請問寧死不屈英文怎麼翻譯?法文怎麼翻譯?西班牙文怎麼翻譯?紋身用。謝謝

2021-03-23 10:20:33 字數 682 閱讀 7086

1樓:

寧死不屈

die game

rather die than submitchoose death before disgrace

2樓:普通使用者平常心

寧死不屈 【拼音】:nìng sǐ bù qū【解釋】:寧願死也不屈服。

【出處】:明·趙弼《宋進士袁鏞忠義傳》:「以大義拒敵,寧死不屈,竟燎身於烈焰中。」

【示例】:許大馬棒轉回身,提著槍,惡狠狠地瞅著~工作隊的同志們。 ★曲波《林海雪原》二

【近義詞】:寧為玉碎,不為瓦全

【反義詞】:苟且偷生、卑躬屈膝

【歇後語】:劉胡蘭鑽鍘刀

【語法】:作謂語、定語、狀語;指人的態度

【英文】:rather die than submit【日文】:死(し)んでも屈服(くっぷく)しない【法文】:

plutǒr mourir que se rendre【德文】::lieber sterben als sich beugen

3樓:gc小三

no me voy a rendir ni siquiera con la muerte!西班牙語

4樓:匿名使用者

rather die than submit;die game

法文不清楚

英文。怎麼理解這句話的翻譯,求用英文翻譯 你怎樣理解這句話的意思

譯文屬於意譯。should mean 直譯為 應當意味著 譯文為了更符合漢語習慣,替換為 如果 a,那麼b 你可以把它理解為 意味著 意味著 可視為乙個假設推演 或命題 的過程,一般形式 如果 那麼 語意通的情況下,如果 可以省略 求用英文翻譯 你怎樣理解這句話的意思?how do you unde...

請問這個英文怎麼翻譯謝謝了急用

相關聯 必須是指任何個人,任何單位由該人擔任高階 董事或合夥人,任何信託或不動產對該人有相當的實質利益或者由該人擔任信託人或任何類似的職務或該人的任何配偶 子女 孫子女 父母 姻親父母或兄弟姐妹,或者乙個為前述人員為主要受益人的信託機構。聯絡人 係指,在尊重任何個人的前提下,由此人擔任一名高階人員 ...

戶口所在地英文怎麼翻譯,英文簡歷中的戶籍怎麼翻譯 Residence或者是birthplace或者是census register 求詳解區分,以及答案,謝謝了

registered place the seat of residence 英文簡歷中的戶籍怎麼翻譯?residence或者是birthplace或者是census register?求詳解區分,以及答案,謝謝了 residence 這個是居住地的意思 也就是目前或者經常的居住所在地 居住地 bi...