1樓:匿名使用者
蘇東坡《艾子雜說》
昔人將獵而不識鶻,買一鳧去原上,原上兔起,擲之使擊。鳧不能飛,投于地。再擲之,又投于地。
至三四。鳧忽蹣跚而人語曰:"我鴨也,殺而食之乃其分,奈何加我以擲之苦乎?
"其人曰:"我謂爾為鶻,可以獵兔耳,乃鴨耶!"鳧舉掌而示,笑以言曰:
"看我這腳手,可能搦得他兔否?"
譯文:買鴨捉免
從前,有乙個人要去打獵,可是他不認得鷹隼,買了乙隻鴨子,就到野外去了。
乙隻兔子突然竄出來,他立即扔出鴨子,要它去追捕。鴨子飛不起來,跌到地上。他抓起來再一次扔出去,鴨子還是跌到地上。
這樣重複了三上次,鴨子忽然從地上站起來,一搖一晃地走到主人面前,向他解釋說:"我是乙隻鴨子呀,被人殺了吃肉,才是我的本分,為什麼非要讓我去追捕兔子不可呢?"
那個人說:"我當你是只鷹隼,可以追捕兔子,沒想到你竟是只鴨子呀!"
鴨子舉起腳掌給主人看,說,"你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?"
寓意:要正確發揮乙個人的作用,必須知道他的長處和短處。
2樓:阿三惡搞
隼,鳥類的一科,翅膀窄而尖,上嘴呈鉤曲狀,背青黑色,尾尖白色,腹部黃色。飼養馴熟後,可以幫助打獵。亦稱「鶻(hú)」。
鳧(fú),俗名野鴨。鳥綱,雁鴨目,雁鴨科。體長60餘釐公尺,喙寬而扁平且短,除繁殖期外,都過群集生活。另一說鳧是「家鴨」。
我幫你譯一下:
過去有個人準備打獵,他不認識隼,誤買了乙隻鴨子就去了。來到原野上,出現了乙隻兔子,這人想放隼去抓兔子,鴨子飛不起來跳到了地上。再放又跳到地上。
這樣弄了三四次。鴨子突然搖搖晃晃的說起人話:「我是鴨子啊,把我殺了吃肉是我的本分。
為什麼要把我提起來扔來扔去讓我遭這個罪呢?」這人說:「我以為你是隼,可以幫我去抓兔子。
原來你是鴨子啊!」鴨子舉起鴨掌給他看,笑著說:「你看我這樣子的手腳,能把兔子按住嗎?」
3樓:明月
從前有個人要去打獵卻不認得鷹隼,買了乙隻鴨子,就到野外去了。野外竄出乙隻兔子,(他)扔出鴨子,要它去追捕(兔子)。鴨子不會飛,跌到地上。
(他)又扔它出去,(鴨子)還是跌到地上。這樣重複了三四次後,鴨子忽然蹣跚(走著)像人那樣說:"我是鴨子,(被)殺了吃肉是我的本分,怎麼把亂拋擲的痛苦加於我呢?
"那個人說:"我當你是只鷹隼,可以追捕兔子,(沒想到)你竟是只鴨子呀!"鴨子著舉起腳掌給主人看,笑著說,"你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?"
求鴨搦兔譯文
4樓:匿名使用者
隼,鳥類的一科,翅膀窄而尖,上嘴呈鉤曲狀,背青黑色,尾尖白色,腹部黃色。飼養馴熟後,可以幫助打獵。亦稱「鶻(hú)」。
鳧(fú),俗名野鴨。鳥綱,雁鴨目,雁鴨科。體長60餘釐公尺,喙寬而扁平且短,除繁殖期外,都過群集生活。另一說鳧是「家鴨」。
我幫你譯一下:
過去有個人準備打獵,他不認識隼,誤買了乙隻鴨子就去了。來到原野上,出現了乙隻兔子,這人想放隼去抓兔子,鴨子飛不起來跳到了地上。再放又跳到地上。
這樣弄了三四次。鴨子突然搖搖晃晃的說起人話:「我是鴨子啊,把我殺了吃肉是我的本分。
為什麼要把我提起來扔來扔去讓我遭這個罪呢?」這人說:「我以為你是隼,可以幫我去抓兔子。
原來你是鴨子啊!」鴨子舉起鴨掌給他看,笑著說:「你看我這樣子的手腳,能把兔子按住嗎?」
5樓:碧闌摩寄柔
蘇東坡《艾子雜說》
昔人將獵而不識鶻,買一鳧去原上,原上兔起,擲之使擊。鳧不能飛,投于地。再擲之,又投于地。
至三四。鳧忽蹣跚而人語曰:"我鴨也,殺而食之乃其分,奈何加我以擲之苦乎?
