1樓:
對於2023年託尼最佳戲劇獎獲獎者jobsite faithful來說,本季度最意外的或許是被坦帕市一家一直最膽大、最有品質的公司進行了一次繼承性的復排。
我以下的觀點可以幫你理解我的意思:
jobsit faithful可能是人名,也可能是個戲劇的名字,我在網上沒有找到,最有可能是戲劇的名字。你可以聯絡上下文自己再理解取義。
an unsanitized revival 也不是很容易理解。因為牛津字典上都沒有unsanitezed的翻譯,只有saniteze的翻譯,意為:去除.......
的不良、給....清潔等等
revival有復興、復活的意思,也有復排(重新排演)戲劇、電影的意思。聯絡本句,既然提到托尼獎(戲劇類、電影類的獎項),我認為是復排的意思。從而去推測unsanitezed的意思,那麼就是不去除...
的不良,不給....清潔,於是我自己得到了「繼承性的」這種意思。
2樓:不想離琪
可能意外的是季節到工地上的忠誠,這2023年託尼獎的最佳劇本是被給予一unsanitized復興的坦帕市一貫最大膽的和質量的公司。
英語翻譯一句話謝謝,英文翻譯一句話,謝謝!
琪琪 琦琦我有個同學也叫這個,感覺超可愛呢 英語翻譯,一句話,謝謝 通過友好協商,雙方都同意以下條款並明確表示,如果以下條款中任何一條與合同中的任意一條相衝突的話,那麼,就算這個條款是在合同中的,還是以下條款來管理和控制雙方的權利和義務。經友好協商,雙方同意以下條款和條件 明確地同意以上任何條款如與...
翻譯一句話,翻譯一句話
for the students without finish the homework,chinese teachers and students will be criticized holding to mend their homework,but american teacher won ...
翻譯一句話,翻譯一句話
現在我有價值50000美元的裝置可以引入到你的專案,前提是你在馬來西亞有和我們合資的jvc 公司,或者任何在印度尼西亞的專案。現在我已經50萬美元的設施能夠下降到您的專案削減如果您有jvc的公司,我們醫院馬來西亞或任何專案在印度尼西亞,菲律賓。熱量存在於我們的周圍。我們看不見它,但是我們可以感覺到它...