1樓:匿名使用者
可以考慮這樣說:
「no matter when and where, you are always on my mind!」
意思是: 無論何時何地,你都永遠在我的心裡!
希望幫到你。
無論何時何地,我的心一直在你那裡!用英語怎麼說
2樓:嫵媚在搞基
答案是: no matter when and where ,my heart is always with yours!
你一直在我心裡 用英語怎麼說?
3樓:微糖
you always in my heart.
4樓:舞動的落葉之風
you never get out of my mind
5樓:雨潤楓木
you always in my love
6樓:匿名使用者
樓上正解,請採納我,謝謝您
"請你記住,無論什麼時候,你都一直一直在我心裡, 翻譯成英文
7樓:匿名使用者
please do remember:
whenever it is, you will be in my heart all the time.
8樓:匿名使用者
remember,no matter when,you are always in my heart!
9樓:匿名使用者
please remember that ,
you will in my heart for ever
你一直在我心裡、未曾離開過 用英文怎麼翻譯
10樓:匿名使用者
you are in my heart all the time ,never be away.
或you are in my heart forever(永遠)........................
11樓:匿名使用者
you're always on my mind, never left.
12樓:林間泉水清澈流
you are always in my heart,and never leave.
13樓:小謝林
you are always in my mind,never been away.
一直陪著我吧無論什麼身份求回覆
乙個人最好的樣子就是平靜一點,哪怕乙個人生活,穿越乙個又乙個城市,走過乙個又一條街道,仰望一片又一片天空,見證一次又一次別離。然後在別人質疑你的時候,你可以問心無愧地對自己說,雖然每一步都走的很慢,但是我不曾退縮過。既然他這麼傷感答應他好了 只要不是特殊情況不會離開的 戀愛的煩惱,生活的不順,家庭的...
她發說說,說一直陪著我吧,無論什麼身份。她什麼意思啊
她很寂寞,希望有乙個人能讓她依靠,不論這個人是她的朋友還是戀人。也就是說,她需要朋友或者戀人。她很愛你,甚至做了最壞的打算,寧願做個小情人 覺得應該是女人希望男人和自己一樣,對愛情的堅守,現實生活中講究的是門當戶對,郎才女貌,女人希望男人不要因為彼此的身份或者背景而放棄 她發說說,說永遠陪著我吧,無...
即使分開了你也會一直在我的世界裡。求用英文翻譯出來謝謝大神們
though we re far apart,you re always in my heart 不論天涯海角,你始終在我心裡 這個.拋棄我的世界,還有什麼值得留戀呢 翻譯成英文。謝謝!this abandon my world,is there anything worthwhile 也許在你眼裡...