"其人曰:"我謂爾為鶻,可以獵兔耳,乃鴨耶!"鳧舉掌而示,笑以言曰:
"看我這腳手,可能搦得他兔否?"
譯文:買鴨捉免
從前,有乙個人要去打獵,可是他不認得鷹隼,買了乙隻鴨子,就到野外去了。
乙隻兔子突然竄出來,他立即扔出鴨子,要它去追捕。鴨子飛不起來,跌到地上。他抓起來再一次扔出去,鴨子還是跌到地上。
這樣重複了三上次,鴨子忽然從地上站起來,一搖一晃地走到主人面前,向他解釋說:"我是乙隻鴨子呀,被人殺了吃肉,才是我的本分,為什麼非要讓我去追捕兔子不可呢?"
那個人說:"我當你是只鷹隼,可以追捕兔子,沒想到你竟是只鴨子呀!"
鴨子舉起腳掌給主人看,說,"你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?"
寓意:要正確發揮乙個人的作用,必須知道他的長處和短處。
古文求鴨搦兔給我們的啟示
6樓:婷迷土兵
樓主您好;
啟示:1、人各自都有其擅長的領域,只有將他放在合適的崗位上,才能發揮他最大的價值。
2、要想更好地運用,必須要知道其作用。
7樓:匿名使用者
《鴨子捉兔》是根據成語「兔起鶻落」編出來的笑話。文章運用擬人手法,通過鳧與獵人的一番對話,說明「人盡其才,物盡其用」的道理。選用人才務必要避其所短,用其所長。
不然的話,就會像該文描寫的獵人那樣,不但捉不住兔子,而且白白糟踏了鴨子。文章刻畫鴨子的形態,詼諧有趣,真切生動。用「蹣跚」一詞來形容鴨子走起路來搖搖晃晃的樣子,既表現了鴨子的形體特徵,又說明它不是捉兔子的材料。
並用鴨子擬人化的語言,來表現它不被合理使用,反吃投擲之苦的委屈和略帶嗔怒的情緒。當鴨子知道獵人是因為不識鳧鶻,不是存心要它吃苦,便又轉嗔為喜,舉起寬厚的掌子,說了句笑話。作者通過鴨子的這些風趣幽默、令人發笑的語言,善意地諷刺了那個獵人。
求鴨搦兔 蘇東坡《艾子雜說》 的翻譯
8樓:匿名使用者
蘇東坡《艾子雜說》
昔人將獵而不識鶻,買一鳧去原上,原上兔起,擲之使擊。鳧不能飛,投于地。再擲之,又投于地。
至三四。鳧忽蹣跚而人語曰:"我鴨也,殺而食之乃其分,奈何加我以擲之苦乎?
"其人曰:"我謂爾為鶻,可以獵兔耳,乃鴨耶!"鳧舉掌而示,笑以言曰:
"看我這腳手,可能搦得他兔否?"
譯文:買鴨捉免
從前,有乙個人要去打獵,可是他不認得鷹隼,買了乙隻鴨子,就到野外去了。
乙隻兔子突然竄出來,他立即扔出鴨子,要它去追捕。鴨子飛不起來,跌到地上。他抓起來再一次扔出去,鴨子還是跌到地上。
這樣重複了三上次,鴨子忽然從地上站起來,一搖一晃地走到主人面前,向他解釋說:"我是乙隻鴨子呀,被人殺了吃肉,才是我的本分,為什麼非要讓我去追捕兔子不可呢?"
那個人說:"我當你是只鷹隼,可以追捕兔子,沒想到你竟是只鴨子呀!"
鴨子舉起腳掌給主人看,說,"你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?"
9樓:薰衣草和棒棒糖
譯文:買鴨捉免
從前,有乙個人要去打獵,可是他不認得鷹隼,買了乙隻鴨子,就到野外去了。
乙隻兔子突然竄出來,他立即扔出鴨子,要它去追捕。鴨子飛不起來,跌到地上。他抓起來再一次扔出去,鴨子還是跌到地上。
這樣重複了三上次,鴨子忽然從地上站起來,一搖一晃地走到主人面前,向他解釋說:"我是乙隻鴨子呀,被人殺了吃肉,才是我的本分,為什麼非要讓我去追捕兔子不可呢?"
那個人說:"我當你是只鷹隼,可以追捕兔子,沒想到你竟是只鴨子呀!"
鴨子舉起腳掌給主人看,說,"你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?"
