1樓:夜放花千
文言語句講究語境的,因為乙個詞可以有不同的意思。所以最好給出你有疑問的那個句子所在的一段話,這樣才方便解答。
1.聰明博學的人果真沒有出人意料(即讓人滿意)
2.列舉出你所知道的(事情)
3.您說的多麼荒謬啊。
4子猷是人名,戴可能是人名也可能是地名。訪字上古是諮詢徵求意見的意思,在世說新語可能 是用的後起意,即拜訪。依語境而定。
5魏武,人名,曹操的諡號。嘗,曾經。過,經過,或拜訪。曹娥,人名。即:魏武帝曾經經過曹娥的墓碑。
6.過江可能是人名,過江諸人是指過江等人。過江也可能是個動賓結構,即涉過江(上古江專指長江,後來泛指一般的江水)的一類人。
2樓:匿名使用者
1,博學多識的人果然不會不讓人滿意。
2,推薦你所知道的(賢才)
3,你的話是多麼的謬誤啊。
4,王子猷前往拜訪戴安道。
5,魏武帝曹操曾經從曹娥碑旁路過。
6,到江南避難的那些人。
3樓:彬諾琪
1.有識之士果然和人們的心願相同。
2.推薦你所知道的(賢才)
3. 你的話太荒謬了。
4.子猷拜訪戴逵。
5.曹操曾經率軍從曹娥碑下經過。
6.渡過長江的各位人士。
我剛好在看這本書,所以這些答案應該都正確。希望能幫到你。
世說新語譯文,世說新語 翻譯
某一篇譯文我可以在此馬上回答,如果是全篇,只能請你到我的部落格看了。陳太丘與友期 選自 世說新語 作者 劉義慶 譯文 陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊...
《世說新語》古文翻譯,翻譯古文(世說新語)
晉武帝對和嶠說 朕打算先把王武子痛哭一頓,然後賜給他爵位。和嶠說 王武子相貌英俊,為人豪爽,這麼做臣恐怕他不會服氣。晉武帝於是就如來王武子,嚴厲地斥責他,然後說 你知道羞愧說了嗎?王武子說 關於 尺布斗粟 這種比喻兄弟間因利害衝突而不和的傳言,一向都被陛下所看不起!它能讓人疏遠親情,臣卻不能做到疏遠...
求世說新語的簡介!!!《世說新語》簡介
世說新語 是中國南朝宋時期 420 581年 產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記 是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶 403 444年 組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行 言語 政事 文學 方正 雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時...