1樓:烏鴉
ぞ 日 【ぞ】
bai 【zo】
i《du終助詞》
(1)〔強くzhi指示・通告dao
する〕啊.
あぶな版いぞ/危險
啊!そら權,投げるぞ/喂,我可要扔啦!
(2)〔自分に言い聞かせる〕啊.
おや,少しおかしいぞ/哎,有點怪啊!
こいつはうまくいきそうだぞ/這一下可好了!
(3)〔反語・文語的〕呢ne.
何人がこの大仕事をなしとげられようぞ/誰能完成這項重大任務呢?
ii《副助詞》
(1)〔疑問詞につき,不定を表す〕
誰ぞいないか/沒人嗎?誰都不在嗎?
さっきどこぞへ出て行ったが/方才不知往**去了.
何ぞうまいものはないか/有什麼好吃的東西沒有?
(2)〔取り立てて強調する〕才.
これぞ望みの品物/這才是我夢寐以求的東西.
(3)〔否定を強調する〕
世間にこれぞといってしてみたい職業もない/社會上沒有(他)特別願意從事的工作.
我複製的。
日語 行くぞ ぞ是什麼意思?
2樓:檀香透窗櫺
語氣詞,男性用bai語。du
ぞ 是個終
助詞。i《終zhi助詞》
(dao1)〔強く指示回・通告する〕啊.
あぶないぞ答/危險啊!
そら,投げるぞ/喂,我可要扔啦!
(2)〔自分に言い聞かせる〕啊.
おや,少しおかしいぞ/哎,有點怪啊!
こいつはうまくいきそうだぞ/這一下可好了!
(3)〔反語・文語的〕呢.
何人がこの大仕事をなしとげられようぞ/誰能完成這項重大任務呢?
擴充套件資料ぞ男性用語,是口語形式。
是表強烈的斷言或叮囑,或者表示命令語氣,接在動詞的原型後面。
在特定的情況下也可以表示一起做的意思。
如:行くぞ=行きましょう
行くぞ可以譯為:走吧!
3樓:亞愛彩
口語中的 尾語 沒有意思 表語氣
<よ> <ね> <ぞ>都屬於尾語
4樓:正真正銘
有人問過同樣的問題,在這裡一查就有,如下。
ぞ的用法:
威脅,警告 ,強調(一般專
用於同輩、好友以及夥屬伴)
例句:俺の言うとおりにせんと知らんぞ!
不照我說的做不管(你)了可(就)!
忘れてはいけないぞ。
僕は帰るぞ。
もう遅いぞ、早く起きろ。
いいぞ、いいぞ、その調子。
ぞ是終助詞,前面接什麼倒沒限制。只不過主要表示判斷,強調,斷言。
5樓:清醒
沒有特別的意思,就像咱們中文裡的」吧」,語氣助詞
6樓:納蘭德子
行きましょう的口語
ぞ一般男的用表勸誘
7樓:sky包春松
舉個例子:柯南經常講的一句話:わかだぞ!
很明顯是語氣詞,我知道~了!
日語口語中句子結尾經常有ぞ和さ,分別表示什麼含義
8樓:水·悠然
ぞ是個男性用語,女孩子千萬不要說,很粗魯的。
さ一般就是表示強調的語氣 , 本身沒什麼意思, 一般是男性用的多,但現在年輕的女孩也很喜歡用,但是女孩子最好也不要說......
9樓:
在我看來,ぞ有時好像還有警告的意思,象「死ぬぞ!」→會死的;「觸るな!熱ぃぞ!」→不要碰,很熱的 等。不過這裡不是吧。
さ可能就是個語氣詞。
10樓:bad明沌
ぞ に関わる諸事項
「ぞ」は日本語で強調をする終助詞として使用される。主に男性が用いる。
「ぞ」は日本語の古語で強調をする系助詞として使用されていた。
ぞ 是日語裡表強調用的助動詞,主要男性用
ぞ 在日語古語裡是表強調的系動詞。
這裡的さ是終助詞。
ほぼ同用法の助詞ねに比べて相手に確認する意が弱い。
輕微的對物件表示確認的語氣
11樓:匿名使用者
語氣詞。麼啥意思
感覺ぞ有點強調語氣
さ後面還有話
12樓:憶過惘然
ぞ一般女性不能用,是男性用語,女性用會讓人覺得很粗魯。這個是語氣詞沒有什麼具體的含義,多為強調作用。
さ用於句尾,也是語氣詞,都是加強語氣的詞語
13樓:血神騎士
沒什麼意思,跟中國人的嗎,嘛,吧一樣
日語問題だぞ
14樓:匿名使用者
語氣,略帶命令,比較粗魯,一般看是前接動詞原型。
另外,有時也發ぜ
限口語例子:あぶないぞ/危險啊!
