野的發音拼音為什麼是ye而不是yai

2021-03-04 04:55:09 字數 845 閱讀 6848

1樓:天籟

沒有為什麼。 中國的拼音 音標是這樣規定讀的。

yai 用拼音讀 丫

ye 讀ye

中國的小學生都是這樣教起來的。如果你要很專業的解釋,那就要去學下中國拼音的發音,什麼叫發音字母,什麼叫子音字母 等等

2樓:薩納須卓君

期待看到有用的回答!

3樓:我不是偽裝

拼音裡邊 ye 是yie 的簡寫形式 其他舉例 劉(liu) (liou) 歸(gui)(guei)

還有台灣人國語中的 懸崖 發yai 這個音

也的發音為什麼是ye而不是yie

4樓:750度世界

漢語拼音是有乙個聲母+乙個韻母組成的,ye符合,而yie則有兩個韻母

5樓:落拓狂生

樓上不要誤人子弟。結業jiéyè 貼切tiēqiè 鐵屑tiěxiè 謝謝xièxie

這其實就是漢語拼音方案的一種硬性規定.

漢語的音節一般由聲母、韻母、聲調構成,像ia、ie、ian等是零聲元音節,為了使這樣的音節有乙個形式上的聲母,於是定下拼寫規則:此類音節,如果i後還有其他母音,i就寫作y,如:

ia-ya、ian-yan、iang-yang、iong-yong等,ie寫成ye也是這個道理.

同樣,以u開頭的零聲元音節,如果u後還有別的母音,就把u寫作w,如:ua-wa、uo-wo、uan-wan、uen-wen等.

有所不同的是,以ü開頭的零聲元音節,不管ü後情況如何,一律在ü前加上y,並去掉ü頭上的兩個點兒,如:üan-yuan、üe-yue等.

為什麼有is,為什麼是is而不是are?

這句話意思是,主句就不用翻譯了,賓語從句表達 與夏天熱相比,冷天氣更能有利於進行創造性思維。所以從翻譯來看,後面的is是不必要的,也是錯誤的。因為賓語從句是比較句型,所以就算有is,也是應該放在summer heat後面。後面的is應該是錯誤的。譯文 他發現,相較於酷暑而言,涼爽的天氣更適合創造性思...

為什麼是were而不是was,為什麼《if I were a boy》用were而不是用was???

首先肯定 if i were a boy 假如我是個男孩 中,用 were 是正確的,口語中也有用 was 的,但屬於非正式英語。說話時,有的時候所說的事情符合事實,有的時候說的則不符合或不一定符合事實。前者叫做真實語氣,後者則稱為虛擬語氣。漢語的虛擬語氣是藉助表示假設條件的語言手段實現的,如用 如...

jinao這個拼音是什麼字,「而」字的拼音是什麼?

jinao這個拼音可能是 激惱金奧金澳 這個答案不唯一,比如 金奧 激惱 等 沒有這種拼法,jiao或者jian ji nao jin ao ji nao jin ao 連著的沒有這種啊。而 字的拼音是什麼?而 字的拼音是 r 古同 爾 代詞,你或你的。釋義 1.連詞 a.表平列,如 多而雜 b.表...