求逍遙遊的註解,求莊子《逍遙遊》?及註解?

2021-07-22 07:12:09 字數 6937 閱讀 8564

1樓:匿名使用者

①冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。傳說北海無邊無際,水深而黑。

②鯤(kūn):上古傳說中的大魚

③鵬:本為古“鳳”字,這裡用表大鳥之名。

④怒:奮起,這裡指鼓起翅膀。

⑤垂:邊遠;這個意義後**作“陲”。一說遮,遮天。

⑥海運:海水運動,這裡指洶湧的海濤;一說指鵬鳥在海面飛行。徙:遷移。

⑦天池:天然的大池。

⑧齊諧:書名。一說人名。

⑨志:記載。

⑩擊:拍打,這裡指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面。

(11)摶(tuán):環繞而上。一說“摶”當作“搏”(bó),拍擊的意思。扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的暴風。

(12)去:離,這裡指離開北海。息:停歇。

(13)野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動狀如奔馬,故名“野馬”。

(14)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“埃”。

(15)生物:概指各種有生命的東西。息:這裡指有生命的東西呼吸所產生的氣息。

(16)極:盡。

(17)覆:傾倒。坳(āo):坑凹處,“坳堂”指廳堂地面上的坑凹處。

(18)芥:小草。

(19)斯:則,就。

(20)而後乃今:意思是這之後方才;以下同此解。培:通作“憑”,憑藉。

(21)莫:這裡作沒有什麼力量講。夭閼(è):又寫作“夭遏”,意思是遏阻、阻攔。“莫之夭閼”即“莫夭閼之”的倒裝。

(22)蜩(tiáo):蟬。學鳩:一種小灰雀,這裡泛指小鳥。

(23)決(xuè):通作“翅”,迅疾的樣子。

(24)槍(qiāng):突過。榆枋:兩種樹名。

(25) 控:投下,落下來。

(26) 奚以:何以。之:去到。為:句末疑問語氣詞。

(27) 適:往,去到。莽蒼:指迷茫看不真切的郊野。

(28)飡(cān):同餐。反:返回。

(29)猶:還。果然:飽的樣子。

(30)宿:這裡指一夜。

(31)之:這。二蟲:指上述的蜩與學鳩。

(32)知(zhì):通“智”,智慧。

(33)朝:清晨。晦朔:一個月的最後一天和最初天。一說“晦”指黑夜,“朔”指清晨。

(34)蟪蛄(huìgū):即寒蟬,春生復死或復生秋死。

(35)冥靈:傳說中的大龜,一說樹名。

(36)大椿:傳說中的古樹名。

(37)根據前後用語結構的特點,此句之下當有“此大年也”一句,但傳統本子均無此句。

(38)彭祖:古代傳說中年壽最長的人。乃今:而今。以:憑。特:獨。聞:聞名於世。

(39)匹:配,比。

(40)湯:商湯。棘:湯時的賢大夫。已:矣。

(41)窮髮:不長草木的地方。

(42)修:長。

(43)太山:大山。一說即泰山。

(44)羊角:旋風,迴旋向上如羊角狀。

(45)絕:穿過。

(46)斥鷃(yàn 即暥雀,喻志向狹隘。鳥名

(47)仞:古代長度單位,周製為八尺,漢製為七尺;這裡應從周制。

(48)至:極點。

(49)辯:通作“辨”,辨別、區分的意思。

(50)效:功效;這裡含有勝任的意思。官:官職。

(51)行(xìng):品行。比:比並。

(52)而:通作“能”,能力。徵:取信。

(53)宋榮子:一名宋鈃,宋國人,戰國時期的思想家。猶然:仍然。

(54)舉:全。勸:勸勉,努力。

(55)非:責難,批評。沮(jǔ):沮喪。

(56)內外:這裡分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內在的,榮譽和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。

