長篇翻譯日語求高手

2021-07-15 18:38:15 字數 1569 閱讀 6858

1樓:匿名使用者

儘管我對食物喜惡很多,但對研究話題啊人際關係卻沒有特別的喜惡。然而,在跟各種各樣的人說話的時候,卻會意外的發現自己多了很多喜惡。經常能聽到“討厭這個研究”“不喜歡這個人”之類的話。

但是嗎,不管是在何種研究中,如果換位思考的話能一定能學到很多東西,對人也是一樣的,一個人既有好的一面,也有不好的一面。做了之後一定會吃虧的研究很少,與其打交道一定會吃虧的人也很少。

對於科學家啊、技術人員來說,必須將所有有發現有關的所有可能性都像天線那樣來,所以不能有自己的偏見。研究的範圍很有可能隨發現而大大縮小。

那麼,最初的喜惡到底是什麼呢

自己研究的領域確實是理科沒錯,,但是自己卻並沒有因為特別的理由選擇理科這條路。只是因為各種偶然而選擇理科的。

自己的喜好與擅長不擅長的先另當別論,這種偶然的選擇裡如果沒有什麼理由的話,以後也許會後悔。比如說選了理科這條道,但是卻沒有出任何成績,以後也許會後悔“為什麼當初沒有選文科呢”。如果一直後悔過去的選擇而不著力解決當前的問題的話,你永遠不能活得自在。

這樣來看的話,喜惡這種感情,也不難說成是為了讓自己接受由偶然堆成的人生的產物了吧。喜惡這種感情是在無意識中,為了保護自己,讓自己接受自己,讓自己好過的一種感情吧。

情感啊,喜惡這種東西雖說是人與生俱來的沒錯,但是人們有時候用喜惡是為了讓自己某些毫無章法的行為被認同。與其他動物不同,人類也許是與生俱來就知道利用這種喜惡的方法。

純手翻,僅供參考。

2樓:匿名使用者

我對食物挑剔很多,但對研究題目或人際關係不怎麼挑剔。然而,在跟形形色色的人說話的時候,意外發現有很多人是有挑剔的。經常能聽到“討厭這個研究”、“不喜歡這個人”之類的話。

但是,不管是何種研究,如果改變自己的觀點,那就一定有所學。人也是同樣,既有好的一面,也有不好的一面。做了之後一定會吃虧,這樣的研究很少有,與其交往一定會吃虧,這樣的人也很少。

我認為,如果是科學家、技術人員的話,那就要天線,(去捕捉)所有可能的發現,因此,是不能有挑剔的。(有挑剔的話,則)研究的幅度或發現的可能性會大大縮小。

那麼,究竟所說的挑剔是什麼呢?

自己研究的領域是理科,這確實沒錯。但是,自己也沒有(什麼)理由去選擇理科的。只是因為各種偶然的組合而成。

我認為,過後說“是按照自己的喜好或擅不擅長選擇的”,是因為當時的偶然選擇沒有什麼理由,而後來後悔了。比如說,選了理科這條路,但是沒有取得預期成績時,就會後悔,心想“為什麼當初沒有選文科呢”。如果一直追究久遠的過去,逐一悔恨的話,就不會將注意力集中在彼時彼刻的眼前問題,也就無法有積極的人生。

這樣來看的話,挑剔和感情這種東西,也可說是以自己的方式理解偶然的組合而成的人生了吧。挑剔和感情是在無意識中,為了保護自己,讓自己懂得自己,而在適宜的時候才有的。

感情和挑剔本來就是人類所具備的,這沒錯。人類為了認可自己沒有充足理由的行動,並使之正當化,而使用感情和好惡。或許人類掌握了其他動物所沒有的那種感情和好惡的利用方法。

====上述譯文,本人覺得仍然不是很好。獻醜了!

3樓:小鳴童鞋

學日語的?學生?自己解決吧,不是很難吧。。。

4樓:小小藍天

有趣的小文章,(不難啊,自己努力不吧)

求日語高手翻譯,求日語高手翻譯下這個

偶爾 的貓,和歌山縣紀之川市的和歌山電鐵貴志川線貴志站上車站長工作著雌的三毛貓。2007年1月5日和歌山電鐵正式從車站長被任命的事話題呼喚。其主要業務是導致 客人 任期不終身僱傭,報酬是年薪作為貓食1年分。鯨魚 的貓,千葉縣床包 貓!park 的貓,寵物偶像。貓!park 7年連續1位人氣投票的招牌...

求日語高手拆日語歌詞假名,求日語高手 翻譯一歌曲 把歌詞 全部翻譯成 平假名 謝謝拉

悲劇,偶的日語輸入法已壞。只能打羅馬音了。未來 mirai 向 mu 乗 no 漕 ko 僕 boku 後 ushi 進 susu 僕 先 saki 見 mi 君 kimi 向 mu 座 suwa 見 mi 著 tsu 著 tsu 未來 mirai 想像 souzou 大體 daitai 幸 shi...

急求日語高手幫忙翻譯

昨天,他在汽車站等我,然後我們相遇了。由於我十分疲勞,於是就到他家裡了。到他家以後馬上就睡著了。之後我們就一起吃飯,真的很快樂啊!離別的時候,我們相對微笑。之後我就哭泣了。跟他在一起是非常快樂的事情,但是,只有那麼短短的時刻,實在可悲!大概就這麼個意思吧,有點地方還需要斟酌下的。昨天,我與蒸氣車等站...