1樓:大愚若智
李光弼誘敵馬文言文意思:李光弼曾經安置軍隊鎮守河陽,和史思明。
相持(打持久戰)已經一年了。史思明有一千多屁戰馬,(他的軍隊)每天在黃河以南洗馬。
來顯示他們的馬多。李光弼於是在各個軍營中挑選了五百匹母馬,等到史思明的馬到了水邊,(李光弼)就將母馬全部驅趕出去。有幼馬在城中被繩子拴住了馬腳,眾多母馬嘶鳴,沒有間隔停息。
史思明的戰馬全部漂浮著渡過了河,李光弼將這些戰馬全部驅趕著進入自己的營地。
原文:李光弼嘗伏軍守河陽,與史思明相持經年。史思明有戰馬千匹,每日洗馬於河南,以臘數局示其多。
光弼乃於諸營檢得畢薯牝馬五百匹,待史思明馬至水際,盡驅出之。有駒縶於城中,群牝嘶鳴,無復輪讓間斷。思明戰馬悉浮渡河,光弼盡驅入營。
2樓:阜寧縣碩集鎮
李光弼誘敵馬》翻譯:
史思明部擁有良馬梁遊1000多匹,每天輪流驅到河邊洗浴,炫耀其良馬之多。光弼下令把軍中所有的母馬集中起來,得到500多匹,又將幼馬系在城內。等到史思明的馬到了河邊時,將母馬一橡檔銷齊趕出。
這些母馬思念城內的幼馬嘶叫不已。史思明的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡河而來,被同時驅趕進入城中。
原文:思明有良馬千餘匹,每日出於河南渚浴之,迴圈不休以示多。光弼命索軍中牝馬,得五百匹,縶其駒於城內。俟思明馬至水際,盡出之,馬嘶不已,思明馬悉浮渡蠢橋河,一時驅之入城。
李光弼誘敵馬文言文最後一句話翻譯?
3樓:
李光弼。誘敵馬》原文是:
思雹族明有良馬千餘匹,每日出於河南渚浴之,迴圈不休以示多。光弼命索軍中牝馬,得五百匹,縶其駒於城內。俟思明馬至水際,盡出之。
馬嘶不已,思明馬悉浮渡河,一時粗肆衝驅之入城。(出自《資治通鑑-第二百二十一卷-唐紀三十七》)
現代文翻譯】
史思明。軍中擁有良馬一千多匹,巖殲每天驅趕到河南邊的小洲上洗浴,輪流不斷,以顯示其良馬之多。(李光弼)下令索取軍中的母馬,得到五百多匹,又將這些母馬生的幼馬系在城內。
等到史思明的馬到了河邊時,將母馬一齊趕出去。這些母馬(留戀城內的幼馬)嘶叫不停,史思明的公馬(聽到母馬的叫聲)全部浮水渡河過來,被(李光弼的部下)同時驅趕進入城中。
最後一句的起止可以自己確定。)
李光弼誘敵馬的全文翻譯是什麼?
4樓:昂凝竹恭渺
李光弼誘敵馬》的全文翻譯是:史思明部擁有良馬千餘匹,每天輪流驅逐至河邊慎唯拆洗浴,以炫耀其良馬之多。李光弼下令把軍中所有母馬集中起來,得到五百匹,將幼馬系在城內。
等到史思明的馬到了河邊時,將母馬一齊趕出。這些母馬思念寬棗城內的幼馬嘶鳴不已,史思明山凱的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡河而來,被同時驅趕入城中。
李光弼誘敵馬的原文翻譯
5樓:上官水曼
以下是李光弼誘敵馬的原文翻譯:
李光弼曾經在河陽駐守,與史思明對峙已經一年了橡巖頌。史思明有一千多匹良馬,每天都會在黃河以南洗馬,來展示他們的馬匹數量。李光弼於是從各個軍營棗清中挑選了五百匹母馬,並將幼馬系在城內。
等到史思明的馬到了水邊時,李光弼將母馬全部驅趕出去梁鄭。這些母馬思念城內的幼馬,不斷嘶鳴,沒有間隔停息。史思明的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡河而來,被李光弼同時驅趕進入城中。
史思明有良馬千餘匹,每天都在黃河渚洲洗浴,迴圈不停以展示其數量之多。李光弼下令搜尋軍中的母馬,得到五百餘匹,然後將幼馬系在城內。等到史思明的馬到了水邊時,李光弼將母馬全部驅趕出去。
這些母馬思念城內的幼馬,不斷嘶鳴,沒有間隔停息。史思明的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡河而來,被李光弼同時驅趕進入城中。
崔光這篇文言文的譯文,這篇文言文的全文翻譯!
原文后魏自太和遷都之後,國家殷富,庫藏盈溢,錢絹露積於廊廡間,不可校數。太后賜百 姓負絹,任意自量,朝臣莫不稱力而去。唯章武王融與陳留侯李崇負絹過任,蹶倒傷踝。太 後即不與之,令其空出。時人笑焉。侍中崔光止取兩匹。太后問曰 侍中何少?對曰 臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣。朝貴服其清廉。翻譯為 北魏自從...
關於學習的文言文及意思,關於學習的文言文
關於學習的文言文 1 讀書的作用書猶藥也,善讀之可以醫愚。劉向。2 君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。荀子。3 才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。諸葛亮。4 雖天才雋朗,而實須墳誥以廣知。葛洪。5 不學而求知,猶願魚而無網。葛洪。6 士欲宣其義,必先讀其書。王符。7 三人行,必有我師焉。擇...
文言文詠春的解釋意思。快快快,文言文詠春中心思想
如果lz問的是和 陳太丘與友期 在一起的一篇文言文那是 詠雪 謝太傅 2 寒雪日內集 3 與兒女 4 講 義 5 俄而 6 雪驟,7 公欣然曰 白雪紛紛何所似 兄子胡兒 曰 撒鹽空中差可擬 兄女曰 未若 柳絮因 風起。公大笑樂。即 公大兄無奕女 左將軍王凝之 妻也。在乙個寒冷的下雪天,謝太傅把家人聚...