(57)境:界限。

(58)數數(shuó)然:拼命追求的樣子。

(59)列子:鄭國人,名叫列禦寇,戰國時代思想家。御:駕馭。

(60)泠(líng)然:輕快的樣子。

(61)旬:十天。有:又。

(62)致:羅致,這裡有尋求的意思。

(63)待:憑藉,依靠。

(64)乘:遵循,憑藉。天地:這裡指萬物,指整個自然線。正:本;這裡指自然的本性。

(65)御:含有因循、順著的意思。六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明。辯:通作“變”,變化的意思。

(66)惡(wū):何,什麼。

(67)至人:這裡指道德修養最高尚的人。無己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。

(68)神人:這裡指精神世界完全能超脫於物外的人。無功:不建樹功業。

(69)聖人:這裡指思想修養臻於完美的人。無名:不追求名譽地位。

2樓:匿名使用者

買一本《中學教材全解》吧~或者《教材完全解讀》

以後總能用上的~

求莊子《逍遙遊》?及註解?

3樓:山海軒

莊子《逍遙遊》原文及翻譯

北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,不知其幾千裡也。化而為鳥,其名而鵬,鵬之背,不知其幾千裡也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥;南冥者,天池也。

齊諧者,志怪者也。諧之言曰:『鵬之徙於南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬里,去以六月 息者也。

』野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?

其視下也,亦若是則已矣。

且夫水之積也 不厚,則其負大舟也無力;覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟 大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力;故九萬里,則風斯在下矣,而後乃今培風 。揹負青天,而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。

蜩與學鳩笑之曰:我決起而飛,槍榆枋,時則不至而控於地而已矣。奚以之九萬里而南為?

』適莽蒼者三餐而反,腹猶果然,適百里者宿舂糧,適千里者三月聚糧;之二蟲,又何知?

小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。

此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不悲?

湯之問棘也是已。『窮髮之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千裡,未有知其修者,其名為鯤。

有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之雲,搏扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。』斥笑之曰:『彼且奚適也?

我騰躍而上不過數仞而下, 翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?』此小大之辯也。

故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而徵一國者,其自視也亦若此矣,而宋榮子猶然笑之。且世而譽之而不加勸,世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世,未數數然也;雖然,猶有未樹也。

夫列子御風而行,泠然善也,旬有 五日而後反,彼於致福者,未數數然也;此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:

『至人無己,神人無功,聖人無名。』

【註釋】

①冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。傳說北海無邊無際,水深而黑。

②鯤(kūn):本指魚卵,這裡借表大魚之名。

③鵬:本為古“鳳”字,這裡用表大鳥之名。

④怒:奮起。

⑤垂:邊遠;這個意義後**作“陲”。一說遮,遮天。

⑥海運:海水運動,這裡指洶湧的海濤;一說指鵬鳥在海面飛行。徙:遷移。

⑦天池:天然的大池。

⑧齊諧:書名。一說人名。

⑨志:記載。

⑩擊:拍打,這裡指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面。

(11)摶(tuán):環繞而上。一說“摶”當作“搏”(bó),拍擊的意思。扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的暴風。