行くぞ 走啦
15樓:歐耐思教育
是日本男人
copy的語氣助詞。這只bai限於男人使用,也僅限於口語du。還可以用ぜ
用法主要歸
zhi納為3種
1 危ないぞ。(表dao示提醒)
2 これは面白いことになったぞ。(表示感嘆)3 おや、すこしおかしいぞ。(表示自言自語)
16樓:烏鴉
ぞ 日來
【ぞ】 【zo】
i《終助詞》
(1)〔強源く指示・通告する〕啊.
あぶないぞ/危險啊!
そら,投げるぞ/喂,我可要扔啦!
(2)〔自分に言い聞かせる〕啊.
おや,少しおかしいぞ/哎,有點怪啊!
こいつはうまくいきそうだぞ/這一下可好了!
(3)〔反語・文語的〕呢ne.
何人がこの大仕事をなしとげられようぞ/誰能完成這項重大任務呢?
ii《副助詞》
(1)〔疑問詞につき,不定を表す〕
誰ぞいないか/沒人嗎?誰都不在嗎?
さっきどこぞへ出て行ったが/方才不知往**去了.
何ぞうまいものはないか/有什麼好吃的東西沒有?
(2)〔取り立てて強調する〕才.
これぞ望みの品物/這才是我夢寐以求的東西.
(3)〔否定を強調する〕
世間にこれぞといってしてみたい職業もない/社會上沒有(他)特別願意從事的工作.
我複製的。
17樓:匿名使用者
「ぞ」是語氣詞,類似的還有
「だ」(「です」的簡寫版本)、「よ」、「ぜ」たど
人家問題是否方便中午一起吃個便飯,你說「いいだよ」、「いいだぞ」
日語裡,句尾加ぞ,是什麼意思?
18樓:匿名使用者
男性用語,表示警告的意思。
そんなところ 行かないぞ / 那種地方 不許去!
そうしたら 毆るぞ。/ 你要那麼幹 我可扁你!
19樓:匿名使用者
沒有具體意思
男性用語,比較粗魯的說法
20樓:匿名使用者
日語中的男性語氣詞,加強語氣而已。沒有什麼意思的。
21樓:匿名使用者
沒有具體意思,語氣詞,男人用,如行くぞ,海賊王裡的路飛和索隆經常說。
22樓:靜喏喏
語氣助詞:)一般是男生說的,如果你是女生,最好不要學哦,因為有點小粗魯的感覺哦:)
23樓:秋青劍
否定,ない的口語形式。
日文中的で是什麼意思
24樓:gta小雞
日語で的用法
1 活動場
所 在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學校で(活動場所)勉強をします。」 「我們在學校學習。」
「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」 「在運動場舉行運動會。」
2 比較範圍
事物進行比較時總是有乙個比較的範圍,經常說「在......範圍內......。」這個比較範圍用で表示。 「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」 「在中國,北京大學最有名。」
「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」 「在我們班小李最認真。」
3 工具
當人做某種行為時,往往依賴於某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。 「バスで(工具)會社に行きます。」 「乘公共汽車去公司。」
「萬年筆で(工具)名前を書きます。」 「用鋼筆寫名字。」
「彼達は日本語で(工具)話しています。」 「他們用日語在交談。」
這裡注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞後面加で表示,不能加進動詞。試比較:
「バスに乗って會社に行きます。」這句話仍然譯成「乘公共汽車去公司。」但是因為用了動詞,表現方式就有了變化。
4 方式
主要是描述動作主體的數量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」
「我乙個人住著。」
「學生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」 「學生們五個人去了老師家。」
「皆で(方式)歌を歌いましょう。」 「大家一起唱歌吧。」
5 總和
和上一項不同,單價或者乙個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。 「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」 「襪子1雙5元,3雙就是15元。」
「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」 「如果乙個人3本,10個人就是30本。」
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です。」 「如果一家需要5公尺,那麼20家就需要100公尺。」
6 原因
表示構成後面情況的原因。
「**で(原因)家が倒れました。」 「因為**,房子倒了。」
「山田さんは病気で(原因)會社を休みました。」 「山田先生因為生病,請假沒有上班。」 「事故で(原因)電車が遅れました。」 「因為事故,電車誤點了。」
和表示工具的情況類似,這裡必須是單獨地使用「名詞+で」,如果採用了動詞,雖然意思沒有發生變化,但是情況就完全不一樣了。
「**が起きて(原因)家が倒れました。」
