1樓:匿名使用者
在日語中,“目”的意思非常多,具體如下:
(1)眼,眼睛;眼珠,眼球。(物を見る働きをする器官。光線・色などを感受して脳に送る感覚器官で、脊椎動物では眼球およびその付屬器の涙腺などと視神経からなる。)
青い目。/藍眼珠。
(2)目光;眼光;眼神。(物を見るときの目つき。まなざし。)
目で知らせる。/用眼神示意。
(3)外表,外觀。(目に見える姿やようす。)
見た目がよい。/外表很好。
(4)監視;看守。(監視。見張ること。)
父の目がうるさい。/爸爸看得很嚴。
(5)眼力;識別力;見識。(物を見分ける力。また、物を見るときの見方。)
目が高い。/眼光高。
専門家の目。/專家的鑑賞力。
(6)注目,注視;注意。(注目。注意。)
目を引く。/引起注意。
(7)視力。(物を見る能力。視力。)
目が弱い。/視力弱。
(8)看,盯;看見。(見ること。見えること。)
よく目に觸れる。/經常看見。
目に入(はい)る。/入目。
(9)眼形物。孔形物。(目玉の形をしているもの。)
颱風の目。/颱風眼。
(10)(網、紡織品、棋盤等的)眼,孔;格,格子。(小さな穴。または、縦橫に交わった物の隙間や交わった所。)
網(あみ)の目。/網眼。
碁盤(ごばん)お目。/棋盤格。
(11)經驗;機會。(あることに出會うこと。経験。機會。)
ひどい目にあう。/吃苦頭。
(12)(鋸、梳等的)齒。(歯の形に並んだもの。)
鋸(のこぎり)の目。鋸齒。
(13)刻度;(秤稈的)星。(寒暖計(かんだんけい)・はかりなどの分量や程度を表す、刻んだしるし。めもり。)
はかりの目。/天平(秤)的刻度。
(14)骰子點。(さいころにつけた、數を表すしるし。)
さいの目。/骰子點。
(15)木紋,紋理。(木材の切り口に出る模様。木目(もくめ)。)
正目(まさめ)。/直木紋。
2樓:匿名使用者
這可多了,經常用的當然是眼了,和眼有關的;也有第幾……
參考辭典[め] [me]
【名】(1)眼,眼睛;眼珠,眼球。(物を見る働きをする器官。光線・色などを感受して脳に送る感覚器官で、脊椎動物では眼球およびその付屬器の涙腺などと視神経からなる。)
青い目。/藍眼珠。
(2)目光;眼光;眼神。(物を見るときの目つき。まなざし。)
目で知らせる。/用眼神示意。
(3)外表,外觀。(目に見える姿やようす。)
見た目がよい。/外表很好。
(4)監視;看守。(監視。見張ること。)
父の目がうるさい。/爸爸看得很嚴。
(5)眼力;識別力;見識。(物を見分ける力。また、物を見るときの見方。)
目が高い。/眼力高。
専門家の目。/專家的鑑賞力。
(6)注目,注視;注意。(注目。注意。)
目を引く。/引起注意。
(7)視力。(物を見る能力。視力。)
目が弱い。/視力弱。
(8)看,盯;看見。(見ること。見えること。)
よく目に觸れる。/經常看見。
目に入(はい)る。/入目。
(9)眼形物。孔形物。(目玉の形をしているもの。)
颱風の目。/颱風眼。
(10)(網、紡織品、棋盤等的)眼,孔;格,格子。(小さな穴。または、縦橫に交わった物の隙間や交わった所。)
網(あみ)の目。/網眼。
碁盤(ごばん)お目。/棋盤格。
(11)經驗;機會。(あることに出會うこと。経験。機會。)
ひどい目にあう。/吃苦頭。
(12)(鋸、梳等的)齒。(歯の形に並んだもの。)
鋸(のこぎり)の目。鋸齒。
(13)刻度;(秤稈的)星。(寒暖計(かんだんけい)・はかりなどの分量や程度を表す、刻んだしるし。めもり。)
はかりの目。/天平(秤)的刻度。
(14)骰子點。(さいころにつけた、數を表すしるし。)
さいの目。/骰子點。
(15)木紋,紋理。(木材の切り口に出る模様。木目(もくめ)。)
正目(まさめ)。/直木紋。
【接尾】
(1)(表示順序)第……。(數を表すことばについて、物事の順序を表す。)
3年目。/第三年。
2回目。/第二回。
5軒目。/第五個門。
(2)(表示程度)……一點兒的;……一些兒的。(そういう傾向(けいこう)や性質を持っていることを表す。)
早目にかえる。/早一點回去。
少し長目に切る。/稍微切長一些。
大き目のほうを選ぶ。/挑選大一點兒的。
ドアを細目に開く。/把門開啟一條縫兒。
(3)(時間)正當……的時候,……的當兒。(二つのもののある時點表す。)
物価の上がり目。/正當物價**(時)。
気候のかわり目。/節氣轉變的當兒。
(4)(場所、接點)交界,界限。(二つのものの接點や境など表す。)
折り目。/摺疊處。
結び目がほどける。/結兒開了。
割れ目が見える。/露出裂縫。
境目。/交界處。同:眼
3樓:匿名使用者
発音:め
中國意味:常用意思有3個
1.眼睛
2.眼神 眼光
3.機械上的眼兒,空兒
4樓:匿名使用者
除了眼睛,還有"個"的意思
比如"一番目"第一個
不過特定用在序數上
目指日語是什麼意思
5樓:匿名使用者
日語目指同目指し,意思是目標、目的。
假名めざし,羅馬音:mezashi
中文:【名詞】
1、目標;目的。
2、眼神;眼色。
3、同目差し。
例句:國際的課題解決できる人材育成目指し
目標是培養能解決國際性課題的人材
擴充套件資料目指的用法:
1、指(めざ)す以什麼為目標名詞形式:目指し例如:大學を目指して勉強する。以考入大學為目標而用功學習。
2、目當てとしてその方を見る。作為目標看那個方面3、目標とする。めがける。ねらう。例:政治家を目指す。
近義詞:
もくひょう
中文:目標
例句:あざ笑いの目標となる。
成為嘲笑的目標。
6樓:高小
目指す めざす mezasu 意思就是向著什麼什麼而努力的意思
比如 東大を目指して、頑張る。 就是為了考上東大而努力的意思
把什麼什麼東西作為目標的意思!!