(12)去:離,這裡指離開北海。息:停歇。

(13)野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動狀如奔馬,故名“野馬”。

(14)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“埃”。

(15)生物:概指各種有生命的東西。息:這裡指有生命的東西呼吸所產生的氣息。

(16)極:盡。

(17)覆:傾倒。坳(ào):坑凹處,“坳堂”指廳堂地面上的坑凹處。

(18)芥:小草。

(19)斯:則,就。

(20)而後乃今:意思是這之後方才;以下同此解。培:通作“憑”,憑藉。

(21)莫:這裡作沒有什麼力量講。夭閼(è):又寫作“夭遏”,意思是遏阻、阻攔。“莫之夭閼”即“莫夭閼之”的倒裝。

(22)蜩(tiáo):蟬。學鳩:一種小灰雀,這裡泛指小鳥。

(23)決(xuè):通作“翅”,迅疾的樣子。

(24)搶(qiāng):突過。榆枋:兩種樹名。

(25)控:投下,落下來。

(26)奚以:何以。之:去到。為:句末疑問語氣詞。

(27)適:往,去到。莽蒼:指迷茫看不真切的郊野。

(28)飡(cān):同餐。反:返回。

(29)猶:還。果然:飽的樣子。

(30)宿:這裡指一夜。

(31)之:這。二蟲:指上述的蜩與學鳩。

(32)知(zhì):通“智”,智慧。

(33)朝:清晨。晦朔:一個月的最後一天和最初天。一說“晦”指黑夜,“朔”指清晨。

(34)蟪蛄(huìgū):即寒蟬,春生復死或復生秋死。

(35)冥靈:傳說中的大龜,一說樹名。

(36)大椿:傳說中的古樹名。

(37)根據前後用語結構的特點,此句之下當有“此大年也”一句,但傳統本子均無此句。

(38)彭祖:古代傳說中年壽最長的人。乃今:而今。以:憑。特:獨。聞:聞名於世。

(39)匹:配,比。

(40)湯:商湯。棘:湯時的賢大夫。已:矣。

(41)窮髮:不長草木的地方。

(42)修:長。

(43)太山:大山。一說即泰山。

(44)羊角:旋風,迴旋向上如羊角狀。

(45)絕:穿過。

(46)斥鴳(yàn):一種小鳥。

(47)仞:古代長度單位,周製為八尺,漢製為七尺;這裡應從周制。

(48)至:極點。

(49)辯:通作“辨”,辨別、區分的意思。

(50)效:功效;這裡含有勝任的意思。官:官職。

(51)行(xìng):品行。比:比並。

(52)而:通作“能”,能力。徵:取信。

(53)宋榮子:一名宋鈃,宋國人,戰國時期的思想家。猶然:譏笑的樣子。

(54)舉:全。勸:勸勉,努力。

(55)非:責難,批評。沮(jǔ):沮喪。

(56)內外:這裡分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內在的,榮譽和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。

(57)境:界限。

(58)數數(shuò)然:急急忙忙的樣子。

(59)列子:鄭國人,名叫列禦寇,戰國時代思想家。御:駕馭。

(60)泠(líng)然:輕盈美好的樣子。

(61)旬:十天。有:又。

(62)致:羅致,這裡有尋求的意思。

(63)待:憑藉,依靠。

(64)乘:遵循,憑藉。天地:這裡指萬物,指整個自然線。正:本;這裡指自然的本性。

(65)御:含有因循、順著的意思。六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明。辯:通作“變”,變化的意思。

(66)惡(wū):何,什麼。

(67)至人:這裡指道德修養最高尚的人。無己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。

(68)神人:這裡指精神世界完全能超脫於物外的人。無功:不建樹功業。

(69)聖人:這裡指思想修養臻於完美的人。無名:不追求名譽地位。

【譯文】

北海有一條魚,它的名稱叫鯤。鯤的大,不知道它有幾千裡。鯤變化成鳥,鳥的名稱叫鵬。

鵬的背,不知道它有幾千裡。奮起而飛,它的翅膀就像掛在天上的雲。這隻鳥,海動風起時就將遷往南海。

南海就是大自然的水池。《齊諧》是記載怪異的。《齊諧》中的話說:

“當鵬遷往南海的時候,振翼拍水,水浪遠達幾千裡。它乘著旋風環旋飛上幾萬裡的高空。憑藉六月的大風離開北海。

”山野中的霧氣,空中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結果。天色深藍,是它的真正顏色呢?還是因為天高遠而看不到盡頭呢?

