1樓:匿名使用者
悲劇,偶的日語輸入法已壞。。只能打羅馬音了。。
未來(mirai)へ向(mu)かうボートに乗(no)って オールで漕(ko)ぐ僕(boku)からすれば後(ushi)ろに進(susu)む僕にはすすむ先(saki)は見(mi)えない
でも君(kimi)が向(mu)かいに座(suwa)って見(mi)ててくれるなら
どこにたどり著(tsu)いたって たどり著(tsu)かなかったとして 未來(mirai)を想像(souzou)すれば 大體(daitai)幸(shiawa)せだった
ah 好(su)きだよ 君(kimi)も僕(boku)を選(era)ぶなら もう離(hana)そうとしないよ
年(toshi)を取(to)り日(hi)が経(ta)って 言葉(kotoba)さえ失(ushina)って
二人過(hutarisu)ごした日(hi)々を君(kimi)が忘(wasu)れてしまった時も 変(ka)わらず手(de)を握(nigi)りしめ
変(ka)わってゆく君(kimi)を支(sasa)えて 最後(saigo)まで心(kokoro)で対話(taiwa)して 守(mamo)り優(yasa)しさ與(ata)えてゆくよ
いつまでも君想(kimiomo)うだろう 最後(saigo)まで思(omo)いぬくだろう
一人(hitori)じゃないと 感(kan)じさせてみせるよ
どんなに言葉(kotoba)の意味(imi)を調(shira)べても どれほど強(tsuyo)くイメージしてみても
一人(hitori)きりのままじゃ知(shi)れなかった あの探(saga)してた愛(ai)は君(kimi)そのものなんだ
誰(dare)もが自分(jibun)を超(ko)えられるover
一人(hitori)になんてさせやしないよover
さぁ全(sube)てを超(ko)えるover
2樓:小春日和
拆?猜?
日語是什麼。
求日語高手 翻譯一歌曲 把歌詞 全部翻譯成 平假名 謝謝拉
3樓:
東(ひがし)の空(そら)が明(あか)るくなった頃(ころ)君(きみ)の言葉(ことば)をまた思(おも)い出(だ)す僕(ぼく)が涙(なみだ)を流(なが)しそうな時(とき)は僕(ぼく)より先(さき)に君(きみ)が泣(な)き出(だ)すその表情(ひょうじょう)が 涙(な)かき消(け)しこの先(さき) 何(なに)があっても
笑(わら)って乗(の)り越(こ)えてゆく
君(きみ)がその糧(かて)となる
時折(ときおり) 激(はげ)しく 冷(つめ)たい雨(あめ)が僕(ぼく)らを打(う)ち付(つ)けてくけどきっと大丈夫(だいじょうぶ) 見上(みあ)げれば 空(そら)が僕(ぼく)らを照(て)らしていく だから
変(か)わらない 駆(か)け抜(ぬ)けた日々(ひび)そんな時(とき)を思(おも)い出(だ)して喜(よろこ)びも 悔(くや)し涙(なみだ)もきっと かけがえのないキズナ
僕(ぼく)ら 広(ひろ)がる青(あお)い空(そら)見上(みあ)げれば必(かなら)ず繋(つな)がんだだから涙流(なみだなが)れて來(き)そうなら思(おも)い出(だ)してこの歌(うた)
もうどうにか なりそうな時(とき)
ねぇ 君(きみ)は必(かなら)ず隣(となり)に居(い)てくれたろ幾(いく)ら離(はな)れたって変(か)わらない思(おも)い出(で)がここにある
サヨナラあの日(ひ)の旅立(たびだ)ちが
