1樓:匿名使用者
這個要根據具體需求來定哦。如果譯文只是作個簡單的參考,軟體翻譯就不錯,畢竟免費啊;如果對譯文質量有要求,最好還是用人工翻譯。
翻譯問題可百 度 雍城瑂瑂。
2樓:匿名使用者
自然是人工翻譯好啊。軟體翻譯是有些瑕疵。
不過軟體翻譯也在增加自我學習能力,以後會有更棒的機器翻譯出現的。
科大訊飛的翻譯機,遠銷海內外。國家級的翻譯工具。可以嘗試下。
說到人工翻譯,訊飛聽見人工翻譯很不錯,科大訊飛的翻譯團隊和機器翻譯技術,都是國內甚至國際頂尖的,畢竟是專業做這些。
3樓:星輝醬動漫社
應該是人工翻譯好一點,因為軟體翻譯會有點死板,出來的句子會有很多錯誤,在梅飛快譯上找的人工翻譯就挺好的。
翻譯軟體哪個比較好用?
4樓:銠斿皯
eotu還不錯,可以翻譯40多種國家的語言。
5樓:南堅談幼安
谷歌金山詞典、靈格斯詞霸、金山快譯、雅虎樂譯。
6樓:匿名使用者
一生愛人一生情 一生有你才會贏。
7樓:匿名使用者
英中互譯,推薦歐公尺翻譯。
ää¸ö·òëèí¼þ±è½ïºãóã?
現在哪個翻譯軟體好用,翻譯正確率高。
8樓:rena是小蘋果嗎
google翻譯!
超好用 翻譯語言種類多。
還能和瀏覽器配合使用,簡直不要太棒~牆推!
哪個翻譯軟體比較好用比較準確
翻譯軟體哪個好用
哪款翻譯軟體最好用?
9樓:匿名使用者
現在大勢的果然還是有道吧,不過不同語言有不同的軟體,比如我們學德語就用德語助手的,其實我覺得谷歌翻譯就不錯。
翻譯用哪個軟體好呢?
10樓:合夥人金林
微軟翻譯、voicetra、暢遊天下、易翻譯、itranslate converse。以上五款軟體適用於國外語言翻譯,支援拍照、同聲傳譯等功能。
2、voicetra:在普通的旅遊、日常生活對話這款軟體都可以滿足,而且還是免費的,相比較很多軟體來說,這款軟體的準確性也是非常高的,但是弊端是專業性非常強的詞彙或者句子可能就不是那麼準確了。
4、易翻譯:支援文字識別功能、語音識別功能。 簡單快捷的翻譯、真人朗讀,文字語音識別功能。
這款軟體支援53國語言互譯,有17種語言具有音標顯示,每乙個字的音標發音都會呈現給你。在世界上大部分國家都能使用。
5、itranslate converse:itranslate converse由翻譯應用廠商 itranslate推出。軟體安裝完畢後,系統會先要求使用者授權麥克風功能才能辨識語音,接著系統會按照設定語言,即時將語音轉換成文字後進行翻譯。
11樓:網友
談到翻譯軟體,一般國人都會異口同聲地選擇《金山詞霸》。 金山的軟體當然不錯,但我現在已經不用了,因為有比金山更好的翻譯軟體——!
雖然在大陸還不太出名,但在台灣已經相當出色。
希望能幫到你!
12樓:匿名使用者
翻譯文字的工具手機上是有的,如果是中譯英的話,可以試試下面這種方法。
小程式預設是中譯英,如果你想要翻譯其他語言,可自行調整需要翻譯的語言。
然後點選翻譯按鈕,即可翻譯文字。
13樓:網友
如果是中譯英或英譯中用「愛詞霸」愛詞霸。
14樓:匿名使用者
有一些專門的**,效果還可以,只是這裡不允許放,需要可以私我。
翻譯軟體哪個好用
手機翻譯軟體哪個好,口語翻譯,手機用哪個軟體
那應該是親愛的翻譯官軟體,可以口語翻譯,支援110種語言之間的互譯。還可以 翻譯 1 翻譯官軟體非常不錯 2 可以外語和中文互譯,而且就是口譯,還顯示文字。3 反應也很快 iphone 的 ivoice 這款不錯,不知道是不是你所說的那一款!本人很是喜歡 圖示上是個 漁 的一款翻譯軟體。我看見乙個蘇...
《白鯨》哪個翻譯版本好,《白鯨》哪個翻譯版本好
人民文學成時先生的,公認文筆最好,現在絕版了。根本買不到。編譯出版社羅山川,韻律上絕不遜色。但被刪剪過活生生的40多萬字壓縮成了30萬 市面上非常流通。上海譯文出版社曹庸先生譯本,應該是最符合原著風味,文風很有年代感。分譯文精選版和譯文名著典藏版,譯文精選版經濟實惠裝幀普通 譯文名著典藏的華麗麗的土...
哪種牌子翻譯筆,翻譯效果好?翻譯筆哪個品牌好
掃瞄翻譯筆貌似沒什麼好選的,國內都沒有生產的,一般都源於國外,國內的掃瞄識別技術還不夠成熟。2008年wizcom公司正式入駐中國,以樂創 wizcom 產品最新,其他產品均是早期的oem產品。漢王e摘客系列是2008年的產品線,比較舊。目前最新的產品是樂創 譯摘王v68,也是連續2年來掃瞄翻譯筆的...