文言文 蘇秦以連橫說秦)現代翻譯

2022-03-01 21:05:09 字數 387 閱讀 4579

1樓:雪月森林

譯文:蘇秦將去遊說楚王,路過洛陽,父母聽到訊息,收拾房屋,打掃街道,設定**,準備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側著耳朵聽他說話。

嫂子像蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問:「嫂子為什麼過去那麼趾高氣揚,而現在又如此卑躬屈膝呢?

」嫂子回答說:「因為你地位尊貴而且很有錢呀。」蘇秦嘆道:

「唉!貧窮的時候父母不把我當兒子,富貴的時候連親戚也畏懼,人活在世上,權勢地位和榮華富貴,難道是可以忽視的嗎?」

出自《戰國策》中的《蘇秦以連橫說秦》是,主要講述了戰國時期,著名說客蘇秦見秦王時獻連橫之策,秦王沒有採納,於是蘇秦發奮學習縱橫之術、終於成功當上趙相,並且以功名顯於天下的故事。

考訂整理:劉向(西漢)等人

《看鏡》文言文現代文翻譯,文言文三鏡翻譯

譯文 有個人出外經商,其妻讓他買把梳子回來。丈夫問梳子是什麼形狀,妻子指著月牙說 和月亮形狀一樣。丈夫賣完貨物,突然想起妻子的話,便抬頭看月亮,當時月亮正圓,於是按照月亮的樣子買了一面鏡子帶回來。妻子拿起鏡子一看大罵道 梳子不買,為何反倒娶了乙個小老婆?夫妻爭吵不休,母親過來勸解,突然見到鏡子,照後...

螳螂捕蟬文言文翻譯(《說苑》),螳螂捕蟬,文言文翻譯及註釋

吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道 如有人敢於進諫,就叫他死!有一位舍人名叫少孺子,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。吳王知道後說 你來,何苦把衣裳淋濕成這個樣子?少孺子回答道 園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身後。螳螂俯著身子向前爬...

說釣文言文的全文翻譯

我在村中居住,平日賦閒,喜歡釣魚游泳。我對釣魚的門道並不精通,但也頗了解其中的樂趣。每逢初夏中秋時節,吃過早飯後,出門即可望見村中池塘,天氣晴朗,藍天綠水,波光泛然。我趕緊理好釣竿魚線,帶著提籃就出發了。到水塘邊,找個水草很少的地方,投點魚食下去吸引魚兒遊來,隨後放置掛好餌料的魚鉤等候。蹲在一旁細觀...