1樓:
之前交作業,跟客服mm說了求加急,沒多收一分,乙個小時不到就把整個文章給發回來了,我還自己提前背了背,簡直太到位了!
2樓:牛空
快速翻譯速度很快,文件的話主要是大文章看質量的。
3樓:翻譯達人
一、有道人工翻譯:
人工翻譯主要指通過人工的方式將一種語言轉化成另一種語言的行為,主要區別於機器翻譯,是一種可人為控制翻譯質量的方式。
二、注意事項:
翻譯是不同語言社會的交流工具,通過轉述語言文化資訊,促進雙方政治、經濟和文化交流和進步。作為一種跨文化交流活動,翻譯應該充分重視語言中的文化因素,注意不同文化間的相似和差異。如果兩種語言社會中人們的生活、思維和表達方式大致相同,兩種社會的文化內涵也會大致趨同,這種情況下,翻譯就可以實現互譯,保留原文文化色彩;如果兩種語言社會的地域環境、文化習俗、人文歷史、宗教信仰、價值觀念等存在較大差異,則需要注意,因為這種文化差異影響著翻譯活動的範圍和方式,制約著翻譯內容的呈現和翻譯策略的選擇;
三、人工翻譯發展:
隨著中國越來越融入國際經濟體系,翻譯市場的總量迅猛增長;對於翻譯內容的數量和翻譯速度的要求已經今非昔比。越來越多的翻譯專案已經呈現出字數多、行業性強、週期短的特點。也越來越需要更多的人工翻譯形式,比如翻譯公司和翻譯工具。
四、時效:需要視資料的難易程度,便利性一般,稿件完成度要看曾在裡面翻譯的人的看法。
現在的人工翻譯可信嗎,人工翻譯可信嗎
可信,以前沒有機器翻譯還不是用人工 我是在梅飛快譯上找的人工翻譯,完成質量挺好的!人工翻譯相對機器來說靈活性更高,敘述表達會更接地氣。最近跨境圈子裡面出來了乙個叫咕嚕翻譯的公司,我公司是主要做亞馬遜的,對於小語種翻譯這塊其實也一直是挺惆悵不知道怎麼解決。後來就抱著試一試的態度去嘗試下這家公司的效果,...
英語人工翻譯是多少費用,英語人工翻譯多少錢
問的太籠統了。要分口譯和筆譯,以及是中譯英還是英譯中,具體還要看內容的專業範圍。普通檔案的筆譯,英譯中,從每千字150 300元不等。更便宜的也有,質量難以保證。英語人工翻譯多少錢?問的太籠統了。要分口譯和筆譯,以及是中譯英還是英譯中,具體還要看內容的專業範圍。普通檔案的筆譯,英譯中,從每千字150...
人工翻譯會被人工智慧取代嗎,解讀翻譯會被人工智慧替代嗎
感覺應該不會的,畢竟人工翻譯出的生動和情感,機器是沒有的。百分之百會 只是時間的事 解讀 翻譯會被人工智慧替代嗎 我不覺得會有被取代的趨勢,但機器翻譯會在一些人工翻譯所涉及不到的地方,發揮獨特的作用,這點我覺得還是很有可能得。事實上,現在的機器翻譯,在某些特殊用途上,已經做得不錯了。但只要使用goo...