7樓:
以什麼什麼為目標
這句話就是:以在日本就職為目標
8樓:帥誠詩念
是不是日文
無理だよ
日文假名 むりだよ
羅馬音 muri
dayo
諧音目力大喲
意思 不行
不能 不可以
不夠 等等
意思 要聯絡前後句子來翻譯
日文“企畫”翻譯成中文,是啥意思?
9樓:匿名使用者
企畫 (きかく)
給你翻譯成日文:計畫を立てること。また、その計畫。目論見。企て
翻譯成中文:是規劃,計劃,策劃,意圖的意思。
10樓:匿名使用者
きかく_【企畫】
規劃guihuà,計劃jìhuà→__→[中].¶~がよい/計劃得好.¶公害問題に関する番組を~する/計劃有關公害問題的節目.¶~だおれになる/規劃被束之高閣
11樓:掌門大人
計劃,也指制定的計劃,規劃
日語裡的”目安”什麼意思?
12樓:匿名使用者
日語裡的”目安”什麼意思?
答:目安、假名為めやす、羅馬字mei ya su
中文意思:目標
13樓:西湖岸邊盪鞦韆
目安 【めやす】 【meyasu】
1、大致目標;
2、條目式文書,日本古時候的文書形式之一;
3、打算盤時打在算盤右側的乘數、除數;
eg. 目安を 付ける:理出大體的眉目、定出目標。
14樓:匿名使用者
めやす復 0 【目安】
(1)おおよその制見當。目印。目あて。
「―をたてる」「―をおく」
(2)算盤(そろばん)の樑(はり)につけた位取りの字や印。
(3)算盤の乗除算で、除數または乗數。
(4)読みやすくするため個條書きにすること。また、その文書。
「大切の證文ども少々ぬきいだしまゐらせさふらひて、―にして/嘆異抄」(5)鎌倉時代、個條書きにした訴狀陳狀。室町時代以後は、形式を問わず、訴狀一般をさすようになった。目安書き。
目安狀。
(6)見た目がよいこと。
「―のわざやと見たてまつるものから/源氏(早蕨)」
15樓:荔枝寶貝
目安“目標,著眼點”
16樓:匿名使用者
就是不曉得的意思!
對不起,不是不曉得的意思,
17樓:匿名使用者
我學日語的,我知道.是"目標"的意思.
這個**上的日文翻譯成中文是什麼意思?
18樓:qq永不退縮
活用木頭肌理,樸素很有感覺的天然木製腳。
讓人感到熱情的質感,和簡單質樸的沙發設計絕妙搭配。
高耐用和穩固性,自下方支撐著沙發。
19樓:匿名使用者
(這是一篇描述木腿沙發的文章,中文譯文如下:)(此沙發有著)凸顯了木質紋理的又可以深深體味到質樸的實木木腿。
(同時)溫和的質感和簡單質樸的沙發設計形,透著絕妙的吻合。
(這樣的木腿)以其超強的耐用性和穩定性,從沙發的下面支撐著整個沙發。
日語:木目。
仮名:きめ。
注音:kime。
漢語:木紋。
---日語:腳。仮名:あし。
注音:ashi。
漢語:腿。
(注意:在日語裡,“足”和“腳”都讀作“ashi”但是,漢字和意思是區別的。)
-----
日語:溫もり。(日語近意詞:溫み ; 暖かさ)。
仮名:ぬくもり。
注音:nukumori。
漢語:溫暖。
----
日語:マッチ
漢語:(源於英語的match),相互吻合,相互呼應,相互適合,相互融合的意思。
日語翻譯圖上面的話中文是什麼意思啊
雲 意思是 是雲彩更好嗎?雲 意思是 是雲彩更好嗎?kumo nohou ga iika 上的日語翻譯成中文是什麼意思?僅從這個字面上看上去的意思是 漆黑的蝴蝶花。圖中的日文翻譯成中文是什麼意思?英 veteran 老手,老把式,老練的人 稱號。為資深飛行員的稱號。lv20以上 搭乗 時全武裝 與 ...
如圖,這幾個日語翻譯成中文是什麼意思
痛 的口語,多為男性使用 好痛!的意思。誰能告訴我,這幾個日文翻譯成中文是什麼,雖然我知道這幾個很 但我還是想知道中文意思 咬,拆開來。我居然可恥的知道。害羞 滬江小d一下就知道了。這個日文翻譯成中文是什麼意思啊?5 首先,能夠上三年美術教室嗎?電影呢在網路上也沒有關係。好萊塢電影 外國的電影都不錯...
日語翻譯成中文的的說」是什麼意思
日文中謂語動詞都在後面,經常出現這樣的句型.言 很多類似譯法,是具體情況而定,有 叫做 所謂 不過你要知道,基本上它就是指它前面的內容就行了 言 所謂。那個日文翻譯成中文是什麼意思 不要啊翻抄譯成日文為 襲 中文音譯 亞買碟,原意思是 不要 但是在現在說這個詞的意思大部分都代表 好爽 例如 來 不要...