粵人食芝的全文翻譯遊說知道?
1樓:網友
82 粵人食芝。
作者·劉基。
選自《郁離子》。粵,廣東省的別稱。芝,靈芝。傳說吃了可以成仙。劉基,字伯溫,元末明初青田人。博學,通天文、兵法,輔助朱元璋平定天下。
粵人有采山〔採山〕在山中打柴或採藥。菌,蘑菇之類。有的有毒。
而得菌,其大盈箱〔盈箱〕可以裝滿一箱。這是誇張的說法。,其葉九成〔九成〕九層。
其色如金,其光四照。以歸,謂其妻子曰:「此所謂神芝者也,食之者仙〔仙〕成仙。。
吾聞仙必有分〔分(fèn)〕應得的命運。,天不妄〔妄〕胡亂。與也。
人求弗能得而吾得之,吾其〔其〕表示推測的語氣,將要。仙矣!」乃沐浴,齊〔齊〕同「齋」,齋戒,行大禮前的潔身清心行為。
沐浴也是為潔身。三日而烹食之,入咽〔入咽〕吞下去。而死。
其子視之,曰:「吾聞得仙者必蛻其骸〔蛻(tuì)其骸(hái)〕改變他的形體。蛻,蟲類脫皮。
骸,形骸,軀體。,人為骸所累〔累〕牽掛。,故不得仙。
今吾父蛻其骸矣,非死也。」乃食其餘,又死。於是同室之人〔同室之人〕全家人。
皆食之而死。
2樓:早晨的鹹魚
粵人有采山〔採山〕在山中打柴或採藥。菌,蘑菇之類。有的有毒。
而得菌,其大盈箱〔盈箱〕可以裝滿一箱。這是誇張的說法。,其葉九成〔九成〕九層。
其色如金,其光四照。以歸,謂其妻子曰:「此所謂神芝者也,食之者仙〔仙〕成仙。。
吾聞仙必有分〔分(fèn)〕應得的命運。,天不妄〔妄〕胡亂。與也。
人求弗能得而吾得之,吾其〔其〕表示推測的語氣,將要。仙矣!」乃沐浴,齊〔齊〕同「齋」,齋戒,行大禮前的潔身清心行為。
沐浴也是為潔身。三日而烹食之,入咽〔入咽〕吞下去。而死。
其子視之,曰:「吾聞得仙者必蛻其骸〔蛻(tuì)其骸(hái)〕改變他的形體。蛻,蟲類脫皮。
骸,形骸,軀體。,人為骸所累〔累〕牽掛。,故不得仙。
今吾父蛻其骸矣,非死也。」乃食其餘,又死。於是同室之人〔同室之人〕全家人。
皆食之而死。
3樓:殳飛雙
有個粵地的人到山上採藥。得到(乙個)蘑菇,它比乙個箱子還大,它的葉子有九層,它的顏色像金子一樣,它光亮四射。拿回家,對他的老婆孩子說:
這就是所說的神靈芝啊。吃了它的人要成仙的。我聽說成仙必然有他註定的緣分的,老天不會隨便亂給的。
別人求是求不到的,而我得到了它,(說明)我就是仙啊。」便沐浴,齋戒三天然後煮蘑菇吃,一進咽喉就死了。他的兒子看了他說:
我聽說成仙的人必定蛻化掉他的骸骨肉身,人被骸骨肉身所牽累,所以不能成仙。今天我的父親是蛻化掉他的骸骨肉身啊,不是死。」就吃他剩下的蘑菇,又死了。
於是一大家子的人全吃了蘑菇死了。
粵人食芝的解釋
4樓:夢之緣文化
粵人有采山〔採山:在山中打柴或採藥。菌,蘑菇之類。
有的有毒。〕而得菌,其大盈箱〔盈箱:可以裝滿一箱。
這是誇張的說法。〕,其葉九成〔九成〕九層。,其色如瞎悄金,其光四照。
以歸,謂其妻子曰:「此所謂神芝者也,食之者仙〔仙:成仙。
吾聞仙必有分〔分(fèn):應得的命運。,天不妄〔妄:胡亂。〕與也。
人求弗能得而吾得之,吾其〔其:表示推測的語氣,將要。〕仙矣!
