1樓:魚皮湯啊
荀子的《勸學》,整篇篇幅比較長,下面是取其中一部分的名詞解釋:
君子:指有學問有修養的人。
學不可以已(yǐ):學習不能停止。
青取之於藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍,一年生草本植物,葉子含藍汁,可以做藍色染料。
中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。
輮(róu):通「煣」,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。
規:圓規,畫圓的工具。
雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬乾了。有,通「又」。槁,枯。暴,同「曝」,曬乾。
挺:直。
受繩:用墨線量過。
金:指金屬製的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。
日參(cān)省(xǐng)乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗,檢查;二譯同「叄」,多次。省,省察。乎,介詞,於。博學:廣泛地學習。日:每天。
知(zhì):通「智」,智慧型。明:明達。行無過:行為沒有過錯。
荀子《勸學》大意
2樓:匿名使用者
君子曰:學不可以已。青、取之於藍,而青於藍;冰、水為之,而寒於水。
木直中繩,輮以為輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而曰參省乎己,則知明而行無過矣。
[譯文]
君子說:學習不可以停止。靛青是從藍草中提煉出來的,卻比藍草的青色更深;冰是由水凝結而成的,卻比水更加寒冷。
木材很直,符合木匠所用墨線的要求,如果用火烤使它彎曲,可以做車輪,它彎曲的程度完全合乎圓規的標準,即使再將它曬乾,也不會變直,這是因為經過加工使它變成這樣的。所以,木材經過木工所用墨線的糾正就能變成直材,用金屬做成的刀劍經過磨刀石的磨礪才能變鋒利。君子學習淵博的知識而且每天檢驗省察自己的行為舉止,才能智慧型聰明行為沒有過錯。
[原文]
故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。幹、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:
「嗟爾君子,無恆安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。
」神莫大於化道,福莫長於無禍。
[譯文]
所以,不登上高山,就不會知道天有多高;不親臨深險的山澗,就不會知道地有多厚;沒有聽到古代先賢的遺訓,就不會知道學問有多博大。吳國、越國、夷族和貉族的人,最初降生時他們的啼哭聲都是相同的,而長大以後習俗卻各不相同,這是受教育不同使他們這樣的。《詩經》說:
「唉,你們君子啊,沒有永恆的安逸。安心供俸你的職位,愛這正直的道。神靈就會感覺到這些,幫助你獲得更大的幸福。
」其實,最大的智慧型也比不過融會貫通,最大的幸福也比不上沒有災禍了。
[原文]
吾嘗終曰而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。
假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假於物也。
[譯文]
我曾經整天思考,不如用短時間的學習得到的多;我曾經蹺著腳向遠處看,不如登上高處看到的寬廣而遙遠。登上高處而招手,手臂不是加長了,可是遠處的人卻能看到它;順著風向呼喊,聲音並不是比平時響亮,可遠處的人卻能清楚地聽到它。憑藉車和馬行路的人,並不是腿跑得快,卻能到達千里以外的地方;憑藉船和槳趕路的人,不是因為水性好,卻能夠橫渡大江大河。
君子生來沒有什麼特別,而是因為善於憑藉外物罷了。
[原文]
南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發,系之葦苕,風至苕折,卵破子死。巢非不完也,所繫者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生於高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。
蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質非不美也,所漸者然也。
故君子居必擇鄉,遊必就士,所以防邪辟而近中正也。
[譯文]
南方右一種鳥,名叫蒙鳩,它用自己的羽毛做巢,並用毛髮編織起來,聯結到蘆葦的花秀上,風一吹蘆葦杆便折斷了,鳥蛋摔破了,還未長成的幼鳥也死了。這並不是因為鳥巢做得不完美,而是因為它所憑藉的東西使它這樣的。西方有一種草,叫射干,它的幹長四寸,生長在高山上,並且面對著百丈深淵,並不是因為這種草的干能增長,而是因為它所生長挺立的地方使它這樣的。
飛蓬生長在**當中,不用扶持就能長直,白沙混雜在黑色的泥土中,同黑土一起沾染黑了。蘭槐芳香的根叫白芷,如果用酸臭的髒水浸泡它,君子不願意接近它,普通人也不願意佩戴它,這並不是因為它的本質不美好,而是因為被贓水浸泡的結果。因此,君子定居時一定要選擇好的地方,外出一定要同有知識才能的人交往,用這種方法防止**的東西汙染接近了正直的思想。
3樓:123服部♂平次
君子說:學習是不可以停止的。靛青,是從藍草中提
取的,卻比藍草的顏色還要青;冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷。木材筆直,合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那麼)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使再乾枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經過加工,使它成為這樣的。所以木材經過墨線量過就能取直,刀劍等金屬製品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那麼他就會聰明多智,而行為就不會有過錯了。
君子曰:學不可以已。青,取之於藍而青於藍;冰,水為之而寒於水。
本直中繩,輮以為輪,其曲中規;雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
所以,不登上高山,就不知天多麼高;不面臨深澗,就不知道地多麼厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學問的博大。幹、越、夷、貉之人,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大後風俗習慣卻不相同,這是教育使之如此。《詩》上說:
「你這個君子啊,不要老是想著安逸。認真對待你的本職,愛好正直的德行。神明聽到這一切,就會賜給你巨大的幸福。
」精神修養沒有比受道的薰陶感染更大的,福分沒有比無災無禍更長遠的。
故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。乾越夷貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。《詩》曰:
「嗟爾君子,無恆安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。
」神莫大於化道,福莫長於無禍。
我曾經整天發思索,(卻)不如片刻學到的知識(多);我曾經踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳臂沒有比原來加長,可是別人在遠處也看見;順著風呼叫,聲音沒有比原來加大,可是聽的人聽得很清楚。借助車馬的人,並不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,並不是能游水,卻可以橫渡江河。
