1樓:匿名使用者
たい是第一第二人稱
たがる是用於第三人稱,意思就和たい一樣。
反正你就知道意思是一樣的,描述第三人稱想做什麼什麼時用たがる就好了
日語 とっとと行きやぎる 啥詞啥意思?
2樓:匿名使用者
とっとと是副詞 口語 指迅速地 馬上
行きたい 想去(第一人稱)
行きたがる 想去 (第三人稱)
口語後 とっとと行きやがる 是指(一發生什麼事情)就馬上想去 的意思。
3樓:
是不是行きやがる啊。。
意思的話 就和他們說的那樣
日語想要做某事,第一人稱是たい,第三人稱是たがる,其中たがる有變
4樓:北方的候鳥
想必樓主是學的太多~
有點混亂了~
其實沒必要記得那麼死板~
看看たがる的特徵,是標準的五段動詞、所以這個詞變て/た型就是たがって再看看たい ,是標準的形容詞特徵,所以這個詞變て/た型就是たくて例句就是會いたくて~
是不是好理解多了
日語:為啥不是表示第三人稱的時候的想要 用たがる沒用たい呢
5樓:匿名使用者
這個可以用3個解釋:
1.在這裡確實是表示第三者的意願.
2.錯誤使用了たがる.
3.特殊用法,即特例.
因為たがる是表示見諸於外表的願望,主要用於第三人稱.
日語中第三人稱希望表現想要做某事たがる怎麼用
6樓:匿名使用者
たがる本身就是描述第三人稱的意願的詞,所以句子造句正確就行:
夏になると、みな(或者かれは)海水浴に行きたがる。
7樓:匿名使用者
たがる一般用來說明第三人稱的意願,表示強烈希望,想要!
如果只是一般程度的意願,可以用。。。たいそうです。
8樓:
用於表現比較客觀的想法:
和主觀性較強的たい有區別
日語中たがる表示第三人稱嗎?和したい、してほしい,這些在句子中都怎樣用呢? 謝謝
9樓:匿名使用者
日本是大和民族,以和為貴,一般是不會說「別人正在想什麼,別人幹什麼,別人很高興之類的。」因為這樣說語氣太強了,很容易得罪人,要用曖昧的方式說出來的。
動詞た型+がる:がる的意思是「覺得,感到」,用於第三人稱,た+がる就是「我覺得別人想幹什麼」
したい就是「自己想幹什麼」。
してほしい是「想別人為自己幹什麼」。
10樓:江戶來客
たがる表示第三者的願望
したい、してほしい 表示第一人稱的願望
11樓:匿名使用者
たがる表示第三者的願望
したい表示第一人稱自己想做什麼
してほしい表示想別人為自己做什麼
たがる 這個日語同たい的區別是什麼?
12樓:匿名使用者
たい一般只能用在第一人稱,或對第二人稱提問時才可以用。
例如:わたしは外國へ行きたいです
あなたは外國へ行きたいですか?
而たがる一般用在第三人稱想幹什麼?
例如:友達は外國へ行きたがる
至於「母は外國へ行きたいです」這句話,如果沒有上下文,這句話算是錯的,
但是有些情況下這句話可以成立。
例如你請家裡人到外國去玩,想去玩的舉手,你點舉手數,說「媽媽想去,爸爸想去,爺爺想去等等」,這個時候「母は外國へ行きたいです」這句話才成立。
13樓:松井秀喜
たがる是」想要「的外在表現
たい描述主觀,只能用在第一人稱,或對第二人稱提問時。
たがる常用語描述第三人稱的心理。
14樓:匿名使用者
だがる是第三人稱
たい是第一人稱
15樓:美人
たがる 是說別人想幹什麼什麼,而たい是自己想。
這個第44題,後半句他想讓我怎麼回答他,"他"不就是第三人稱嗎?為什麼不用たがる
16樓:阿梅達
語法書上明確指出:たがる 接在動詞連用形下表示第三者的「希望,想」。至於為什麼是這樣,那這只能解釋為「日本人就是這樣說」。
日語關於的たがる語法問題
17樓:新世界陸老師
,1,第一人稱用「たい」,疑問句問第二人稱也是用「たい」(如:「来週、どこへ行きたいの」) 願望助動詞「たい」這是乙個形容詞性的表達。
其實在日語表達中基於這樣的認為,內心想的東西只要自己沒有表現在行動上對方一般是不知道的,因而使用助動詞「たい」形容詞式的表達,你問對方(第二人稱)的場合,本身你是在問他的想法,當然也用形容詞性「たい」的方式。而第三人稱的想法都用「動詞連用形+たがる」,而構成「たがる」來表達這是乙個動詞性表達,用在第三人稱上,需要用動詞來表達他的想法,這是因為對方的想法只有通過他的行動你才能知曉。
2,「が 他動詞連用形+たい」 這構成了乙個物件語表達,討論只在前接他動詞時進行,一般說是用於表達·本能性的願望上。而「を 他動詞連用形+たい」一般多用於表示理性願望的場合。
3,不太清楚你在問什麼。但「たがる」一般不可能接上「と思う」,需要有具體例子才能講清楚。作為句式只有「動詞連用形+たいと思う」
對你後來提出的疑問,據我所知,只有條件句,定語句,或者表示傳聞,推測說明以及回憶等場合,「たがる」的主體也可以用在第一第二人稱上。但這一般已是講話人知道了對方(第二人稱)的思想後再使用的,不是直接向對方(第二人稱)詢問的場合。即依然基於日語表達的特色:
他人的想法是通過對方的行為才能得知的。如:
君も行きたがっているそうだね。/ 君も行きたがっていることは僕も知っている。
18樓:匿名使用者
1,たがる
したがる=したいように見える、したい感じ
是從對方的習慣、行為等推測,某人一定是想要xx吧。大多是指第三者,自己和第二人稱用たい。如果不加任何條件,在最通常的情況下,即使省略主語,也可以很明確地推測主語是誰:
アイスを食べたい。【我】想吃冰激凌。
アイスを食べたいの?【你】想吃冰激凌嗎?
