞的句子,用於要求自己或者聽話人做出某些說明。可翻譯為「……呢,……嗎」。
21樓:heaven繼繼續續
句中的兩句の都表示對敘述的這件事進行強調,不加也可以但突顯不出那種語氣。
22樓:
描述一種情形,比んです正式一些
日語句型是什麼意思?舉例說明,日語句型是什麼意思?
原型是 的 是動詞推量形後的推量助動詞,有如下幾種用法 1 接意志動詞,表示意志。意為 想要 例如 1 息子 東大 入 兒子想上東大。主語是第三人稱 2 棚 上 花 取 足 踏 外 想取架子上的花瓶,結果腳踩空了。主語是第一人稱 3 息子 言 勉強 我兒子不管怎麼說他都不願學習。主語是第三人稱 注意...
求教日語達人胸算用是什麼意思,求教日語達人關於《千與千尋》中永遠同在何度和白龍白歸的歌詞翻譯
名詞心裡的打算,內心的估計 胸算用 心裡的打算,內心裡估摸 求教日語達人 關於 千與千尋 中永遠同在 何度 和白龍 白 歸 的歌詞翻譯 好吧,勞駕別人翻譯的 希望有所幫助 永遠同在 呼 胸 奧 內心深處總有個聲音在呼喚 心踴 夢 見 總做個能讓心靈萌動的夢 數 儘管有數不盡的悲傷 向 會 但,相信總...
日語翻譯這段日語句子是什麼意思,可以幫我翻譯下這段日語是什麼意思嘛
嫩竹伸長,下面的 嫩節脫去褐色的皮,成為新竹。泛著青白的綠色水靈靈的竹莖專節。鮮豔的綠色,和略 屬顯茶褐色的莖,竹林的初夏,色彩變化豐富。力道十足割開畫面的垂直線,傾斜交錯的線列中,刻畫著水平方向的竹節。近處的竹節,悠悠然的間隔蔓延遠方,愈來愈細密。黃土色的土地上散落的落葉,描畫著光與影的花紋。自向...