乃沐浴,齊〔齊:同「齋」,齋戒,行大禮前的潔身清心行為。沐浴也是為潔身。
三日而烹食之,入咽〔入咽:吞下去。〕而死。
其子視之,曰:「吾聞得仙者必蛻其骸〔蛻(tuì)其骸(hái):改變他的形體。
蛻,蟲類脫皮。骸,形骸,軀體。〕,人為骸所累〔累:
牽掛。〕,故不得仙。今吾父蛻其骸矣,非死也。
乃食其餘,又死。於是同室之人〔同室之人:全家人。
皆食之而死。
諷磨隱渣刺了那些愚昧無知而攜薯又自以為是,自作聰明的人,結果是害人害己。
為人處事不要自以為是,自作聰明,否則會因無知而自食其果。
粵人食芝的古文今譯
5樓:瓜子臉
(1)芝:靈芝,傳說吃了可以成仙。
2)採山:在山中打柴或採藥。
3)菌:蘑菇之類。有的有毒。
4)盈箱:可以裝滿一箱。這是誇張。
5)九成:九層。
6)仙:成仙。
7)分(fèn):應得的命運。
8)妄:胡亂。
9)其:表示推測的助詞,可要。
10)齊:同「齋」,齋戒,行大禮前的潔身清心行為。沐浴也是為潔身。
11)入咽:吞下去。
12)蛻:蟲類脫皮。
13)骸:形骸,軀體。
13)累:牽累。
14)同室之人:全家人。
15)歸:回家。
16)弗:不。
17)聞:聽說。 有個粵地的人在山中採藥,得到(乙個)有毒的蘑菇,它大得可以裝滿乙個箱子,它的葉子有九層,它的顏色像金子一樣,它的光芒向四面照射著。
他)把(蘑菇)拿回家,對他的妻子和孩子說:「這就是傳說的神奇靈芝,吃了它的人就能成仙。我聽說成仙必然有註定的緣分,(這樣的緣分)老天是不會隨便亂給的。
別人祈求(成仙的機緣)求不到,而我卻得到了它,我能成仙了啊。」於是(他)就沐浴淨身,齋戒了三天然後烹飪蘑菇並吃了(它),剛吞下去就死了。
他的兒子看見他,說:「我聽說能成仙的人必定要解脫掉他的軀體肉身,人被軀體肉身所牽累,所以才不能成仙。現在我的父親是解脫掉了他的軀體肉身了,不是死去了。
他的兒子)就吃下了他剩下(的蘑菇),又死了。於是一家人都吃了蘑菇死了。
郁離子說:「如今求生而得到死的下場的人,都和這類似吧!」
蘇軾傳全文翻譯,《宋史 蘇軾傳》的全文翻譯
蘇軾傳全文翻譯 等到弱冠,博通經史,寫文章每天可以寫數千字,喜歡賈誼 陸贄的著作。後來讀 莊子 感嘆說道 我以前也有一些觀念,但總是表達不出來,現在看到這本書,覺得真是深入我心!嘉佑二年,參加禮部的考試。當時文風崇尚詭譎不合正道,主考官歐陽修想拯救這種現象,看到了蘇軾的 刑賞忠厚論 大為驚喜,想要選...
趙廣不屈的翻譯(全文),畫家趙廣不屈的全文翻譯
這裡都有 畫家趙廣不屈的全文翻譯 畫家趙廣不屈 的古文和譯文 合肥人.本李伯時家小史,伯時作畫,每使侍左右.久之遂善畫.尤工作馬,幾能亂真.建炎中陷賊.賊聞其善畫,使圖所虜婦人,廣毅然辭以實不能畫,脅以白刃,不從,遂斷右手拇指遣去.而廣平生適用左手.亂定,惟畫觀音大士而已.又數年,乃死.今士大夫所藏...
言默戒的全文及翻譯,單字註釋,言默戒全文翻譯,註釋
鄰人有乙隻雞在夜裡打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另乙隻雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過後 他 對我說 我家的雞有的夜裡打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎麼辦?我告訴他說 雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。有的夜裡打鳴,鳴得不是時候 早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那...