アイスを食べたがる。【ta】好像想吃冰激凌。
但也不是絕對的。比如下面的例子:
(1)笛と太鼓の人と、町內の子ども達がぎっしり乗り込んだ屋台が、ブン回る。
回ってる途中で目が回って気持ち悪くなってしまう子も多いけど、でも交代で乗りたがる子の行列が途切れない。
子どもの頃住んでいたところでこんなお祭があったら、自分も乗りたがったろうな。
幾ら目が回ると判っていても、毎年乗りたがったろうな。
羨ましい。
【子どもの頃住んでいたところでこんなお祭があったら、自分も乗りたがったろうな。幾ら目が回ると判っていても、毎年乗りたがったろうな】
——雖然是說自己,但是也是推測:如果我小時候有這樣的節日,一定也想xx吧。
(2)第二人稱的例句:
幼いころ、君は、なんにでも関心をもって、なんでも知りたがったろう?
(3)第一人稱,不是自己推測,是非常明顯地給對方表示了願望,對方絕對明白這種願望時:
私がいくら行きたがっても、お母さんが行かせてくれない。
但是,【君も読みたがったやろう?】只有這一句話不太自然,如果前後有其他內容呼應,就可以。
如果是【君も読みたがってるよね】你肯定也想看吧。是可以的。
2,何か食べたい 何が食べたい 何を食べたい
か的理解正確。
が表示感性,自發的、本能的願望:アイスを食べたいな。
を表示理性的願望:日本をもっと知りたいので、日本の歴史を研究したい。類似するつもり,比するつもり的計畫性差點,願望強點那種語氣吧。
3,たがる たがっていた
和通常的現在時,過去進行時一樣理解就可以。
彼は前からアメリカへ行きたがっていた。他早就一直想去美國。(持續)
彼は冬休みになると長野へ行きたがる。一到寒假他就想去長野。(習慣)
4,たがる+だろう/みたい/ようだ很常見,加と思う的不多,似乎道理上可以說得通,但是很少,習慣搭配吧。
19樓:匿名使用者
是你聽錯了,君も読みたか(不是が)った.所以,只有第三人稱才會用たがる對對
用たがる就不用と思う了.如果要表達別人的想法,用と思っている
第三人稱是什麼,什麼是第三人稱?
在言語活動中,指稱說話人與聽話人以外第三方的,為第三人稱。如 他 她 它 他們 等,在敘事性文學作品中運用第三人稱是最常見的敘述方式。什麼是第三人稱?在言語活動中 指稱說話人與聽話人以外第三方的 為第三人稱。如 他 她 它 他們 等 在敘事性文學作品中運用第三人稱是最常見的敘述方式。運用第三人稱即以...
關於體育的第三人稱介紹自己,以第三人稱寫自我評價
groups of asci form fruiting bodies.as ycetes 以第三人稱他寫和體育有關的作文 800字 在我的印象中,老師是溫柔而慈祥的,總在我們遇到困難挫折時用溫和的話語鼓勵我們。但那天體育課上的一幕,卻改變了原先固有的看法,讓我感慨 老師的臂膀也如父親的那樣有力,讓...
hav 第三人稱單數形式 ,變單數第三人稱的特殊方法
1.s 2.sh th ch後加es 3.改y為i es mean的現在分詞和第三人稱單數形式 mean的現在分詞meaning 第三人稱單數形式 means 第三人稱單數,動詞後是不是要加s或essusa 在句子的時態是一般現在時時,第三人稱單數都要加s或者es 一般的直接加 s play pla...