1樓:
僕のおふくろは中國人
我的母親是中國人。
僕:日本男性的自稱。我的意思。
成年的男子把自己的母親稱為おふくろ。漢字是 お袋。
這幾個日本字是什麼意思?
2樓:匿名使用者
日文【イチゴ】是漢語【草苺】的意思。
3樓:中國福達軸承
平假名寫法:いちご
片假名寫法:イチゴ
對應日語漢字:苺
中文發音:以七高
中文意思:士多啤梨
4樓:未名天日語培訓學校
這是日語的片假名,讀作yi qi gou,士多啤梨的意思
5樓:匿名使用者
イチゴ士多啤梨,也可能是死神裡的一護
這幾個日本字翻譯成中文是啥意思?
6樓:匿名使用者
メソタル
是英語單詞【mental】的片假名,精神的,心理的意思。
比如:メソタルヘルス就是[精神健康,心理健康] 的意思。
7樓:天馬神行者
全部都bai是日本的
人名,中文du還是不變,日zhi文的部分也最好不要dao變,打比方用中版文的寫法,如果寫成這樣子權:林ye,你說要翻譯成中文,林字還是照樣寫,至於ye,同音的太多了,所以最好也就保持寫ye,因為人家名字就是寫林ye。
這幾個日本字翻譯成中文是什麼
8樓:火麒麟之角
就是指專門用來清洗下水道口(洗衣機接地管、洗澡時水滲下去的地方)的機器。
誰能幫我翻譯一下下面這幾句日本話是什麼意思啊。。。(最好附上日本字)
9樓:匿名使用者
1、雅#蠛#蝶 やめて 住手 停下
2、一字褲 いちご 這個不太確定= =感覺像是黑崎一護的一護...當然"士多啤梨"也是這個發音
3、搜噶 そうか 這樣啊~
4、納尼 なに 什麼?!
5、3q(這個發音和英文的thank you很像啊) サンキュ 就是thank you~^_^
6、賽賽 せんせい 老師
7、所德斯捏 そうですね 這樣啊。。。
8、摩西摩西 もしもし 喂~打**的時候說的9、口列娃 これは 這是。。。
10、劉改 りょうかい 了解!明白!
阿尼阿塞喲 是 韓語 你好的意思 안녕하세요都幫你解答了·~~求支援!
10樓:匿名使用者
1 不行了 、不要了(啊)
2 ?
3 そうが 是這樣啊!
4 なに 是什麼
5 iq eq aq
6 老師(先生) せんせい 我看過的日語學生對老是都這麼稱呼的7 原來是這樣啊 (我不太不確定)
8 打**接**時「喂喂」的意思
9 ?
10 ?
希望能幫得上忙
11樓:百度使用者
1.やめて 住手 請停下
2.3.そうか 是嗎
4.なに 什麼
5.6.さぁさぁ 語氣詞
7.そうですね 這樣啊 原來如此
8.もしもし 喂
9.これは 這個是.....
10.りょうかい 了解 明白 收到
請懂日文的幫翻譯下這幾個字什麼意思..急!!
12樓:白00痴
這件衣服料是絲綢或天鵝絨的,
下面是它的洗滌方法。
13樓:匿名使用者
這個標籤上不能說明什麼 沒有標明出產地
就說:關於學紡織品的使用說明
可是 這個一看就不是日本制 這麼粗糙的乙個牌子
14樓:匿名使用者
關於薄綢(薄絹)對待的方式
讀上去有點怪,大致就是那個意思了,o(∩_∩)o哈哈~。
15樓:匿名使用者
シフォン製品のお取り扱いについて
關於薄綢製品的處理
這幾個日本字 翻譯成中文 念什麼?