君子的本性跟一般人沒什麼不同,(只是君子)善於借助外物罷了。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非如長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。
君子生非異也,善假於物也。
堆積土石成了高山,風雨就從這兒興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產生了;積累善行養成高尚的品德,那麼就會達高度的智慧型,也就具有了聖人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在於不停地走。
(如果)刻幾下就停下來了,(那麼)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那麼)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強鍵的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由於它用心專一啊。
螃蟹有八隻腳,兩隻大爪子,(但是)如果沒有蛇、蟮的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。因此沒有刻苦鑽研的心志,學習上就不會有顯著成績;沒有埋頭苦幹的實踐,事業上就不會有巨大成就。在歧路上行走達不到目的地,同時事奉兩個君主的人,兩方都不會容忍他。
眼睛不能同時看兩樣東西而看明白,耳朵不能同時聽兩種聲音而聽清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫鼠有五種本領卻還是沒有辦法。《詩》上說:
「布穀鳥築巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七隻。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會如磐石堅。
」所以君子的意志堅定專一。
積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不捨。
鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也。
是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。
螣蛇無足而飛,鼫鼠五技而窮。《詩》曰:「屍鳩在桑,其子七兮。
淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮!」故君子結
4樓:匿名使用者
不積累每一小步,就不能遠達千里;不匯集細流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在於不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。
5樓:颯颯
馬跳躍一次不會有十步遠;劣馬奔跑十天也能跑很遠,在於堅持不懈;雕刻一下便放棄,即使是腐朽的木頭也不能被折斷;雕刻並持之以恆,就是金石也能被雕刻。告訴我們貴在堅持的道理。
荀子《勸學》全文
6樓:奈若淺夏
荀子《勸學》高中教材的節選內容為:
君子曰:學不可以已。
青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規。雖有(yòu)槁暴(pù),不復挺者,輮使之然也。
故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。
假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假於物也。
積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不捨。
鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也。
譯文:君子說:學習是不可以停止的。
靛青是從藍草裡提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨線,用煣的工藝把它彎曲成車輪,(那麼)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使又被風吹日曬而乾枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經過加工,使它成為這樣的。
所以木材用墨線量過,再經輔具加工就能取直,刀劍等金屬製品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那麼他就會聰明機智,而行為就不會有過錯了。
我曾經整天思索,(卻)不如片刻學到的知識(多);我曾經踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有比原來加長,可是別人在遠處也看見;順著風呼叫,聲音沒有變的洪亮,可是聽的人聽得很清楚。
借助車馬的人,並不是腳走得快,卻可以達到千里之外,借助舟船的人,並不善於游泳,卻可以橫渡長江黃河。君子的資質秉性跟一般人沒什麼不同,(只是君子)善於借助外物罷了。
堆積土石成了高山,風雨就從這裡興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產生了;積累善行養成高尚的品德,自然會心智澄明,也就具有了聖人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。
駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠)它的成功就在於不停地走。(如果)刻幾下就停下來,(那麼)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那麼)金石也能雕刻成功。
蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由於它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。
荀子勸學全文是,荀子《勸學》全文
君子曰 學不可以已。青 取之於藍,而青於藍 冰 水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也 不臨深溪,不知地之厚也 不聞先王之遺言,不知學問之大也。吾嘗終日而思矣,不如須臾...
勸學荀子翻譯
網上一搜就有 君子曰 學不可以已 故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不積跬步,無以至千里 不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步 駑馬十駕,功在不捨。鍥而舍之,朽木不折 鍥而不捨,金石可鏤。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也。本人高中老師,以上句子我們都...
荀子《勸學》的道理是什麼,荀子勸學教給我們哪些道理
較系統地論述了學習的目的 意義 態度和方法。中學語文課本中節選了文中的四段,著重論述了學習的重要意義和學習應持的態度。勸,是勸勉 鼓勵的意義。第一部分 第 一 二段 提出中心論點 學不可以已 並加以論述。學不可以已 強調學習的重要性,接著具體論述其重要性,即學習可以提高 改變素質,使人智慧型明達 言...