1樓:******柚子君
白話譯文。離新城的北面三十里,越往裡走山就越深了,盡是野草樹木和泉水岩石,環境越來越幽靜。開始時還能騎馬在亂石縱橫的路上行進。
旁邊都是大松樹,松幹彎曲的像車蓋,筆直的像垂簡形的旌旗,挺立的像人,平臥的像有角的小龍。松樹下的草叢間有泉水,在低窪潮溼的地方時隱時現,泉水流畢慎入石井中,發出鏘然的鳴聲。松樹之間有藤長數十尺,彎彎曲曲像一條大蛇。
樹上有鳥,黑色羽毛很像八哥,紅頂長嘴,俯身啄食,發出吱吱的叫聲。
稍稍往西,有一座很高的山峰,山下一條小路,窄得只可容人行走。大家把馬的韁繩系在岩石的尖角上,相扶相攜著往上攀登,竹林十分茂盛抬頭看不見太陽。走了約四五里,才聽到雞叫聲。
有僧人穿著布袍、拉著鞋子前來相迎,與他交談,他驚愕地與你對視著,像麋鹿一樣不可接近。山頂有數十間房屋,曲折迴旋而依崖壁而建並築有欄杆,要像蝸牛一樣爬行、老鼠一樣攀援迂迴著走才得以出來,而這間屋的門和那間屋的窗正好相對。坐定之後,一陣山風手褲敬吹來,堂殿上的鈴鐸都響了起來。
大家驚慌相視,不知道身在何處。天色將近黃昏了,就都睡在山上。
此時正是九月,天空高曠露水清瑩,山間空寂月光明亮。仰看星斗,都大而光亮,好像正在人頭頂上。窗間有數十竿竹子,被風吹動互相摩擦,不停地發出急促的聲響。
竹子間的梅樹和棕櫚樹,森然聳立如同相對而立鬢毛突出的鬼魅,大家又面面相覷驚恐不安而不能入睡。等到天亮,就都離開了。
回家幾天之後,腦純帶海中還是恍恍惚惚地浮現出山上的情景,於是追記了這些。後來我沒有再到北山去,然而往往想起這次遊山的事。
《新城遊北山記》譯文是什麼?
2樓:休閒娛樂大**
《新城遊北山記》譯文:在新市鎮以北30裡處,山丘越來越深,雜草、樹木、泉水和岩石遍地。配扮起初,在石頭路上騎馬是可能的。
附近是高大的松樹,松樹彎得像汽車罩,松樹彎得像飄帶,高大的像人,俯臥的像有角的龍。
松樹下的草叢中不時隱匿著一股泉水,泉水流入石井,發出很大的聲響。松樹之間有幾十英呎長的藤蔓。
蜿蜒如蛇。樹上有鳥兒,黑色的羽弊畝毛像椋鳥。
紅色的頂部長喙,彎下腰啄,吱吱叫。
往租賣森西不遠處有一座很高的山,山腳下有一條小路,很窄,只有乙個人能走。我們把馬的韁繩拴在岩石的尖角上,互相幫助攀爬,竹林十分茂盛,抬頭看太陽。
走了四五英里後,我聽到了雞叫的聲音。乙個穿著布衣的和尚,拉著他的鞋子,來見他,和他說話,驚訝地盯著你,就像一頭麋鹿一樣遙不可及。
山頂上有幾十所房子,靠著懸崖和欄杆建造,要想出去,他們要麼像蝸牛一樣爬行,要麼像老鼠一樣爬,其中一座的門對著另一座的窗戶。坐下來後,一陣山風吹來,大廳的鐘聲響起。每個人都驚恐地看著對方,不知道他們在**。
將近傍晚的時候,他們都在山上睡覺。
那是九月,天空很高,有露水,群山空曠,月光明媚。仰望群星,它們又大又亮,彷彿它們就在我們頭頂上。窗戶之間有幾十根竹子。
它們被風吹動,相互摩擦,發出快速的聲音。
竹子之間的梅樹和棕櫚樹。
像鬼魂一樣站著,頭髮從太陽穴中伸出來。他們再次對視,害怕得睡不著覺。天亮時,他們都離開了。
回家後的幾天,我的腦海裡仍然縈繞著山景,所以我想起了它們。我沒有回到北山,但我經常想起它。
創作背景
宋神宗。熙寧年間,晁補之。
的父親晁端友為新城縣令,與時任杭州通判的蘇軾。
時有詩歌唱和。晁補之隨父同在新城,在蘇軾門下親聞教誨兩年之久,《新城遊北山記》就是這一期間寫的。
新城遊北山記譯文是什麼?
3樓:玄水情淺
離新城城北三並並悔十里地,那裡的山勢逐蔽叢漸公升高。花草樹木泉流山石也逐漸顯得更為清幽。起初還能夠在如牙齒一般排列的亂石之間騎馬行走,山路的兩旁都是高大的松樹彎曲的如同傘狀的車蓋,筆直的好像儀仗隊裡的旗幟挺立的像是站著的人橫臥的則像是一條虯龍,稍稍往西邊走,有一座高蛸險峻,的山峰山上有一條界線分明的小路。
新城遊北山記譯文僅僅能夠徒步行走於是,我們把馬系在岩石突出的稜角上互相攙扶著牽拉著往山上攀登,那裡有一片竹林長得非常茂密絕正,走進去抬頭看不見太陽,大約走了四五里地才聽到雞叫的聲音,有乙個和尚穿著布袍趿拉著鞋子,走過來迎接同他談話他神色驚慌地回首四顧,就像一頭麋鹿一樣難以,同他接觸山頂上有幾十間房屋。
南京水游城 新城市廣場遊樂場哪個比較適合十歲孩子玩
我覺得新城市廣場比較適合。水游城賭博類的專案比較多,新城市還有一些兒童的裝置 還是新城市廣場吧,裡面有很多孩子玩的,什麼貼紙啦,都是小朋友喜歡的東西 遊樂場吧。水游城都是買東西的。小孩子去都沒有玩的。南京的各個區的郵政編碼是多少 您好!南京市 210000 玄武 區 210018 白下區 21000...
遊湖的英文,遊湖的翻譯,怎麼用英語翻譯遊湖,遊湖用
遊湖lake cruise 例句 跨湖。我遊湖跨越。i swam across the lake.hanging outon thelake 遊湖lake tour visit thelake.travel thelake 遊湖用英語表達 翻譯如下 atour ofthe lake 春遊湖 的翻譯?...
雪竇遊志文言文翻譯,雪竇遊志的翻譯
該文作者為鄧牧,其翻譯如下 第一段 水更淺,行船不通暢,拉著船也不能進入。在陸地上行走六七里路,在藥師寺住宿。藥師寺背靠著紫芝山,僧人大多喜歡讀書,不像出入於城市官府裡的 僧人 第二段 過了兩夜,就沿著小溪,再從山的東側出來,淌過溪水,四周被大山環繞。遠遠望去,如同一條白蛇蜿蜒向下賓士到山谷中,大概...