1樓:yiyuanyi譯元
狀語復後置句
正常語序為:制
以孝悌之
bai義申之
句式為:「du謂(動)+(賓)zhi+【介+名】」
「申」應該是「dao謂語動詞」,「之」作「賓語」,「以」是「介詞」,「孝悌之義」是「名詞性結構」,「以孝悌之義」構成【介+名】結構,即狀語.將狀語放到動賓結構之後,即為狀語後置.
謹庠序之教,申之以孝悌之義 是什麼句式
2樓:靜
狀語後置句
正常語序為:以孝悌之義申之
句式為:「謂(動)+(賓)+【介+名】」
「申」應該是「謂語動詞」,「之」作「賓語」,「以」是「介詞」,「孝悌之義」是「名詞性結構」,「以孝悌之義」構成【介+名】結構,即狀語。將狀語放到動賓結構之後,即為狀語後置。
3樓:蠻有型哦
倒裝吧 以孝悌之義申之
「謹庠序之教,申之以孝悌之義」是什麼句式?
4樓:姜晏歸
這句話的句式是狀語後置,正常語序為「
以孝悌之義申之」。
1、「謹庠序之教,申之以孝悌之義」這句話出自《寡人之於國也》,意思是:認真地興辦學校教育,把孝悌的道理反覆講給百姓聽。
2、狀語後置的解釋:現代漢語中,狀語置於謂語之前,若置於 謂語之後便是補語。但在文言文中,副詞、形容詞、動詞片語、介賓片語等用在謂語後面。
如果謂語後面有賓語,則用在賓語後面。是單音節詞的,前面無語音停頓,書面上不用逗號隔開;是多音節詞或片語的,前面有語音停頓,書面上用逗號隔開。意義上對謂語起修飾限制作用,就是狀語後置。
5樓:理儒尉遲雲臻
謹,謹慎,這裡指認真從事。
庠、序,都是學校。商代叫序,周代叫庠。
教,教化。
申,反覆陳述。
孝,尊敬父母。
悌,敬愛兄長。
義,道理。
頒白,頭髮花白。頒,同「斑」。
負,揹著東西。
戴,頂著東西。
認真地興辦學校教育,把孝悌的道理反覆講給百姓聽。頭髮花白的老人不會在路上揹著或頂著東西了。
6樓:倫潔言飛龍
倒裝吧以孝悌之義申之
7樓:與鯉
狀語後置句
正常語序為:以孝悌之義申之
句式為:「謂(動)+(賓)+【介+名】」
「申」應該是「謂語動詞」,「之」作「賓語」,「以」是「介詞」,「孝悌之義」是「名詞性結構」,「以孝悌之義」構成【介+名】結構,即狀語。將狀語放到動賓結構之後,即為狀語後置。
認真地興辦學校教育,把孝悌的道理反覆講給百姓聽。頭髮花白的老人不會在路上揹著或頂著東西了。
8樓:木石
1,狀語後置。正常語序應該是「以孝悌之義申之」。
2,出處:《寡人之於國也》孟子
3,原文:
梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民於河東,移其粟於河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?」
孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳(yè)兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」
曰:「不可!直(zhǐ)不百步耳,是亦走也。」
曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。」
「不違農時,谷不可勝食也;數(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪(sāng)死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。
「五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。雞豚狗彘(zhì)之畜(xù),無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣;謹庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之義,頒白者不負戴于道路矣。
七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王(wàng)(稱王)者,未之有也。
「狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩(piǎo)而不知發,人死,則曰:『非我也,歲也。』是何異於刺人而殺之,曰:『非我也,兵也?』王無罪歲,斯天下之民至焉。」
4,譯文:
梁惠王說:「我對於國家,(也算)是盡心啦!黃河以北遭遇荒年,就把那裡的百姓遷移到黃河以東,把黃河以東的糧食運到黃河以北;黃河以東遭遇荒年也是這樣。
察看鄰國的君主主辦政事,沒有像我這樣用心的。但鄰國的百姓並不更少,我的百姓並不更多,為什麼呢?」
孟子回答說:「大王喜歡打仗,請允許我用打仗比喻。咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。
有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑藉自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎麼樣呢?」
惠王說:「不可以。只不過沒有逃跑到一百步罷了,這也同樣是逃跑呀!」
