1樓:冬姑燉雞肉
昨天,他在汽車站等我,然後我們相遇了。由於我十分疲勞,於是就到他家裡了。到他家以後馬上就睡著了。
之後我們就一起吃飯,真的很快樂啊!離別的時候,我們相對微笑。之後我就哭泣了。
跟他在一起是非常快樂的事情,但是,只有那麼短短的時刻,實在可悲!
(大概就這麼個意思吧,有點地方還需要斟酌下的。)
2樓:高樓居士
昨天,我與蒸氣車等站. 我達實現. 但在去,從現在起,我是非常厭煩.
到這家,你睡起來. 飯是天後. 真正是美好的!
別了,重建]時,兩人相互微笑. 這天後,我哭了. 他開會,時有直接的快樂.
所以短短時間,實在可悲!
3樓:宣傳使
昨天、他在車站等我。我們見面了。現在準備去他家了、因為我很累。到了他家之後馬上去睡覺了。之後吃了飯。真得很開心!離開的時候、兩個人都在笑。之後、我哭了。
跟他見面的時候一直很開心。傷心的是時間太短了!
ps:彼是指男的!!
4樓:匿名使用者
昨天,他在火車站等我。我們見面了。然後去了他家。因為我很累,到了他家以後立刻就睡了。之後吃了飯,真的很快樂啊。分別的時候,兩個人相對微笑。後來我哭了。
跟他見面的時候我一直很開心。但是見面的時間如此短暫讓人悲傷。
5樓:匿名使用者
昨天,他在公交站等我 我們見面了. 而後去她家了,因為我很累了.到了她家立刻就睡著了.
然後起來吃了飯.真的過得很愉快! 離別的時候兩個人都笑呵呵的.
但此後我哭了.在跟她見面期間一直過得很高興.但時間狠短,所以悲傷!
6樓:匿名使用者
昨天,他在汽車站等我。我們會面了。然後,到了他家,因為我很累,一到他家馬上就睡著了。然後用了餐。真的挺開心。分別的時候,兩人互相微笑,然後我哭了。
一直都期待和他見面,但是時間這麼短讓人傷心
海龜翻譯(原文中語法錯誤很多)
7樓:牛頭阿戳
昨天,他在車站等我.我們見了面.然後就去了他家,因為我實在太累了.一到他家就睡了,後來又吃了飯.真是高興啊.分開的時候.我們和相互對對方報以微笑
不過,後來我還是哭了; 和他一起的時候總是很高興,但是卻因為時間太短而感到悲傷
急求日語高手幫忙翻譯急,急急急,急求日語高手幫忙翻譯!!!
経済 政治 精神疾患 家庭 社會的要因 不景気 同 自殺率 日本 少 日本 自殺率 高 一定 根元 獨特 死生観即日本人。何 根強 文化 影響 人 哲學 伝統的 文化 思想 形成 日本人 特有 死生観 長期的 日本社會 武士 文化 特 然諾 重 思想 日本 民族心理的 深遠 影響 武士道 薫陶 今 ...
求日語高手急幫忙翻譯下面的句子不
世話 承蒙關照 寫真 値段表 確認 專最終 屬 振 込 致 我已經確認過女禮服 dress 的 和 表,進行最終確認後我會把錢打過去 寫真 還有一點,有女禮服的套子的 嗎 添付 寫真 同 作 然後您能夠做出和我附送的 中的連衣裙相同的 嗎?以上二 回答 願 拜託回答以上2個問題 承蒙您的bai照顧了...
急求急求日語高手幫幫忙啊幫我翻譯一下
先生 仕bai事 責任du感 私 zhi 作文dao 添削 專 屬 誤 文法 書 並 講釈 私 日本語 下手 思 時 先生 言 分 課程 知識 身 付 文法 単語 積 重 必要 思 課程 難 痛感 深深的覺得 即興 的 作文 書 超難 思 課程 試験要 辭書 持 不准,禁止 合格 不能.難以.這門課...