「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」 「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」
7 材料
表示物體的構成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴格的區別,但是一般認為,乙個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經看不出來原材料的(即化學變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」 「這個餐桌是由木材製作的。」
「公尺から(原材料,即化學變化)酒が作られます。」 「公尺可以造酒。」
另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由於其原因是人造成的,人成了充滿車廂內部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」 「公共汽車裡擠滿了人。」
「道路は車で(原材料)渋滯です。」 「公路塞車了。」
8 時間限定
表示限定的時間用で表示。
「夏休みは明日で(時間限定)終わりです。」 「暑假明天結束。」
「一時間で(時間限定)30ページ読みました。」 「乙個小時讀了30頁。」
「今日の授業はこれで(時間限定)終わります。」 「今天的課到此結束。」
9 特殊詞彙要求:後で
有一些詞彙,不符合一般規律,有特殊的要求。這裡介紹要求で的詞彙。 「前に、後で」表示時間,應該用に,但是表示在後面時,習慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に„頂きます‟と言い、ご飯の後で(特殊要求)は„御馳走様‟と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。」
「在日本的禮節中,吃飯前說„我要吃了。‟,吃飯後說„吃飽了。‟過去是對神表示感謝,現在是對準備了這餐飯的人表示感謝。」
除了補格助詞で以外,在日語中有出現で的可能性有以下幾種: 1 だ的連用形:中頓、否定
2個帶有對比性或者相關的判斷句並成乙個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因為沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這裡的で不是補格助詞。
「田中さんは日本人です。」 「田中先生是日本人。」 「李さんは中國人です。
」 「小李是中國人。」
「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です。」 「田中先生是日本人,而小李是中國人。」 「これは私の鞄では(否定)ありません。」 「這個不是我的書包。」
2形容動詞連用形之一
形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如並列、對比,連線,否定等等。
注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。 「公園は靜かで、動物園は賑やかです。」 「公園裡很安靜,而動物園很熱鬧。
」(並列、對比) 「此所は奇麗で靜かな公園です。」 「這裡是美麗而安靜的公園。」(連線) 「デパートの中は、靜かではありません。
」 「百貨公司裡不安靜。」(否定)
3接續助詞て的濁化
接在動詞連用形的後面構成連線式時,五段動詞要音變,而且接續助詞て要濁化變成で。 「私は毎日日本の**を読んで(濁化)います。」 「我每天讀日本的**。」
「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」 「考試結束了,所以我悠閒的玩。」
4接續詞で
接續詞では有時簡化成で。由於接續詞一般都出現在句首,所以容易辨別。 「授業は終わりましたね。で(接續詞)、後はどうしますか。」 「課程結束了。那麼以後怎麼辦吶?」
日語是什麼意思呀,日語是什麼意思?
動漫以及現實生活中的口語 你說什麼?你再說一遍?表示難以置信或是極度氣憤或是吃驚時的意思。是什麼後面的 其實就相當於我們口語裡面的。來著?翻譯過來就是 是什麼來著?來著。例如 名前 日語 是什麼意思?什麼的 之類 表示出意外輕視 私 田中 學生 知 我可不認識叫什麼田中的學生 表示為什麼 簡単問題 ...
日語中是什麼意思,日語什麼意思?
結合上下文看,此為口語。意思為 給我 你乙個大大的招待 招待為直譯,因為沒有上下文,不清楚褒貶的物件,具體意思得根據上下文,我要好好招待你,可能是給對方乙個驚喜,也可能是要揍對方。猜測原文可能是 後 大 頂 這裡的 大 頂 使用促音和長音是代表某種語氣。中文意思可以理解為 待會兒請給我很多很 大的東...
日語前什麼意思,日語是什麼意思
從很久之前 在這裡表示程度 前 以前 從 從很久以前。直譯就是很久 以前 自從 在很久以前 做狀語。日語 是什麼意思 1.表時間或距離遠 遠 富士山 見 遠遠的可以看到富士山2.始終 一直 會 我一直在想你 3.比 得多,表差距大 本 本 面白 這本書比那本有趣多了 這日文是什麼意思?続bai 一直...