求日語高手幫忙翻譯下,多謝了

2021-05-05 19:24:52 字數 852 閱讀 1966

1樓:匿名使用者

盒式磁帶壽命

我想自由地操縱它是目前

要發揮到現在為止最快樂的時光

時沒有做任何事情 - 的 - teku的技術現在,我可以去修正方向過 -

我回去的那一天快退

湮沒葉傷心がり較強的語言表達

日將返回相同的飼料 - 倒轉

難道你不能夠

感覺失去了,因為現在

記憶,應該伴隨

場面有趣的幻想世界

這是一件事,如果換不安

我要盡量避免或

我們多次看到綜合未來繼續

走向光線照射,因為你不能回去

足部追求的那一天快退

現在我沒有把更多的亮度,而不是

遇到了很多快退

隨著頭腦中的一種顏色

我在這裡,

2樓:

人生猶如盒式磁帶

既然存在,就要自由自在地活下去

想要再次

再次重溫至今最幸福的時光

時間流逝,即使什麼也沒有留下

如今立即改正已經過去的過去

倒帶,如果重回昨日

消去假裝堅強而說出的悲傷的話語

倒帶,反覆地倒帶

直至完了也不會再好了吧

所以現在心情盡失

一切回憶

都僅僅是空想世界的歡樂場面

令人不安的事情,想要逃避般地將其換掉

向著未來,任重而道遠

不要回頭,朝著光的方向前進

倒帶,那天的足跡

深深地印著,如今閃耀這光輝

倒帶,如此多的偶遇

心染上色,

我就在這裡。

ps 本人水平實在有限!!!lz別見怪!

求日語高手翻譯,求日語高手翻譯下這個

偶爾 的貓,和歌山縣紀之川市的和歌山電鐵貴志川線貴志站上車站長工作著雌的三毛貓。2007年1月5日和歌山電鐵正式從車站長被任命的事話題呼喚。其主要業務是導致 客人 任期不終身僱傭,報酬是年薪作為貓食1年分。鯨魚 的貓,千葉縣床包 貓!park 的貓,寵物偶像。貓!park 7年連續1位人氣投票的招牌...

急求日語高手幫忙翻譯

昨天,他在汽車站等我,然後我們相遇了。由於我十分疲勞,於是就到他家裡了。到他家以後馬上就睡著了。之後我們就一起吃飯,真的很快樂啊!離別的時候,我們相對微笑。之後我就哭泣了。跟他在一起是非常快樂的事情,但是,只有那麼短短的時刻,實在可悲!大概就這麼個意思吧,有點地方還需要斟酌下的。昨天,我與蒸氣車等站...

急求日語高手幫忙翻譯急,急急急,急求日語高手幫忙翻譯!!!

経済 政治 精神疾患 家庭 社會的要因 不景気 同 自殺率 日本 少 日本 自殺率 高 一定 根元 獨特 死生観即日本人。何 根強 文化 影響 人 哲學 伝統的 文化 思想 形成 日本人 特有 死生観 長期的 日本社會 武士 文化 特 然諾 重 思想 日本 民族心理的 深遠 影響 武士道 薫陶 今 ...