1樓:嬌嬌變顰
知りたい君のお姉さんはどんな、へへ。
2樓:
お姉さんがどのような顏をしているかを知りたいです
3樓:匿名使用者
あのたのお姉さんの顏を會いたいですよ。
4樓:匿名使用者
お姉ちゃんの様子を知りがたいけど。。
5樓:匿名使用者
知りたい君のお姉さんはどんな(沒有加上呵呵)
求大神幫忙把這幾句話翻譯成日語 1, a:你這話很難聽啊,究竟什麼意思。 b:不 10
6樓:匿名使用者
1、a:君はとても聞き苦しいです、いったい何の意味。
b:そんなに怒らないでね、私はただの冗談がそう言った。
2。普段はあなたは私を、今日は私に払わせましょう3、a:我々は數年も會わなかった?
b:2023年に一度會ったことがあり、5年。
a:時間が経つのは本當に早いですね、ちらりと五年が過ぎ。
4、**が來たちょうど、私も**しようと思っている
會日語的各位,想麻煩幫我翻譯一句話(這是一句台詞呵呵~請幫我翻譯成好聽的日語吧,謝謝!!!)
7樓:駱
お前ができるだけの一番ひどい考えを、 俺は全部取りうけられるんだ。
お前が表しての最悪の様子を、俺も受けられるんだぞ。
たとえ後はお前がどんな考えを思っても、どんな様子を表しても、 俺さ、絕対お前に失望しないんだよ。
だから、俺は何の話を言って、どんな人にかかわらず、 お前が失望しないで欲しい。。。
請幫我把幾句中文翻譯成日語
8樓:乄
本社は今年五月に日本へ旅行する予定です。初めての國外旅行で胸が高めています。
私にとって、ご當地グルメを堪能できたらもう十分満足です。ついでに、土產が何がほしいと弟に聞きました。
「日本で最も意義がある記念品がほしい」と答えました。まったく困ったものです。
9樓:匿名使用者
本社は今年五月ににほんへ旅行するつもりです。
今度の旅行はわたしのはじめで國外旅行です,そして,とてもきたいします。
わたしにとって,日本で日本風食品を食べればよかったと思います。
ちなみに,弟に「なんのお土產をとどかたいですか?」と聞いた,「日本中のもっとも日本に相応しい記念品をください。」ということである。
これは本當に困るでした!
麻煩幫忙把這句話翻譯成日語,謝謝
日文裡稱呼對方一般不直接說 一般是夫妻之間稱呼對方的用語 稱呼對方的名字要用 名前 對了,還沒有問你叫什麼名字,可以告訴我嗎?名前 分 教 名前 聞 名前 名前 何 要求 私 言 名前 教 比較正式 商務場合 名前 読 教 名前 聞 教 名前 何 言 聞 教 麻煩幫忙把下面這段話翻譯成日語,不要翻譯...
請日語高手幫我把這段話翻譯成日語。謝謝
體 検查 今年 1月 病気 罹 私 中 他界 恐 言 全快可能 薄 気 私 気持 悪 想像 君 一緒 時我 黙 我慢 喜 現在 私 諦 靜 殘 生活 送 君 愛 會 聞 私 辛 耐 全然 私 今年一月頃 検查 病気 発見 専念 死 完治 承知 事情 話 病気 対 悩 一人 我慢 楽 生活 暗 影 差...
請大家幫我把這段話翻譯成日語,請大家幫我把這段話翻譯成日語。。。
1948年前後 日本 一番流行 言葉 斜陽族 斜 陽 夕陽 事 第二次世界大戦後 連合軍総司令部 日本 制定 上 執 一 占領政策 日本 舊貴族 舊地主 舊資本家 再起出來 西 沈 夕陽 消 無 沒落 時代 背景 下 日本 作家 太宰治 書 戦後 沒落 貴族母子 生活 描 斜陽族 後 沒落 舊貴族 ...