2010文言文讀本中的求鴨搦兔答案
10樓:匿名使用者
原文昔人將獵而不識鶻,買一鳧去原上,原上兔起,擲之使擊。鳧版不能飛,投于地。再擲之,權又投于地。
至三四。鳧忽蹣跚而人語曰:"我鴨也,殺而食之乃其分,奈何加我以擲之苦乎?
"其人曰:"我謂爾為鶻,可以獵兔耳,乃鴨耶!"鳧舉掌而示,笑以言曰:
"看我這腳手,可能搦得他兔否?"
11樓:howl炫
沒有書,文章拿上來,可以做
求鴨搦兔的作者簡介
12樓:星語
宋朝的蘇軾(蘇東坡)(2023年1月8日-2023年8月24日),字子瞻,字和仲,號「東坡居士」,世人稱其為「蘇東坡」。漢族,眉州(今四川眉山,北宋時為眉山城)人,祖籍欒城。北宋著名文學家、書畫家、詞人、詩人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派詞人代表。
其詩,詞,賦,散文,均成就極高,且善書法和繪畫,是中國文學藝術史上罕見的全才,也是中國數千年歷史上被公認文學藝術造詣最傑出的大家之一。其散文與歐陽修並稱歐蘇;詩與黃庭堅並稱蘇黃;詞與辛棄疾並稱蘇辛;書法名列「蘇、黃、公尺、蔡」北宋四大書法家之一;其畫則開創了湖州畫派。
文言文救鴨溺兔答案
13樓:囧尬
求鴨搦兔
蘇東坡《艾子雜說》
昔人將獵而不識鶻,買一鳧去原上,原上兔起,擲之使擊。鳧不能飛,投于地。再擲之,又投于地。
至三四。鳧忽蹣跚而人語曰:"我鴨也,殺而食之乃其分,奈何加我以擲之苦乎?
"其人曰:"我謂爾為鶻,可以獵兔耳,乃鴨耶!"鳧舉掌而示,笑以言曰:
"看我這腳手,可能搦得他兔否?"
譯文:買鴨捉免
從前,有乙個人要去打獵,可是他不認得鷹隼,買了乙隻鴨子,就到野外去了。
乙隻兔子突然竄出來,他立即扔出鴨子,要它去追捕。鴨子飛不起來,跌到地上。他抓起來再一次扔出去,鴨子還是跌到地上。
這樣重複了三上次,鴨子忽然從地上站起來,一搖一晃地走到主人面前,向他解釋說:"我是乙隻鴨子呀,被人殺了吃肉,才是我的本分,為什麼非要讓我去追捕兔子不可呢?"
那個人說:"我當你是只鷹隼,可以追捕兔子,沒想到你竟是只鴨子呀!"
鴨子舉起腳掌給主人看,說,"你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?"
寓意:要正確發揮乙個人的作用,必須知道他的長處和短處。
求鴨搦兔的寓意
14樓:專屬sss丶
故事中的那人犯了乙個低階錯誤,他不了解鳧的本領是什麼,就想依靠它捕捉獵物,結果可想而知了。這個故事告誡人們:要想更好地運用,必須要知道其作用。
求《孟母教子》的譯文,求《孟母教子》的譯文
孟子的母親姓仇,父親名叫孟激,在孟子年幼時就去世了。孟子後來能成為 亞聖 成為儒家思想體系中地位僅次於孔子的人,多得力於他的母親。中華文化源遠流長,胎教 的說法由來已久。孟母深知 胎教 的重要,韓詩外傳 中載有她說的一段話 吾懷妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也。其實,孩子在母親的身體裡就已經...
求翻譯文章
兩個人同坐在一架飛機上,他們在進行乙個漫長的旅途。其中乙個是商人,另外乙個是農民。他們靜靜的坐了一會兒沒有交流,然後農民說 我們做點什麼來打發時間吧。你想做點什麼 商人問道,我們可以相互猜謎語,農民說,你先開始吧 讓我們先把規則定下來,商人說道。這不公平,你是乙個有很多知識的商人,你懂得東西比我多,...
求嵇康《家誡》原文譯文,求嵇康《答難養生論》的譯文。謝謝了!!
家誡 宋 歐陽修 玉不琢,不成器 人不學,不知道。然玉之為物,有不變之常德,雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性因物則遷,不學,則舍君子而為小人,可不念哉?付弈。翻譯 玉石不經過雕琢,就不能製作成器物 人不通過學習,就不懂得道理。然而,玉石這種東西,有比較穩固的特性,即使不能為器物,也不失為玉 可是...