1樓:匿名使用者
you will always live in my heart. 你將一直住在我心裡。 live住
或 you live in my heart. 你住在我心裡。
2樓:林風炫舞
字面翻譯是這樣的: you are exsiting in my heart.
也可以說 you are always in my heart (你總是在我心中)
3樓:匿名使用者
you are always in my heart
4樓:情感**的傻瓜
you are always in my mind 會比較好一點
5樓:樊亞風
you are in my heart。
「你在我心裡」用英文怎麼說
6樓:雙魚東方閃
you are in my heart
you are in my mind
詞彙解析:
1、heart
英文發音:[hɑːt]
中文釋義:
n.心;心臟;胸部心臟的部位;內心;心腸;(尤指)愛心
例句:she loved his brilliance and his generous heart
她深愛他的才華橫溢和古道熱腸。
2、mind
英文發音:[maɪnd]
中文釋義:
n.頭腦;大腦;思考能力;智慧型;思維方式;聰明人;富有才智的人
例句:i'm trying to clear my mind of all this
我正在努力忘掉這一切。
擴充套件資料
heart的具體用法:
1、heart的基本意思是指人體的臟器——「心,心臟」,用於比喻可表示人的「內心,心腸」「愛心」「感情」「勇氣」等,還可引申指某物〔事物〕的「中心」或「要點」。
2、heart還可指「心形物」,用於紙牌還可指「紅桃牌」,其複數表示「一組紅桃牌」。heart有時還可用作親暱的稱呼語,意為「親愛的人」。
3、heart作「心,心臟」解在句中有時可用作定語。
4、bless his〔her, your〕 heart!是感嘆語,表示喜愛、感激、讚嘆等; bless my heart!也是感嘆語,表示驚愕、意外等。
7樓:匿名使用者
you are in my heart you in my heart
兩個都是你在我心中,如果樓主想用xx,你在我心裡。就在那英文前加上名字就不一樣了
可以xxyou in my mind 如果加上這個逗號就直接加名字逗號、然後you are in my heart
8樓:匿名使用者
其實,這種情況是很正常的,因為乙個詞有很多含義,當你正翻時是這個意思,反過來翻即使翻過去的是對的,它有可能又換了一種意思,但漢譯英本身沒有問題,還有,這句句子確實是我自己翻的,你可以放心使用
actually,you are in my heart.
the future is very beautiful.
9樓:匿名使用者
xx··you is heart me! 純翻譯是 xx 你是我的心! 變相理解 是 xx 你在我的心裡!
10樓:匿名使用者
you are in my heart
11樓:匿名使用者
you in my heart
你在我心中 英文怎麼翻譯
12樓:匿名使用者
you are in my heart
13樓:藍色狂想曲
你在我心中
you『ll be in my heartyou are in my heart
you are in my heart
you are in my heart
14樓:匿名使用者
標準原創翻譯:you are in my heart
15樓:匿名使用者
you『ll be in my heart
你在我心裡 英語怎麼說''
16樓:決世乀灬張克帆
you are in my heart.
就是這句了
多謝採納!
保證準確率!
不明白就追問!
17樓:
you are in my heart!
~如果你認可我的回答,請及時點選【採納為滿意回答】按鈕~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。~你的採納是我前進的動力~~
18樓:愛綠衣
you are in my heart
19樓:雨落楚痕
you belong to my heart
你一直在我心裡 用英語怎麼說?
20樓:微糖
you always in my heart.
21樓:舞動的落葉之風
you never get out of my mind
22樓:雨潤楓木
you always in my love
23樓:匿名使用者
樓上正解,請採納我,謝謝您
「在你心裡」英語怎麼說
24樓:匿名使用者
in your innermost heart of heart (意為:在你的內心深。這片語個人感覺很具有殺傷力的,且極具有語言水平的, 呵呵)
25樓:
in your heart
in your mind
26樓:瘋癲了
in your heart.
或in your mind.
27樓:匿名使用者
in your mind ; the place in your heart
28樓:匿名使用者
in your heart (heart指心)
你在我心裡。用英語怎麼說。
29樓:硬幣小耗
很高興為你解答:
you are in my heart forevergood luck
30樓:一線口語
you are in my heart
31樓:我愛我de家
you are in my mind
32樓:虎俊包燦
其實,這種情況是很正常的,因為乙個詞有很多含義,當你正翻時是這個意思,反過來翻即使翻過去的是對的,它有可能又換了一種意思,但漢譯英本身沒有問題,還有,這句句子確實是我自己翻的,你可以放心使用
actually,you
arein
myheart.
thefuture
isvery
beautiful.
33樓:閻鵬舉夔映
youare
inmy
heart!
~如果你認可我的回答,請及時點選【採納為滿意回答】按鈕~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。~你的採納是我前進的動力~~
我在你心裡用英文怎麼說?
34樓:天
您好! 翻譯為:i am in your heart. = 我在你心裡。 望您採納,謝謝您的支援!
35樓:柯瑋瀧從雲
becauseiam
inyour
heart
這段英文怎麼翻?不要直接網上翻譯出來的!!
此外,這兩個因素造成了最大的差異分數,表明顧客的悟性遠未達到他們的期望。測量使用者滿意的目的將估計現有的管理實踐的質量和辨認改善的方向。處理的滿意的目標將獲得顧客保留的一種更高的速率和改進公司的市場份額和贊成 實驗裝置 gilbert和horsnell 1998 許多研究員提議使用者滿意對 uenc...
你喜歡麵條嗎?用英語翻譯出來,我很喜歡吃麵條用英語怎麼說
do you like noodles do you like noddes?問題太高深,才疏學淺,不會做。我很喜歡吃麵條用英語怎麼說 i like noodles very much.ornoodles are my favorate food.沒必要把 吃 翻譯出來,個人意見!i like ea...
有軟體唱韓文歌歌詞用中文諧音翻譯出來
現在 有三個版本的歌詞,原版,中文翻譯版,音譯版,可以切換。有哪個app可以把韓語歌翻譯成中文諧音 你好,這是一首韓語歌,由歌手nilo演唱,歌曲名 過來 在酷狗軟體中有音譯和意譯兩種歌詞版本,我剛才看過。希望對你有所幫助 很好聽的一首歌啊 就是歌詞太長哈哈 第一次完整地音譯歌詞 很有趣 有的音快速...