鵬從高空往下看,也不過這樣罷了。再說如果水的積聚不深厚,那麼它負載大船就沒有力量。倒一杯水在堂上低窪的地方,那麼只能拿小草作它的船,放上一隻杯子就貼地了,是水太淺而船太大的緣故。

風的積聚如果不大,那麼它承負巨大的翅膀就沒有力量。所以鵬飛上幾萬裡的高空,風就在它的下面,然後才能乘風。揹負青天,沒有什麼能阻礙它,然後才打算往南飛。

蟬和學鳩嘲笑鵬說:“我一下子起飛,碰到榆樹、檀樹之類的樹木就停下來,有時如果飛不上去,就掉在地上罷了。**用得著飛上數萬裡的高空再向南飛呢?

”到郊野去的人,只須準備一天三頓飯,回來肚子還是飽飽的;到百里遠處去的人,頭天晚上就搗米儲積乾糧;到千里遠處去的人,要用幾個月來儲積乾糧。這兩隻小動物又知道什麼呢?

小智不瞭解大智,壽命短的不瞭解壽命長的。憑什麼知道它是這樣的呢?朝菌不知道一個月的開頭和結尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。

這是壽命短的。楚國的南部有冥靈這種樹,以五百年當作春,以五百年當作秋;遠古時有一種大椿樹,以八千年當作春,以八千年當作秋;這是壽命長的。彭祖如今獨以長壽著名,一般人與他相比,豈不可悲嗎?

湯問棘是這樣的。不生草木的極荒遠之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那裡有條魚,它身寬數千裡,沒有知道它的長度的人。

它的名稱叫鯤。那裡有隻鳥,它的名稱叫鵬,鵬的背像泰山,翅膀像掛在天邊的雲。鵬乘著旋風環旋飛上數萬裡的高空,穿過雲氣,揹負青天,然後打算往南飛,將要到南海去。

斥嘲笑它說:“它將要到**去?我跳躍著往上飛,不超過幾丈高就落下來,在蓬蒿中飛來飛去,這也就是飛的最高限度了,而它將要飛到**去呢?

”這就是小和大的區別。 所以那些才智足以授予一個官職、品行順合一方、道德符合一君主心意、能力使一國之人信任的人,他們看待自己,也像斥之類一樣。宋榮子輕蔑地嗤笑這些人。

再說全社會的人都稱讚宋榮子,他卻並不因此而更加奮勉,全社會的人都責難他,他也並不因此而更為沮喪。他能認清自我與外物的分際,辨明榮辱的界限,至此而止了。他在世上,沒有拼命追求什麼。

雖然這樣,還是有沒樹立起來的境界。列子乘風飛行,飄然輕巧,十五天後才返回。他對於招福的事,沒有拼命追求。

這雖然不用步行,但還是要憑藉風力。至於順應天地萬物的本性,把握六氣的變化,而在無邊無際的境界中遨遊的人,他們還憑藉什麼呢?所以說:

至人無自我,神人無功利,聖人無聲名。

《逍遙遊》體現了莊子怎樣的思想,怎樣看待《逍遙遊》中莊子的思想?

逍遙遊 是 莊子 一書的第一篇,它的中心思想是說 人應當不受任何束縛,自由版自在地活 動。這權實際上反映了莊子要求超越時間和空間,擺脫客觀現實的影響和制約,忘掉一切,在主觀幻想中實現 逍遙 的人生觀。逍遙遊 很能代表莊子的哲學思想,同時也體現出其散文的文學風格和成就。這裡入選的並非 逍遙遊 全篇,只...

逍遙遊重點,《逍遙遊》的重點句子有哪些?

莊周的逍遙遊,由於其思想很深,能真正讀懂的人屈指可數。所以,有自知之明的出題者是不會考它的思想內容的。常考些句子背誦 1 北冥有魚,其名曰鯤。鯤之大,不知其幾千里也 化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也 怒而飛,其翼若垂天之雲。2 且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮...

逍遙遊全文,及譯文

惠子謂莊子曰 吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝捲曲而不中規矩,立之塗,匠人不顧。今子之言大而無用,眾所同去也。莊子曰 子獨不見狸狌乎?卑身而伏,以候敖者 東西跳梁,不闢高下 中於機辟,死於罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之雲.一 全文 北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,...