1樓:夜之君主
應該是忌廉吧
日語裡也有類似於咱們的火星文,非主流文體。。。
日語中的"卜i丿卜``l丿~厶"是什麼意思?
2樓:角落裡的春
日語中的"卜i丿卜``l丿~厶"的意思是:鳥的夢。
鳥[niǎo]
釋義脊椎動物的一綱,溫血卵生,全身有羽毛,後肢能行走,前肢變為翅,一般能飛:~類。候~。益~。~語花香。
夢[mèng]
釋義睡眠時身體內外各種刺激或殘留在大腦裡的外界刺激引起的景象活動:做~。~幻。~鄉。~魘。~囈(夢話)。~想。~寐以求。同床異~。
擴充套件資料
日語語法特點
按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語,古日語具有母音和諧等阿爾泰語系特點。
在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如,太郎が一つりんごを食べた(tarou ga hitotsu ringo wo tabeta)照字面直接的意思是"太郎乙個蘋果吃了"。
當日本人覺著從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了乙個蘋果")或僅為:食べた(tabeta)("吃了")。
3樓:冥想_思念
日語中的"卜i丿卜``l丿~厶"的意思是:鳥的夢。
日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nihon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。
日語屬於黏著語、通過在詞語上貼上語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合並不緊密、不改變原來詞彙的含義隻錶語法功能。語言係屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有學者認為是扶餘語系,也有日本學者認為是孤立語言(有些日本學者繼而提出韓日-琉球語族的概念、並認為日語從屬之)或日本語系。日語與漢語的聯絡很密切,在古代的時候,由於受到關中文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字被傳入日本,到了近代的時候,大量的日語詞彙大量進入中國,並取代了音譯詞,而被漢語採用。
4樓:啾
日語裡最常用的形容詞:
1、おおきい大きい 大的2、ちいさい小さい 小的3、ながい 長い 長的4、みじかい 短い 短的5、ふとい 太い 粗的6、ほそい 細い 細的7、こまかい 細かい 細小的8、あらい 粗い 粗糙的9、あつい 暑い 熱(氣溫)10、さむい 寒い 冷的11、あつい 熱い 熱(熱度)12、つめたい 冷たい 涼的13、あつい 厚い 厚的(厚度)14、うすい 薄い 薄的15、ふかい 深い 深的
日語中的"卜i丿卜``l丿~厶"是什麼意思?
5樓:諫桀申屠純
日語中的"卜i丿卜``l丿~厶"的意思是:鳥的夢。
鳥[niǎo]
釋義脊椎動物的一綱,溫血卵生,全身有羽毛,後肢能行走,前肢變為翅,一般能飛:~類。候~。益~。~語花香。
夢[mèng]
釋義睡眠時身體內外各種刺激或殘留在大腦裡的外界刺激引起的景象活動:做~。~幻。~鄉。~魘。~囈(夢話)。~想。~寐以求。同床異~。
擴充套件資料
日語語法特點
按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語,古日語具有母音和諧等阿爾泰語系特點。
在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如,太郎が一つりんごを食べた(tarou
gahitotsu
ringo
wotabeta)照字面直接的意思是"太郎乙個蘋果吃了"。
當日本人覺著從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,りんごを食べた(ringo
wotabeta)("吃了乙個蘋果")或僅為:食べた(tabeta)("吃了")。
6樓:冥想_思念
日語中的"卜i丿卜``l丿~厶"的意思是:鳥的夢。
日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nihon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。
日語屬於黏著語、通過在詞語上貼上語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合並不緊密、不改變原來詞彙的含義隻錶語法功能。語言係屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有學者認為是扶餘語系,也有日本學者認為是孤立語言(有些日本學者繼而提出韓日-琉球語族的概念、並認為日語從屬之)或日本語系。日語與漢語的聯絡很密切,在古代的時候,由於受到關中文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字被傳入日本,到了近代的時候,大量的日語詞彙大量進入中國,並取代了音譯詞,而被漢語採用。
7樓:炎獄之惡魔
トリドリーム?
可能是「鳥之夢」的意思。
日文中的為什麼讀ha或wa,日語中「」為什麼常讀成「wa」,不是ha嗎?
當 讀作wa時,是作助詞使用,基本是放詞尾的,比如 這時候是讀wa 又比如每天學日語 初 初次見面,這時 讀作ha。常作為助詞出現,是讀作wa的,像 私 讀成wa ta xi wa,意思是 我是 只有在單詞裡出現時才會讀成ha,像 花 這個單詞,是 讀成ha na 日語中 為什麼常讀成 wa 不是 ...
日語中的君醬桑是什麼意思日文中君和桑有什麼區別
君,特指成年男子。醬,特指小孩,同時也可以對親密的朋友進行這種稱呼。桑,無限定物件,任何人都可以被稱作 桑。君 醬 桑 君 是對男人的,禮貌用語,相當於 先生 醬 多對於女生,普通用語,相當於 小 比如 小櫻.對弟弟,或者小朋友也可以使用,情切的稱呼 桑 男女老少通用的,禮貌用語,相當於 先生或小姐...
日語為何有些字和中國字一樣,日文中為什麼有些和中文一樣的字?
日本的文化主要是在中國的唐朝時期傳過去的,所以文字當然會有一部分一樣,而且很多是繁體字。但日語中除了漢字以外,還有平假名和片假名。平假名比較圓滑,片假名則是橫平豎直。如果你仔細觀察便會發現,平假名其實很像漢字的連筆寫法,而片假名有一部分是漢字的偏旁部首 總之,日本的文化源於中國。所以有些字相同也不足...