孟子說:「大王如果懂得這個道理,那不必去期望您的國家的民眾比鄰國增多啦。」
「不違背農時,糧食就吃不完(這句指在農忙季節不應讓人民為公家服役)。密網不進池塘捕魚,魚鱉就不會吃完(古時曾經規定,網眼在四寸[合現在二寸七分多]以下的為密網,禁止下池沼內捕魚)。按照季節砍伐樹木(指在草木凋落的時候,那時生長時節已過),那木材便用不完。
糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這樣就使百姓對供養活人埋葬死者沒有什麼不滿。百姓對供養活人埋葬死者都沒有不滿,這就是王道的開端了。
「在五畝(五畝:合現在一畝二分多)大的住宅田旁,種上桑樹,五十歲的時候就可以憑此穿上絲織品的衣服了。畜養雞、豬、狗等家禽、家畜(豚:
小豬。彘:大豬),不要錯過繁殖的時節,七十歲的時候就可以吃到肉了。
百畝的耕地,不要耽誤它的生產季節,數口人的家庭就不會有挨餓的情況了(數:幾)。認認真真地興辦學校教育,把孝敬父母的道理反覆講給百姓聽(庠序:
學校,商(殷)代叫序,周代叫庠),頭髮花白的老人就不會揹著或者頂著東西奔走在道路上了。七十歲的時候都能穿衣吃肉,普通百姓餓不著、凍不著,能達到這樣的地步,卻不能統一天下而稱王的,是不曾有過的事。
「豬狗吃人所吃的食物,(貴族們)卻不加制止,路上有餓死的人(官府)卻不知道開啟糧倉賑救災民,老百姓死了,就說:「『這不是我的罪過,是年成不好造成的。』這種說法和拿著刀子刺人把人殺死後,卻說『殺死人的不是我,是兵器』有什麼區別?
王不要怪罪於年成,那麼,天下的百姓(指別的諸侯國的人)都會前來歸順了。」
5,孟子簡介:
孟子,姬姓,孟氏,名軻,字子輿(待考,一說字子車、子居),戰國時期鄒城(今山東鄒城市)人。偉大的思想家、教育家,儒家學派的代表人物,與孔子並稱「孔孟」。韓愈《原道》將孟子列為先秦儒家繼承孔子「道統」的人物,元朝追封孟子為「亞聖公」,尊稱為「亞聖」,《孟子》一書,屬語錄體散文集,是孟子的言論彙編,由孟子及其**共同編寫完成,倡導「以仁為本」。
代表作有《魚我所欲也》《得道多助,失道寡助》和《生於憂患,死於安樂》,《寡人之於國也》編入高中語文教科書中。
謹庠序之教 申之以孝悌之義文言句式
9樓:文帝寶寶
狀語後置句
正常語序為:以孝悌之義申之
句式為:「謂(動)+(賓)+【介+名】」
「申」應該是「謂語動詞」,「之」作「賓語」,「以」是「介詞」,「孝悌之義」是「名詞性結構」,「以孝悌之義」構成【介+名】結構,即狀語.將狀語放到動賓結構之後,即為狀語後置.
「謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負於道路矣 」翻譯
10樓:匿名使用者
認真地興辦學校教育,把孝悌的道理反覆講給百姓聽。頭髮花白的老人不會在路上揹著或頂著東西了。
這句話出自於孟子《寡人之於國也》。
擴充套件資料
原文梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民於河東,移其粟於河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?」
孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳(yè)兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」
曰:「不可!直(zhǐ)不百步耳,是亦走也。」
曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。」
「不違農時,谷不可勝食也;數(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪(sāng)死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。
「五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。雞豚狗彘(zhì)之畜(xù),無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣;謹庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之義,頒白者不負戴于道路矣。
七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王(wàng)(稱王)者,未之有也。
「狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩(piǎo)而不知發,人死,則曰:『非我也,歲也。』是何異於刺人而殺之,曰:『非我也,兵也?』王無罪歲,斯天下之民至焉。」
譯文梁惠王說:「我對於國家,(也算)是盡心啦!黃河以北遭遇荒年,就把那裡的百姓遷移到黃河以東,把黃河以東的糧食運到黃河以北;黃河以東遭遇荒年也是這樣。
察看鄰國的君主主辦政事,沒有像我這樣用心的。但鄰國的百姓並不更少,我的百姓並不更多,為什麼呢?」
孟子回答說:「大王喜歡打仗,請允許我用打仗比喻。咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。