今(いま)でも胸締(むねし)め付(つ)けるけどきっと大丈夫(だいじょうぶ) これからも今(いま)も明日(あした)に向(む)かって行(い)く だから語(がた)り合(あ)う まだ青(あお)い夢(ゆめ)僕(ぼく)らいつかこの手(て)の中(なか)幾(いく)つもの 悔(くや)し涙流(なみだなが)して思(おも)い切(き)り笑(わら)おう
さぁ 今(いま) 走(はし)り出(だ)した降(ふ)りしきる雨(あめ)も 気(き)にもせずさぁ ほら 僕(ぼく)を呼(よ)ぶ聲(こえ)が鳴(な)り止(や)まない場所(ばしょ)へ
思(おも)い悩(なや)み 泣(な)いた日(ひ)もいつも二人(ふたり) 見上(みあ)げた空(そら)歌(うた)を歌(うた)う この喜(よろこ)びが君(きみ)と僕(ぼく)を 繋(つな)いでくれた変(か)わらない 駆(か)け抜(ぬ)けた日々(ひび)そんな時(とき)を思(おも)い出(だ)して喜(よろこ)びも 悔(くや)し涙(なみだ)もきっと いつまでもずっと
忘(わす)れない 君(きみ)と居(い)た日々(ひび)どんな時(とき)も 笑(わら)い合(あ)えた今日(きょう)も明日(あした)も これから先(さき)もずっと かけがえのないキズナ
4樓:
天空明亮頃東
還記得先生的話卡諾
時僕的眼淚
大聲呼喊,然後僕
柿消石激動的眼淚
這將不會
逐步笑糧和你
嚴寒下雨時折
但是,他們必須打遲付柯僕
天空是罰款上基爾見
因此,他們違背僕
駆柯抜凱塔同一天
時指出,
的痛苦和喜悅的眼淚
羅刮不可替代的!
蔚藍的天空蔓延僕
確保系甘見上基爾
所以,如果要來的眼淚流
記住這首歌
另乙個潛在的時不知
如果你總是旁邊的眼睛kuretaro
這是同一離幾
這裡有回憶
這一天,乙個新的開始走離
我仍然把第一締胸部
仍會罰款
因此,到明天
夢藍色西服仍然語**
這僕手在一天
痛苦的眼淚流幾台聯
笑歐放棄
所以,現在跑
雨不在乎
現在你知道了語音通話僕
場所鳴**提高
思我悩公尺哭了天
他們總是空見
這種喜悅是唱歌
僕我們與您聯絡
駆柯抜凱塔同一天
時指出,
的痛苦和喜悅的眼淚
很長一段時間!
你還記得的日子裡居局長
笑也合埃塔時?
今天和明天和未來
鈉劃痕很多不可替代的
求日語高手翻譯,求日語高手翻譯下這個
偶爾 的貓,和歌山縣紀之川市的和歌山電鐵貴志川線貴志站上車站長工作著雌的三毛貓。2007年1月5日和歌山電鐵正式從車站長被任命的事話題呼喚。其主要業務是導致 客人 任期不終身僱傭,報酬是年薪作為貓食1年分。鯨魚 的貓,千葉縣床包 貓!park 的貓,寵物偶像。貓!park 7年連續1位人氣投票的招牌...
love1000歌詞日語,日語假名,羅馬字中文諧音不要絕對
來這求人幫忙理直氣壯的,又沒懸賞,語氣又那麼惡劣,還那麼多要求,誰會幫你?love1000 歌詞,要日文 中文 羅馬音 中文諧音也有就最好了 愛 詩 羅馬諧音 日文假名 全假名的 中文翻譯 跪求真愛1000 的歌詞。中文,日文和羅馬音都需要 歌之王子殿下主題曲 真愛1000 歌詞 歌之王子殿下ed ...
急求日語高手幫忙翻譯急,急急急,急求日語高手幫忙翻譯!!!
経済 政治 精神疾患 家庭 社會的要因 不景気 同 自殺率 日本 少 日本 自殺率 高 一定 根元 獨特 死生観即日本人。何 根強 文化 影響 人 哲學 伝統的 文化 思想 形成 日本人 特有 死生観 長期的 日本社會 武士 文化 特 然諾 重 思想 日本 民族心理的 深遠 影響 武士道 薫陶 今 ...