1樓:
首先想請問樓主這是**來的句子……
然後因為英語不大好,所以只能這樣說:
它的傳播是與伊斯蘭原教旨主義(認為應該嚴格奉行宗教原則和教義)的版本(啥呀這是)的增長密切相連的,一些伊斯蘭教的擁護者襲擊了他們居住的教區。
大概是這樣……話說這種東西最好放在原文裡面理解啊。
至於那個with the growth of a fundamentalist version,就是與伊斯蘭原教旨主義的版本hand in hand……
fundamentalist是原教旨主義的,原教旨主義認為應該嚴格奉行宗教原則和教義,至於那個version,個人認為版本不大像,但是水平也不知道怎麼翻好,貌似對大意也沒有太大影響,樓主忽略之吧……
這是不是說伊斯蘭教裡面對遵守教義持不同觀點的兩方之間的矛盾啊?樓主還是仔細讀讀原文吧,我亂七八糟的解釋就當做拋磚引玉……
2樓:匿名使用者
它的傳播手拉手與回教的乙個原教旨主義的版本的成長匹配擁護者攻擊了世俗社會他們居住的一些
乙個原教旨主義的版本的成長
3樓:慶秋梵
它的傳播與攜手共進的增長伊斯蘭原教旨主義的版本的支持者的襲擊了他們住在世俗社會
翻譯一句話,翻譯一句話
for the students without finish the homework,chinese teachers and students will be criticized holding to mend their homework,but american teacher won ...
翻譯一句話,翻譯一句話
現在我有價值50000美元的裝置可以引入到你的專案,前提是你在馬來西亞有和我們合資的jvc 公司,或者任何在印度尼西亞的專案。現在我已經50萬美元的設施能夠下降到您的專案削減如果您有jvc的公司,我們醫院馬來西亞或任何專案在印度尼西亞,菲律賓。熱量存在於我們的周圍。我們看不見它,但是我們可以感覺到它...
翻譯一句話,翻譯一句話
當你的旗幟被焚毀,經受住暴風雨的考驗吧,不要回首去年的十一月。冒著風暴的天氣,也不回頭,在最後的11月,當你的旗幟被摧毀。要經受住暴風雨的考驗,不要在意去年那不堪回首的十一月。沒有上下文,翻譯會出入很多。經受住風雨,不要回頭看那些過去。或者說的字面一點,經受住風雨並且不要去回望當你的標語 旗幟 橫幅...