有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑藉自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎麼樣呢?」
惠王說:「不可以。只不過沒有逃跑到一百步罷了,這也同樣是逃跑呀!」
孟子說:「大王如果懂得這個道理,那不必去期望您的國家的民眾比鄰國增多啦。」
「不違背農時,糧食就吃不完(這句指在農忙季節不應讓人民為公家服役)。密網不進池塘捕魚,魚鱉就不會吃完(古時曾經規定,網眼在四寸[合現在二寸七分多]以下的為密網,禁止下池沼內捕魚)。按照季節砍伐樹木(指在草木凋落的時候,那時生長時節已過),那木材便用不完。
糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這樣就使百姓對供養活人埋葬死者沒有什麼不滿。百姓對供養活人埋葬死者都沒有不滿,這就是王道的開端了。
「在五畝(五畝:合現在一畝二分多)大的住宅田旁,種上桑樹,五十歲的時候就可以憑此穿上絲織品的衣服了。畜養雞、豬、狗等家禽、家畜(豚:
小豬。彘:大豬),不要錯過繁殖的時節,七十歲的時候就可以吃到肉了。
百畝的耕地,不要耽誤它的生產季節,數口人的家庭就不會有挨餓的情況了(數:幾)。
認認真真地興辦學校教育,把孝敬父母的道理反覆講給百姓聽(庠序:學校,商(殷)代叫序,周代叫庠),頭髮花白的老人就不會揹著或者頂著東西奔走在道路上了。七十歲的時候都能穿衣吃肉,普通百姓餓不著、凍不著,能達到這樣的地步,卻不能統一天下而稱王的,是不曾有過的事。
「豬狗吃人所吃的食物,(貴族們)卻不加制止,路上有餓死的人(官府)卻不知道開啟糧倉賑救災民,老百姓死了,就說:「『這不是我的罪過,是年成不好造成的。』這種說法和拿著刀子刺人把人殺死後,卻說『殺死人的不是我,是兵器』有什麼區別?
王不要怪罪於年成,那麼,天下的百姓(指別的諸侯國的人)都會前來歸順了。」
主題
《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現孟子「仁政」思想的文章之一。論述了如何實行「仁政」以「王道」統一天下的問題。「養生喪死無憾,王道之始也」,「七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也」為文章點睛之筆,突出了本文主旨:
只有實行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。這種「保民而王」的主張,實際也是孟子「民本」思想的體現。
文章中表現出的孟子的思想與主張。
一、孟子是反對諸侯間的無休無止的相互征戰的,一句「王好戰,請以戰喻」充分把這種思想表露了出來。
二、孟子認為應該讓利於民,讓民眾有得以休養生息的機會,他認為梁惠王自認為的「用心」於民,做的是遠遠不夠的,這與其他國家不知滿足的一味向民徵斂只是「百步」與「五十步」的區別。
三、孟子向梁惠王表明了自己治民的理想,具體地說,就是讓民擁有「五畝之宅」、「百畝之田」、「雞豚狗彘之畜」。不僅如此,孟子還非常重視教化,提出了「謹庠序」的主張,他的最高理想是黎民「衣帛食肉」,「不飢不寒」。
四、孟子在自己論證的基礎之上,進一步指出面對上層貴族奢靡浪費,黎民飢寒交迫的社會現實,作為最高統治者的梁惠王具有不可推卸的責任。
翻譯 謹庠序之教,申之以孝悌之義
庠序 古代的學校,悌 弟妹對兄長。譯文 辦好各級學校,教導他們孝順父母 敬愛兄長的道理。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負於道路矣 翻譯 謹,謹慎,這裡指認真從事。庠 序,都是學校。商代叫序,周代叫庠。教,教化。申,反覆陳述。孝,尊敬父母。悌,敬愛兄長。義,道理。頒白,頭髮花白。頒,同 斑 負,...
「謹庠序之教,申之以孝悌之義」的翻譯是什麼
這句話的意思為 注重鄉校的教育,強調孝敬長輩的道理。出處 春秋 孟子 寡人之於國也 五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣 雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣 百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣 謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之...
申之以孝悌之義下一句是什麼,謹庠序之教,申之以孝悌之義是什麼意思
謹癢序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。頒白者不負戴于道路矣 頒白者不負戴于道路矣 謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負於道路矣 翻譯 認真地興辦學校教育,把孝悌的道理反覆講給百姓聽。頭髮花白的老人不會在路上揹著或頂著東西了。這句話出自於孟子 寡人之於國也 擴充套件資料 原文梁惠王曰 寡...