1樓:小蘿蔔老師**答疑
親您好,危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣的翻譯為:如果盲人搖晃著要倒下卻不去扶持,顫顫巍巍將要跌倒卻不去攙扶,那麼何必要用那個攙扶的人呢?
「危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣」中「相」的意思是
2樓:湮沒指尖的風漣
相:就是當引導盲人走路的人的意思講.
整句的意思是:站不住的時候不去扶(他),摔倒了不去攙扶(他)那麼還要你這個引導盲人走路的人做什麼?引申的意思是,在危機的時候你不援助,要你做什麼?
3樓:小蘿蔔學姐**答疑
回答親您好,危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣的翻譯為:如果盲人搖晃著要倒下卻不去扶持,顫顫巍巍將要跌倒卻不去攙扶,那麼何必要用那個攙扶的人呢?
危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?譯文: 不患寡而患不均,不患...
4樓:浩星立群
站不住的時候不去扶(他),摔倒了不去攙扶那麼還要你這個引導盲人走路的人做什麼?引申的意思是,在危機的時候你不援助,要你做什麼?
不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。
「危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣」中「相」的意思是
5樓:施曉暢茂萍
去(四)聲.那麼還用你這個引導盲人走路的人幹什麼?
相:就是當引導盲人走路的人的意思講.
原句整句翻譯:
站不住的時候不去扶(他),摔倒了不去攙扶(他)那麼還要你這個引導盲人走路的人做什麼?引申的意思是,在危機的時候你不援助,要你做什麼?
文言文翻譯公為國棟樑,傾危不持,焉用彼相邪
6樓:匿名使用者
「公為國棟樑,傾危不持,焉用彼相邪」。出自《後漢書·陳球傳》
您是國家的倚重擎撐之人,國家將要傾覆了,(您)不扶持/幫助,(那)還要(您)這輔佐的人作甚?
文言文翻譯:不從必危,不如因其解擊之。
7樓:義明智
士兵不從必定帶來危害,不如趁著他們懈怠時攻打他們。
如果你認可我的,請及時點選【為滿意】按鈕~手機提問者在客戶端右上角評價點【滿意】即可。
你的是我前進的動力~~
如還有新的問題,請另外向我求助,答題不易,敬請諒解~~o(∩_o,記得好評和,互相幫助。
祝學習進步!
8樓:匿名使用者
如果不跟其必然危險,不去等到其開始懈怠便開始進攻!
9樓:凱子
我們不如趁著他們鬆懈的機會攻打他。解,懈也。求。
10樓:匿名使用者
士兵不願意的話,那麼一定很危險。我們不如趁著他們鬆懈的機會攻打他。
11樓:匿名使用者
士兵不從必定帶來危害,不如趁著他們懈怠時攻打他們。
扶不扶作文,扶不扶作文
2013年12月31日15時29分許抄,東源縣公安局指揮中心襲110指揮排程室接到群眾來電報案,稱當日12時58分在該縣漳溪鄉,一老人摔倒在路上,一騎電單車人發現後送老人到醫院救治,現老人家屬說是騎電單車人撞倒老人。漳溪派出所民警隨後前往現場處置。民警趕到現場後,雙方各執一詞 摔倒的周姓老人家屬說是...
有關扶不扶的作文,關於扶不扶的作文
穿行在物慾橫流的都市大街,沉醉於燈紅酒綠的歌廳酒吧,不知不覺,人們變得有些茫然,有點不知所措,作文 路過 一味匆匆埋頭趕路,卻忘了路在何方。常有 世風日下 人心不古 之類的感慨,言語中隱隱流露出對物資貧乏時代的懷念,似乎那時的社會風氣才是淳樸的。難道是我們的經濟達了,我們卻開始懷舊了?南京 彭宇 案...
扶不扶作文,扶不扶作文800議論文
扶不扶作文800議 老人跌倒到底我們該不該扶起來?這個討論我覺得很有必要。尊老愛幼 救死扶傷歷來是我國的優良傳統,誰家沒有老人,誰人不會變老?由於 出諸多諸如彭宇案之類的扶助跌倒老人做好事反被老人誣為肇事者 甚至被法院以 常理判斷 等邏輯推理的理由判決鉅額賠款等案例,越來越多的人對攙扶跌倒老人心存忌...