16樓:瀟湘壹世
nakano sunplaza 中野太陽廣場(酒抄店)位於東京中襲野區的bai高檔綜合設施,具有接待du、食宿、購物、舉辦音zhi樂會等dao功能,尤其是作為**會場聞名國內外。
補充一點:比如說中國青島的「頤中假日酒店」英文名「crown plaza」。所以說雖然習慣上翻譯為「中野太陽廣場」,其實就是「中野太陽大廈」或者「中野太陽酒店」的意思。
很奇怪啊!這麼簡單乙個問題引來這麼多人回答,而且五花八門,甚至還弄出了「中野小姐廣場」!雖然**上的小姑娘不認識(也許是名人),但是很明顯,這幅**是這位小姑娘在「中野太陽廣場(酒店)」拍的(吃飯抑或遊玩或者參加**會等時候拍的)!
17樓:忽而東風
中野太陽廣場
**裡的人是:真野恵裡菜 ほんのえりな 羅馬字:hon no e ri na
[プラザ] 【プラザ】 【puraza】 [ - ]廣場;市場
(西) plaza
18樓:匿名使用者
中野sun plaza是日本的來地名
中野是由中野站源
附近的中野太陽廣場(中野sun plaza)、太陽購物中心(sun mall)以及中野broadway為中心所構成的繁華區,近年來以「中野系」備受矚目。
中野太陽廣場有地上21層,其演奏廳聞名日本國內外,許多知名**家及團體在此演奏搖滾樂或是表演歌劇。除了可容納2千多名的演奏廳,中野太陽廣場提供結婚場地、宴會場地、餐廳、住宿、游泳池及網球場等室內運動場地、出租派對會場、以及出租會議室等設施,為多功能大樓也是中野著名地標。
19樓:匿名使用者
按照字面解釋,其他人翻譯的都沒錯。
但作為專有名詞應該指的是東京都中野區的一所飯店,很有名。
翻譯為中野陽光大廈
20樓:匿名使用者
中野太陽廣場
乙個地名
ハロプロ(乙個以清純少女形象的策劃組名稱)在這裡開演唱會我沒認錯的話這個人叫真野恵裡菜
21樓:匿名使用者
中野sunplaza
看** 應該是廣告吧 「中野太陽廣場」
22樓:匿名使用者
中野sunplaza(英)
中野→人名
サンプラザ→陽光廣場;陽光市場
應該是這個意思.估計是個地名
這幾個日本字怎麼翻譯?
23樓:匿名使用者
遙 めい
haruka mei
是激情動作女星的藝名,後邊是平假名,沒有漢字原名:千田理子
曾用其他藝名:
愛川美里菜めい
24樓:匿名使用者
沒有特別的含義
人名而已
25樓:匿名使用者
人名,用日文輸入法輸入めい 看看能打出什麼漢字來。找乙個用一下就可以了。
如果是我的話會寫成 遙明 哈哈哈哈。
這幾個日本字翻譯成中文是啥意思,這幾個日本字翻譯成中文念什麼
是英語單詞 mental 的片假名,精神的,心理的意思。比如 就是 精神健康,心理健康 的意思。全部都bai是日本的 人名,中文du還是不變,日zhi文的部分也最好不要dao變,打比方用中版文的寫法,如果寫成這樣子權 林ye,你說要翻譯成中文,林字還是照樣寫,至於ye,同音的太多了,所以最好也就保持...
這幾字什麼意思,這幾個日本字是什麼意思?
第一枚 萬劫不復。第二枚 秋光。提示一下 古人書寫都是自上而下,從右到做。第一枚印章應該是右上到右下,再到左上,最後是左下,所以刻的文字順序不對。這幾個日本字是什麼意思?日文 是漢語 草苺 的意思。平假名寫法 片假名寫法 對應日語漢字 苺 中文發音 以七高 中文意思 士多啤梨 這是日語的片假名,讀作...
這幾個古漢字的意思,這幾個古文本字是什麼?
圖中完整的四個字是 頸為鴛鴦 小篆寫法 根據 四周不全的字分析,這應該是司馬相如的 鳳求凰 全詩如下 有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我彷徨。願言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四...