訂單的英文
1樓:原宛妙
訂單的英文翻譯是:order
1) order [英]['də辯悔(r)] 美]['rdɚ]訂單。訂購帳薄:order boook
訂購樣品||憑樣訂購:sample order||order by sample
確實已訂攜陵正:firm order
次訂購:initial order||first order正式訂單:formal order
有限訂單:limited order
按**訂購:market order
原始訂單:original order
期訂單||未能按時交貨訂單||尚未交貨訂單:back order開口訂貨:open order
開始訂貨:opening 汪謹order
繼續訂貨||再次訂貨:repeat order追加訂貨||補充訂購:additional order分批訂單:split order
出口訂單:export order
進口訂單:import order
已收到訂單:order on hand
領到訂單:order booked
寄出訂單:order given
收到訂單:received order
請求翻譯一段**訂單!
2樓:匿名使用者
如果下列條件和要求滿足。
索賠才成立並進行下去:1,提出索賠並通知hk metal 必須在船運到達目的港口團配30天內。
2,在上述期間提交完整的支援檔案:
1)重量不足索賠:pler 和 yard 重量票證,貨櫃密封完好的**。
二)質量索賠:處理報告。
3,1%的重量短缺可允許。如果重量不足不到發貨單的1%,那麼不接受索賠戚粗,除非買方高或鎮已預先宣告瞭特殊要求。
由陳先生和jowel確認 4-7-10
3樓:匿名使用者
聲稱兆纖清將只會建立後,若有mef條件和要求。
1,提出索賠通知後30天內裝出,香港族前的金屬arrivat貨物到港。
豎擾 二、complets提交證明檔案,在上述時間內。
一)的短重索賠:pler andyard重量票,完整的容器密封的**。
b)。chaim:processingreport質量。
三、1%of重量短缺寬容為準。如果重量不足是少於1%的發票重量,就不要求將不被接受,除非買方已pre-announced的特殊要求。
經先生陳和jowel 4-7-10上。
外貿英語翻譯 要準確 謝謝
4樓:土佬哥商貿網
我們**可以提供翻譯服務。
外貿英語英譯漢 能不能幫忙翻譯一下
5樓:網友
請提供你方銀行的電匯掃瞄件至我方受託行,以利於我們及時確認並進行必要的跟進。
我方已準備好並期望接收你方通過 760(開出的收款人為我方受託行的備用信用證的預通知。
6樓:烯葉
因此我們利用傳播迅速從銀行的掃瞄副本,我們的受託銀行,讓我們及時確認和跟進的必要。
問幾個關於汽車的英語,急,問乙個關於汽車的英語單詞,汽車的排氣量怎麼說
這些是汽車專業英語 第乙個是 燃油幫浦 recay不知道 第二個是electron coupling control 電子耦合穩定控制的縮寫 power是能量的意思,第三個是保險開關或排氣閥的意思 你直接這樣寫出來,其實還要具體看實際情況翻譯,不能直譯,很靈活的!fuel.pump.recay 燃油...
乙個英語句子的翻譯,翻譯乙個英語句子
closely是副詞,譯為 緊密的,密切的 be connected with.是動詞短語,譯為 與。有關 a lack of,譯為 缺乏,缺少 這整個句子,是以a be connected with b為支架,其中a和b分別為某兩種有聯絡的事物 具體的,抽象的皆可 closely 是副詞,修飾 c...
翻譯英語小短文,翻譯乙個英語小短文。
1全部我尊重的人 我尊重的這個人是馬玉成。他是乙個11歲的小男孩,而且非常的瘦。他看起來就像一根牙籤。但他有一顆非常堅強毅力的心。他學習努力而且樂於幫助他人。他的鄰居是乙個小男孩,而且這個小男孩的父母經常不在家。馬玉成非常的友善,因此他經常在課後幫助指導這個小男孩子做家庭作業。並且有時候他和這個小男...